Enterprise Language Solutions

Enterprise Translation, Localization, and AI Language Solutions

Stepes helps global companies translate documents, software, websites, video, training, and specialized content faster, more consistently, and with stronger operational control.

Built for Scale

Documents, software, websites, video, training, and multilingual programs.

AI + Human Quality

AI automation, translation memory, terminology control, and expert human review.

Enterprise Ready

Secure workflows, project visibility, and managed delivery for global teams.

Trusted by Global Enterprises for Multilingual Content at Scale

Stepes helps enterprises centralize multilingual content operations across regions, teams, and content types with the scale, consistency, and visibility modern organizations need.

100+
languages supported
10,000+
professional linguists
2,000+
enterprise clients
AI-enabled
translation workflows
Spanish
French
German
Chinese
Japanese
Korean
Portuguese
Italian
Dutch
Arabic
View All Languages
Deloitte
Meta
Broadcom
CBS News
Netflix
Zoom
PepsiCo
Abbott
YAMAHA
Paycom

One Platform for Enterprise Translation Management

Stepes combines enterprise translation technology, DomainAI automation, translation memory, terminology management, multilingual review, APIs, and managed services in one connected platform.

Enterprise Translation Platform
Connected multilingual operations for enterprise teams
Stepes Platform + DomainAI
Project setup
Online ordering, guided intake, instant quotes, and DomainAI-assisted file analysis help teams launch multilingual projects faster with less manual coordination.
DomainAI Assist
Translation memory
Terminology
Translation API
Delivery workflow
Request confirmed
Files received and workflow launched
Approved language assets
Approved language assets applied
Translation and review
Translation, review, and QA managed
Project delivery
Progress tracked and multilingual content delivered

DomainAI Workflow Automation

DomainAI helps accelerate intake, file analysis, routing, and multilingual production within managed enterprise workflows.

Consistency Across Teams

Translation memory and terminology management help keep approved language aligned across products, documents, and markets.

Project Visibility and Review

Project tracking and multilingual review help teams coordinate stakeholders, approvals, and delivery with more control.

Built for Continuous Localization

Connect translation workflows to software, websites, apps, product content, and recurring releases through integrated enterprise systems and APIs.

AI-Accelerated Translation with Professional Human Review

Stepes applies the right mix of AI automation, machine translation, translation memory, terminology management, professional translation, and human review based on content type, quality requirements, and business risk.

The result is a practical enterprise model that improves speed, consistency, and delivery control without compromising the human judgment required for business-critical content.

AI Workflow Acceleration

Use AI and automation to move recurring multilingual content through translation workflows faster.

MTPE for Scalable Quality

Combine machine translation with professional post-editing to improve speed, cost efficiency, and consistency.

Professional Translation for Critical Content

Use experienced linguists and subject-matter experts where accuracy, nuance, and business risk matter most.

Terminology and QA Control

Keep multilingual content aligned with approved terminology, brand language, and structured quality review.

Workflow Automation and Routing

Support higher volume with more consistent intake, routing, handoffs, and delivery oversight.

Built for Quality, Consistency, and Enterprise Control

Stepes combines subject-matter expertise, approved language assets, structured review, and project visibility to help enterprises improve multilingual quality at scale.

Source Content
AI/MT Support
Translator Review
Terminology QA
Client Review
Delivery

Professional translators by subject matter

Assign experienced linguists with the domain knowledge needed for technical, legal, medical, financial, and business content.

Translation memory and terminology control

Reuse approved language, enforce terminology consistency, and improve efficiency across recurring multilingual programs.

Quality review and enterprise oversight

Support structured review workflows, secure file handling, project visibility, and reporting across enterprise translation programs.

Enterprise Outcomes Across Multilingual Content Operations

From website launches and software releases to regulated documentation and recurring product content, Stepes helps teams reduce manual coordination, improve consistency, and move faster across languages.

Launch multilingual websites faster

Coordinate multilingual website launches with reusable language assets, clearer workflows, and consistent delivery across markets.

Translate technical documentation at scale

Manage manuals, specifications, product information, and operations content with stronger terminology control and delivery consistency.

Localize software and product content continuously

Support ongoing releases, UI strings, and product updates through connected localization workflows.

Support international legal and compliance teams

Translate agreements, policies, and regulatory content with disciplined review and approved terminology.

Deliver multilingual training and eLearning

Adapt courseware, learning content, and internal training for global teams and distributed audiences.

Manage enterprise translation programs with visibility

Give stakeholders clearer status tracking, review coordination, and operational oversight across multilingual workstreams.

Start Your Next Multilingual Project

From fast document translation quotes to enterprise localization programs, Stepes helps global teams centralize multilingual content operations, reduce manual coordination, improve consistency, and launch content faster across languages.