生命科学

Stepes 给医学和生命科学翻译带来了专家知识。我们的翻译人员真正理解生命科学行业和监管要求。Stepes 移动翻译平台充分利用了医学、制药、临床试验、医疗器械等领域的双语专家的优势。有了Stepes,你可以确信你的内容将会被那些了解语言和生命科学产业的人完全准确和清晰地翻译出来。

认证的翻译质量

Stepes-ISO9001

ISO 9001:2008

Stepes-ISO13485

ISO 13485:2003

我们知道医疗翻译需要最高的语言准确性。我们拥有质量标准和本地化行业经验和知识,可为生命科学领域的客户提供可信赖的翻译。

Stepes 可将以下稿件翻译成 100+ 种语言:

  • 医疗器械手册
  • 使用信息 (IFU)
  • 广告和宣传材料
  • 临床研究和报告
  • 产品培训和用户手册
  • 临床试验文档
  • 产品包装和标示
  • 国际专利
  • 产品网站
  • 患者日志
  • 产品数据表
  • 患者知情同意书
  • 患者简报和后续文档
  • 结果分析文档
  • 患者外展文档
  • 医疗研究文档

临床研究机构 (CRO)

Stepes 支持 CRO 的所有运营工作。Stepes 了解涉及多方关键涉众的项目管理的复杂性以及监管的严格程度。我们优化的翻译和项目管理流程,极大地规避了本地化项目中风险。Stepes 致力于确保您的文档按时交付并且具有良好的准确性,让您和您的客户完全专注于自己的工作。

Stepes-clinical-research-organizations
Medical devices and software

医疗器械和软件

如果您研发出了一部可以帮助人类的医疗器械,Stepes 可在与您进行任何形式的合作,完成对医疗器械和软件的所有内容的本地化,进而实现其最好的应用效果。作为一家获得 ISO 9001:2008 和 ISO 13485:2003 认证的本地化公司,我们可以保证高质量的结果,以确保您的产品针对全球市场完成本地化。无论是用户手册、技术规范、软件界面、字幕还是其他内容,Stepes 都可以翻译。

Pharmaceuticals

制药

制药行业风险极高,任何错误都可能导致惨重的代价,甚至危及人的生命。Stepes 遵守业内所有标准操作程序,确保在每次按时交付翻译成果的同时提供高水准的本地化服务和一致性。Stepes 快速翻译包括小到患者知情同意表,达到专利文档在内的的各类内容。我们的移动平台为制药客户提供了一站式服务点,可满足您的所有本地化需求。

doctors-mobile-phone

医生参与翻译

Stepes 是唯一可直接让医疗专家参与翻译当中的翻译平台。医疗专家精通本行业的专业术语并且了解该题材的行业说法。但是,迄今为止,医疗专家尚无法参与到翻译过程中。终于,Stepes 通过让生命科学专家翻译专业内容,使这些专家能够为公共知识和全球发展贡献自己的一份力量,让那些热衷于相关题材的专家自己参与到翻译过程,才能确实提高翻译的质量,除此之外,没有更好的解决办法。

stepes-support-woman

需要我们在生命科学翻译上的帮助吗?

  • 极速翻译
  • 前所未有的翻译灵活性
  • 精通数字信息与社交媒体内容翻译
  • 双语主题专家提供的高质量译文
  • 高效的有竞争力服务
  • 用手机完成翻译

有问题吗?

请联系客户支持人员。