portrait

Eva Angelopoulou

Antwerp, Belgium

Translate From: English (EN)

Translate To: Greek (EL)

317

Words Translated

20

Terms Translated

Eva’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Eva’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579247', 'url' => 'EL/alternative_dispute_resolution', 'image' => '', 'title' => 'Εναλλακτική μέθοδος επίλυσης διαφορών', 'tags' => array ( 0 => 'Εναλλακτική μέθοδος επίλυσης διαφορών', 1 => 'Legal services', 2 => 'ADR & mediation', 3 => '', ), 'term' => 'Εναλλακτική μέθοδος επίλυσης διαφορών', 'source_id' => 34814, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'ADR & mediation', ), 'lastedit' => '20150828132702', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Μέθοδος επίλυσης διαφορών κατά παράκαμψη της δικαστικής οδού, για παράδειγμα μέσω διαμεσολάβησης ή διαιτησίας. Τα μέρη που επιμένουν στην προσφυγή στα δικαστήρια, χωρίς να κάνουν χρήση των εναλλακτικών μεθόδων επίλυσης διαφορών, μπορεί να αντιμετωπίσουν κυρώσεις από τον δικαστή.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510755250554798080, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'alternative dispute resolution', 'Definition' => 'Dispute resolution bypassing legal action, e.g. through mediation or arbitration. Parties which insist on legal action, not using ADR, may face sanctions from the witnessing judge.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => 'ADR_₀', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'ADR & mediation', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'alternative_dispute_resolution', ))

English (EN)alternative dispute resolution

Dispute resolution bypassing legal action, e.g. through mediation or arbitration. Parties which insist on legal action, not using ADR, may face sanctions from the witnessing judge.

Greek (EL)Εναλλακτική μέθοδος επίλυσης διαφορών

Μέθοδος επίλυσης διαφορών κατά παράκαμψη της δικαστικής οδού, για παράδειγμα μέσω διαμεσολάβησης ή διαιτησίας. Τα μέρη που επιμένουν στην προσφυγή στα δικαστήρια, χωρίς να κάνουν χρήση των εναλλακτικών μεθόδων επίλυσης διαφορών, μπορεί να αντιμετωπίσουν ...

Legal services; ADR & mediation
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579259', 'url' => 'EL/exhibit', 'image' => '', 'title' => 'τεκμήριο, σχετικό', 'tags' => array ( 0 => 'τεκμήριο, σχετικό', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'τεκμήριο, σχετικό', 'source_id' => 34862, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20150828143502', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Αποδεικτικό μέσο που χρησιμοποιείται κατά την διάρκεια της δίκης ή της ακροαματικής διαδικασίας.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510759528988147712, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'exhibit', 'Definition' => 'An item used in evidence during a trial or hearing.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'exhibit', ))

English (EN)exhibit

An item used in evidence during a trial or hearing.

Greek (EL)τεκμήριο, σχετικό

Αποδεικτικό μέσο που χρησιμοποιείται κατά την διάρκεια της δίκης ή της ακροαματικής διαδικασίας.

Legal services; Legal aid (criminal)
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579260', 'url' => 'EL/insolvency', 'image' => '', 'title' => 'πτώχευση', 'tags' => array ( 0 => 'πτώχευση', 1 => 'Legal services', 2 => 'Bankruptcy', 3 => '', ), 'term' => 'πτώχευση', 'source_id' => 34800, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Bankruptcy', ), 'lastedit' => '20150828143502', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Κατάσταση κατά την οποία ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο αδυνατεί να πληρώσει τις ληξιπρόθεσμες οφειλές του.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510759528989196288, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'insolvency', 'Definition' => 'Condition of a company or person unable to bay due debts.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Bankruptcy', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'insolvency', ))

English (EN)insolvency

Condition of a company or person unable to bay due debts.

Greek (EL)πτώχευση

Κατάσταση κατά την οποία ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο αδυνατεί να πληρώσει τις ληξιπρόθεσμες οφειλές του.

Legal services; Bankruptcy
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579254', 'url' => 'EL/contempt_of_court', 'image' => '', 'title' => 'περιφρόνηση του δικαστηρίου', 'tags' => array ( 0 => 'περιφρόνηση του δικαστηρίου', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'περιφρόνηση του δικαστηρίου', 'source_id' => 34831, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20150828141802', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Συνειδητή απείθεια προς το δικαστήριο και την όλη δικαστική διαδικασία, π.χ. μη εμφάνιση του μάρτυρα που έχει κληθεί, χωρίς ενημέρωση του δικαστηρίου.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510758459465793536, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'contempt of court', 'Definition' => 'Consious disobedience of the judicial process, e.g. not appearing as a witness when called and without informing the court.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'contempt_of_court', ))

English (EN)contempt of court

Consious disobedience of the judicial process, e.g. not appearing as a witness when called and without informing the court.

Greek (EL)περιφρόνηση του δικαστηρίου

Συνειδητή απείθεια προς το δικαστήριο και την όλη δικαστική διαδικασία, π.χ. μη εμφάνιση του μάρτυρα που έχει κληθεί, χωρίς ενημέρωση του δικαστηρίου. ...

Legal services; Legal aid (criminal)
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579255', 'url' => 'EL/covenant', 'image' => '', 'title' => 'συμφωνητικό', 'tags' => array ( 0 => 'συμφωνητικό', 1 => 'Legal services', 2 => 'Commerical law', 3 => '', ), 'term' => 'συμφωνητικό', 'source_id' => 34836, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Commerical law', ), 'lastedit' => '20150828141808', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Η υποχρέωση προς πράξη, βάσει γραπτής συμφωνίας.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510758459466842112, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'covenant', 'Definition' => 'The obligation to perform an act, as put into writing.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Commerical law', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'covenant', ))

English (EN)covenant

The obligation to perform an act, as put into writing.

Greek (EL)συμφωνητικό

Η υποχρέωση προς πράξη, βάσει γραπτής συμφωνίας.

Legal services; Commerical law
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579250', 'url' => 'EL/bankrupt', 'image' => '', 'title' => 'πτώχευση', 'tags' => array ( 0 => 'πτώχευση', 1 => 'Legal services', 2 => 'Bankruptcy', 3 => '', ), 'term' => 'πτώχευση', 'source_id' => 34818, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Bankruptcy', ), 'lastedit' => '20150828132711', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Χρεοκοπία ενός φυσικού ή νομικού προσώπου, με την έννοια της αδυναμίας εξόφλησης των οφειλών του, η οποία οδηγεί στη ρευστοποίηση των περιουσιακών του στοιχείων και στην διανομή του προϊόντος της ρευστοποίησης στους δανειστές του.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510760032169361408, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'bankrupt', 'Definition' => 'Wherby an individual or organization is insolvent, i.e. not able to meet the dues on their loans, leading to their assets being liquidated and distributed to creditors.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Bankruptcy', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bankrupt', ))

English (EN)bankrupt

Wherby an individual or organization is insolvent, i.e. not able to meet the dues on their loans, leading to their assets being liquidated and distributed to creditors.

Greek (EL)πτώχευση

Χρεοκοπία ενός φυσικού ή νομικού προσώπου, με την έννοια της αδυναμίας εξόφλησης των οφειλών του, η οποία οδηγεί στη ρευστοποίηση των περιουσιακών του στοιχείων και στην διανομή του προϊόντος της ρευστοποίησης στους δανειστές ...

Legal services; Bankruptcy
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579275', 'url' => 'EL/official_gazette_(OG)', 'image' => '', 'title' => 'επίσημη εφημερίδα', 'tags' => array ( 0 => 'επίσημη εφημερίδα', 1 => 'Legal services', 2 => 'Patent & trademark', 3 => 'USPTO', 4 => '', ), 'term' => 'επίσημη εφημερίδα', 'source_id' => 89400, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Patent & trademark', ), 'company' => array ( 0 => 'USPTO', ), 'lastedit' => '20150828150004', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'εβδομαδιαία έκδοση του Γραφείου Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των ΗΠΑ που περιλαμβάνει τις τακτικές και έκτακτες ανακοινώσεις του.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510761102066057216, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'official gazette (OG)', 'Definition' => 'weekly publication of the USPTO that includes regular and special notices of the Office', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Patent & trademark', 'Company' => 'USPTO', 'Creation User' => 'Emily', 'Creation Date' => '2010/7/7', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'official_gazette_(OG)', ))

English (EN)official gazette (OG)

weekly publication of the USPTO that includes regular and special notices of the Office

Greek (EL)επίσημη εφημερίδα

εβδομαδιαία έκδοση του Γραφείου Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των ΗΠΑ που περιλαμβάνει τις τακτικές και έκτακτες ανακοινώσεις του.

Legal services; Patent & trademark
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579256', 'url' => 'EL/award', 'image' => '', 'title' => 'αποζημίωση', 'tags' => array ( 0 => 'αποζημίωση', 1 => 'Legal services', 2 => 'Personal injury', 3 => '', ), 'term' => 'αποζημίωση', 'source_id' => 34815, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Personal injury', ), 'lastedit' => '20150828142002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Το χρηματικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί βάσει δικαστικής ή διαιτητικής απόφασης.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510758584955174912, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'award', 'Definition' => 'Amount of damages to be paid as decided by a court or arbitrator.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Personal injury', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'award', ))

English (EN)award

Amount of damages to be paid as decided by a court or arbitrator.

Greek (EL)αποζημίωση

Το χρηματικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί βάσει δικαστικής ή διαιτητικής απόφασης.

Legal services; Personal injury
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579213', 'url' => 'EL/disclosure', 'image' => '', 'title' => 'κοινοποίηση', 'tags' => array ( 0 => 'κοινοποίηση', 1 => 'Legal services', 2 => 'General law', 3 => '', ), 'term' => 'κοινοποίηση', 'source_id' => 34804, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'General law', ), 'lastedit' => '20150828125602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Σε μια αστική υπόθεση τα αποδεικτικά στοιχεία και τα έγγραφα τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τους διαδίκους πρέπει να κοινοποιηθούν/γνωστοποιηθούν στον αντίδικο.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510753300201340928, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'disclosure', 'Definition' => 'In a civil case, evidence and documents which parties intend to use in court must be disclosed to the other party.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'General law', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'disclosure', ))

English (EN)disclosure

In a civil case, evidence and documents which parties intend to use in court must be disclosed to the other party.

Greek (EL)κοινοποίηση

Σε μια αστική υπόθεση τα αποδεικτικά στοιχεία και τα έγγραφα τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τους διαδίκους πρέπει να κοινοποιηθούν/γνωστοποιηθούν στον ...

Legal services; General law
stdClass::__set_state(array( 'id' => '10579273', 'url' => 'EL/alimony', 'image' => '', 'title' => 'διατροφή', 'tags' => array ( 0 => 'διατροφή', 1 => 'Legal services', 2 => 'Family & divorce', 3 => '', ), 'term' => 'διατροφή', 'source_id' => 50483, 'type' => 'term', 'namespace' => 1172, 'nstext' => 'EL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Family & divorce', ), 'lastedit' => '20150828145602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'EvitaAng', 'special_term' => '', 'definition' => 'Χρηματικό ποσό που καταβάλλεται από τον ένα σύζυγο στον άλλο μετά την έκδοση διαζυγίου.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1510760850470731776, 'nstext_full' => 'Greek (EL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'alimony', 'Definition' => 'Money paid by one spouse to another after divorce.', 'Synonym' => 'maintenance_₀', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Family & divorce', 'Industry' => 'Legal services', 'Revision User' => 'Robert Derbyshire', 'Revision Date' => '2010/6/14', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/6/14', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'alimony', ))

English (EN)alimony

Money paid by one spouse to another after divorce.

Greek (EL)διατροφή

Χρηματικό ποσό που καταβάλλεται από τον ένα σύζυγο στον άλλο μετά την έκδοση διαζυγίου.

Legal services; Family & divorce