portrait

Juliana Cambiucci

Itatiba, Brazil

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,733

Words Translated

75

Terms Translated

Juliana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Juliana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '7418912', 'url' => 'PB/marketing_mix', 'image' => '', 'title' => 'mix de marketing', 'tags' => array ( 0 => 'mix de marketing', 1 => 'Business services', 2 => 'Marketing', 3 => '', ), 'term' => 'mix de marketing', 'source_id' => 66389, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Marketing', ), 'lastedit' => '20140218132106', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Refere-se aos 4 Ps do marketing: produto, preço, posicionamento e promoção. São variáveis controláveis que podem ser usadas de diferentes maneiras para influenciar o comportamento e a motivação do cliente.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630755792683010, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'marketing mix', 'Definition' => 'Referring to the 4 P\'s of marketing: product, price, placement and promotion. They are controllable variables that can be used in different ways to influence customer motivation and behavior.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Business services', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Acrovo', 'Revision Date' => '2010/6/23', 'Creation User' => 'Acrovo', 'Creation Date' => '2010/6/23', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'marketing_mix', ))

English (EN)marketing mix

Referring to the 4 P's of marketing: product, price, placement and promotion. They are controllable variables that can be used in different ways to influence customer motivation and behavior.

Portuguese, Brazilian (PB)mix de marketing

Refere-se aos 4 Ps do marketing: produto, preço, posicionamento e promoção. São variáveis controláveis que podem ser usadas de diferentes maneiras para influenciar o comportamento e a motivação do cliente.

Business services; Marketing
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7394701', 'url' => 'PB/vogt-koyanagi-harada-like_syndrome', 'image' => '', 'title' => 'Síndrome semenhante a Vogt-koyanagi-harada', 'tags' => array ( 0 => 'Síndrome semenhante a Vogt-koyanagi-harada', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'Síndrome semenhante a Vogt-koyanagi-harada', 'source_id' => 619573, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140214160111', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Despigmentação da pele e pelos, e do nariz, lábios, pálpebras, almofada da para e ânus. (Em seres humanos, acredita-se que esta doença é imunomediada.)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630648536989696, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'vogt-koyanagi-harada-like syndrome', 'Definition' => 'Depigmentation of the skin and hair, and of the nose, lips, eyelids, footpads and anus. (In humans this disease is believed to be immune-mediated. )', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Synonym' => 'uveodermatologic_syndrome', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/20', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'vogt-koyanagi-harada-like_syndrome', ))

English (EN)vogt-koyanagi-harada-like syndrome

Depigmentation of the skin and hair, and of the nose, lips, eyelids, footpads and anus. (In humans this disease is believed to be immune-mediated. )

Portuguese, Brazilian (PB)Síndrome semenhante a Vogt-koyanagi-harada

Despigmentação da pele e pelos, e do nariz, lábios, pálpebras, almofada da para e ânus. (Em seres humanos, acredita-se que esta doença é imunomediada.)

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7414131', 'url' => 'PB/seborrhea_₂', 'image' => '', 'title' => 'seborréia', 'tags' => array ( 0 => 'seborréia', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'seborréia', 'source_id' => 662133, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140217143605', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Secreção anormal das glândulas sebáceas na base dos folículos pilosos, causando caspa, crosta e escamas gordurosas.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630734198308869, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'seborrhea', 'Definition' => 'Abnormal secretion of the sebaceous glands at the base of hair follicles causing anything from dandruff to greasy scales and crust.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/27', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'seborrhea_₂', ))

English (EN)seborrhea

Abnormal secretion of the sebaceous glands at the base of hair follicles causing anything from dandruff to greasy scales and crust.

Portuguese, Brazilian (PB)seborréia

Secreção anormal das glândulas sebáceas na base dos folículos pilosos, causando caspa, crosta e escamas gordurosas.

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7414105', 'url' => 'PB/gastric_dilatation-volvulus,_bloat', 'image' => '', 'title' => 'dilatação Vólvulo-gástrica, inchaço', 'tags' => array ( 0 => 'dilatação Vólvulo-gástrica, inchaço', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'dilatação Vólvulo-gástrica, inchaço', 'source_id' => 649186, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140217142611', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'A dilatação gástrica significa distensão ou alargamento do estômago, causada pela expansão do gás. Isto pode ou não ser acompanhado de vólvulo, torção ou deformação do estômago em seu eixo longo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630734194114562, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'gastric dilatation-volvulus, bloat', 'Definition' => 'Gastric dilatation means stomach distention or enlargement, caused by expanding gas. This may or may not be accompanied by volvulus, or torsion, or twisting of the stomach on its long axis.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/24', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'gastric_dilatation-volvulus,_bloat', ))

English (EN)gastric dilatation-volvulus, bloat

Gastric dilatation means stomach distention or enlargement, caused by expanding gas. This may or may not be accompanied by volvulus, or torsion, or twisting of the stomach on its long axis.

Portuguese, Brazilian (PB)dilatação Vólvulo-gástrica, inchaço

A dilatação gástrica significa distensão ou alargamento do estômago, causada pela expansão do gás. Isto pode ou não ser acompanhado de vólvulo, torção ou deformação do estômago em seu eixo longo.

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7426060', 'url' => 'PB/displacement_marketing', 'image' => '', 'title' => 'marketing de deslocamento', 'tags' => array ( 0 => 'marketing de deslocamento', 1 => 'Business services', 2 => 'Marketing', 3 => '', ), 'term' => 'marketing de deslocamento', 'source_id' => 66417, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Marketing', ), 'lastedit' => '20140219142018', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Comercialização de um produto para obter o reconhecimento de um outro produto que enquadra-se sob a mesma marca. Isto é feito geralmente em casos onde a comercialização do último produto pode ser ilegal ou desaprovada.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630788840652802, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'displacement marketing', 'Definition' => 'Marketing a product to gain recognition of another product that falls under the same brand. This is usually done in instances where marketing the latter product may be illegal or frowned upon.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Business services', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Acrovo', 'Revision Date' => '2010/6/23', 'Creation User' => 'Acrovo', 'Creation Date' => '2010/6/23', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'displacement_marketing', ))

English (EN)displacement marketing

Marketing a product to gain recognition of another product that falls under the same brand. This is usually done in instances where marketing the latter product may be illegal or frowned upon.

Portuguese, Brazilian (PB)marketing de deslocamento

Comercialização de um produto para obter o reconhecimento de um outro produto que enquadra-se sob a mesma marca. Isto é feito geralmente em casos onde a comercialização do último produto pode ser ilegal ou desaprovada.

Business services; Marketing
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7418915', 'url' => 'PB/perfect_competition', 'image' => '', 'title' => 'concorrência perfeita', 'tags' => array ( 0 => 'concorrência perfeita', 1 => 'Business services', 2 => 'Marketing', 3 => '', ), 'term' => 'concorrência perfeita', 'source_id' => 66409, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Marketing', ), 'lastedit' => '20140218132110', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Uma condição teórica em um mercado em que nenhuma empresa ou consumidor tem nenhum poder real. As características a seguir são consideradas como mercados perfeitos: compradores infinitos ou vendedores infinitos, nenhuma barreira de entrada ou saída, informações sobre preços e qualidade dos produtos são bem conhecidos por todos, transações não possuem nenhum custo, o objetivo da empresa é maximizar os lucros e os produtos são bastante homogêneos ou similares.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630755793731584, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'perfect competition', 'Definition' => 'A theoretical condition in a market in which no company or consumer has any real power. The following are considered to be characteristics of perfect markets: infinite buyers or infinite sellers, no entry or exit barriers, information on prices and quality of products are well known by everyone, transactions have no cost, a company\'s goal is to maximize profits and products are fairly homogenous or similar.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Business services', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Acrovo', 'Revision Date' => '2010/6/23', 'Creation User' => 'Acrovo', 'Creation Date' => '2010/6/23', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'perfect_competition', ))

English (EN)perfect competition

A theoretical condition in a market in which no company or consumer has any real power. The following are considered to be characteristics of perfect markets: infinite buyers or infinite sellers, no entry or exit barriers, information on prices and quality ...

Portuguese, Brazilian (PB)concorrência perfeita

Uma condição teórica em um mercado em que nenhuma empresa ou consumidor tem nenhum poder real. As características a seguir são consideradas como mercados perfeitos: compradores infinitos ou vendedores infinitos, nenhuma barreira de entrada ou saída, ...

Business services; Marketing
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7414100', 'url' => 'PB/ectropion_₁', 'image' => '', 'title' => 'ectrópio', 'tags' => array ( 0 => 'ectrópio', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'ectrópio', 'source_id' => 637253, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140217142605', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'A pálpebra vira para fora. Permite o acúmulo de corpo estranho, causando irritação nos olhos.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630734192017408, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'ectropion', 'Definition' => 'Eyelid turns outward. Allows for the accumulation of foreign matter causing eye irritation.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/23', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'ectropion_₁', ))

English (EN)ectropion

Eyelid turns outward. Allows for the accumulation of foreign matter causing eye irritation.

Portuguese, Brazilian (PB)ectrópio

A pálpebra vira para fora. Permite o acúmulo de corpo estranho, causando irritação nos olhos.

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7394810', 'url' => 'PB/hernia_₄', 'image' => '', 'title' => 'hérnia', 'tags' => array ( 0 => 'hérnia', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'hérnia', 'source_id' => 625132, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140214162505', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Protrusão anormal de órgãos através de uma abertura anormal ou ponto fraco, geralmente nas áreas abdominais ou na virilha.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630648905039874, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'hernia', 'Definition' => 'Abnormal protrusion of organs through a weak spot or abnormal opening, usually in the abdominal or groin areas.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/20', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'hernia_₄', ))

English (EN)hernia

Abnormal protrusion of organs through a weak spot or abnormal opening, usually in the abdominal or groin areas.

Portuguese, Brazilian (PB)hérnia

Protrusão anormal de órgãos através de uma abertura anormal ou ponto fraco, geralmente nas áreas abdominais ou na virilha.

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7394880', 'url' => 'PB/progressive_retinal_atrophy_(PRA)', 'image' => '', 'title' => 'atrofia progressiva da retina (APR)', 'tags' => array ( 0 => 'atrofia progressiva da retina (APR)', 1 => 'Veterinary health', 2 => 'Veterinary care', 3 => '', ), 'term' => 'atrofia progressiva da retina (APR)', 'source_id' => 629664, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Veterinary health', ), 'category' => array ( 0 => 'Veterinary care', ), 'lastedit' => '20140214163806', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Qualquer uma das inúmeras doenças hereditárias do olho levando à cegueira. Geralmente inicia com dificuldade em enchergar na escuridão, seguido por uma perda da visão na luz do dia. No bernese mointain dog é traço autossômico recessivo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630649074909186, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'progressive retinal atrophy (PRA)', 'Definition' => 'Any of a number of inherited diseases of the eye leading to blindness. Generally starts with difficulty seeing in the dark followed by a loss of vision in the daylight. In the bmd it is an autosomal recessive trait.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Veterinary health', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Veterinary care', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Donna.N', 'Creation Date' => '2011/1/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'progressive_retinal_atrophy_(PRA)', ))

English (EN)progressive retinal atrophy (PRA)

Any of a number of inherited diseases of the eye leading to blindness. Generally starts with difficulty seeing in the dark followed by a loss of vision in the daylight. In the bmd it is an autosomal recessive trait.

Portuguese, Brazilian (PB)atrofia progressiva da retina (APR)

Qualquer uma das inúmeras doenças hereditárias do olho levando à cegueira. Geralmente inicia com dificuldade em enchergar na escuridão, seguido por uma perda da visão na luz do dia. No bernese mointain dog é traço autossômico recessivo.

Veterinary health; Veterinary care
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7418908', 'url' => 'PB/confusion_marketing', 'image' => '', 'title' => 'comercialização confusa', 'tags' => array ( 0 => 'comercialização confusa', 1 => 'Business services', 2 => 'Marketing', 3 => '', ), 'term' => 'comercialização confusa', 'source_id' => 63927, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Marketing', ), 'lastedit' => '20140218132102', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'julicambiucci', 'special_term' => '', 'definition' => 'Criar preços, serviços e produtos confusos de forma deliberada para tornar difícil ao consumidor fazer uma comparação entre empresas.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503630755791634435, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'confusion marketing', 'Definition' => 'Deliberately making pricing, services and products confusing so it becomes difficult for the consumer to compare between companies.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Business services', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Acrovo', 'Revision Date' => '2010/6/22', 'Creation User' => 'Acrovo', 'Creation Date' => '2010/6/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'confusion_marketing', ))

English (EN)confusion marketing

Deliberately making pricing, services and products confusing so it becomes difficult for the consumer to compare between companies.

Portuguese, Brazilian (PB)comercialização confusa

Criar preços, serviços e produtos confusos de forma deliberada para tornar difícil ao consumidor fazer uma comparação entre empresas.

Business services; Marketing