Contenido Generado por Usuarios

Las críticas y comentarios enviados por los propios usuarios se han convertido cada vez más generadores de valor para las empresas. La traducción del contenido generado por el usuario ( CGU ) te pondrá adelante de tu competencia. CGU es ahora la herramienta más importante para influir en las decisiones de compra del consumidor. Stepes realiza la traducción más rápida de CGU en múltiples idiomas para que puedas llegar a más clientes y aumentar tus ingresos de ventas globales.

Stepes te permite traducir lo siguiente en más de 100 idiomas:

  • Opiniones de usuarios y ratings
  • Crítica de productos
  • Artículos de blogs
  • Redes sociales
  • Foros y discusiones
  • Páginas Web
Get Ready For Stepes Translate

Stepes es ideal para la traducción de:

  • Hospitalidad y Turismo
  • Marketing y Publicidad
  • Juegos y Entretenimiento
  • Noticias y Medios de comunicación
  • Plataformas de streaming

Críticas de usuarios

Las críticas de usuarios positivas son uno de los canales más poderosos para retener a clientes existentes y también atraer a nuevos clientes. Stepes traduce el contenido generado por el usuario, como opiniones de los usuarios, blogs de viajes, testimonios y otra cobertura de medios de comunicación en línea y redes sociales de tus servicios de viajes para que tu presencia en línea se mantenga a tu ventaja. Si se trata de una reseña de tu restaurante o tu agencia de viajes, Stepes lo tiene cubierto. Nuestro modelo de traducción móvil es uno de los primeros en dirigir el contenido generado por los usuarios para que las empresas finalmente tengan una manera de compartir la experiencia del usuario con otros usuarios de todo el mundo.

User Reviews

Redes sociales

Los negocios globales y los empresarios cosmopolitas dependen cada vez más las redes sociales para promocionar sus servicios y productos. Los medios sociales, incluyendo las redes sociales publicadas por los propios clientes, son una de las plataformas de marketing y relaciones públicas más eficaces en la era digital convirtiéndose rápidamente en una herramienta indispensable para el alcance global. Stepes permite este tipo de contenido generado por los usuarios a gran escala ser traducido simultáneamente en alta calidad en diferentes idiomas y tiempo real.

Social Media

Traducción Continua

A diferencia de los modelos tradicionales de traducción, Stepes puede traducir un flujo constante de contenido debido a su plataforma de traducción móvil. Al permitir que los lingüistas bilingües puedan traducir en su móvil, además de sus computadoras, Stepes es capaz de ofrecer servicios de traducción continua. Nuestra tecnología extrae el contenido a traducir sin ningún trabajo adicional de tu parte. Traducción continua con la velocidad rápida de respuesta de la industria significa que tú nunca tendrás que parar tampoco.

Stepes-Notification-JIT
stepes-support-team-member-3

Necesitas ayuda para traducir tu contenido generado por usuarios?

  • Rotación de proyectos extremadamente rápida.
  • Escalabilidad de traducción inigualable.
  • Traducción experta de contenido digital y redes sociales.
  • Mayor calidad con expertos en la materia bilingües.
  • Servicio competitivo a través de la eficiencia.
  • Traducción móvil habilitada.

More on UGC Translation

New study shows value of translating user generated content

Getting the most out of translating your user-generated content. Language service providers have long known from experience that translating business content into the customer’s native language yielded significant financial returns.Now, language service providers have proof to back up what they intuitively knew all along. A new study illustrates the power of translating your user-generated content into multiple language pairs and which language pairs are correlated with higher ratings.A study by Scott Hale, Data Scientist at the Oxford Internet Institute...

Tienes preguntas?

Habla con uno de nuestros agentes de soporte.