Achieve Global Aeronautics Success with the Best Aviation Translations

Stepes (pronounced /’steps/) provides linguistically accurate and technically precise translation services for the aviation industry in over 100 languages. We help aeronautics companies engage international customers, airline partners, and airplane parts manufactures with confidence, one accurately translated aviation document at a time.

English-Chinese Airplane Parts Illustration

English-Chinese Airplane Parts Illustration

Accurate Aviation Translations

Accurate Aviation Translations You Can Trust

Is your company involved in aircraft manufacturing, commercial avionics, MRO (maintenance, repair, & overhaul), or flight simulation & training and in need of language translations to grow business globally? Then look no further than Stepes. We provide professional aviation translation services in all Asian, European, and Latin American languages with accuracy and speed. Stepes has one of the largest teams of professional linguists and subject matter experts in the language industry who specialize in delivering high quality translations for aircraft engines, electronic components, avionics, flight instruments, and aircraft engineering. Our next-gen cloud-based translation management system supports translation memory, multilingual terminology management, and in-context review to achieve the highest level of linguistic accuracy and technical precision without scarifying efficiency and scalability.

The goal of aviation is to better connect the world’s continents, countries and cultures. As such, language translation is a critical component of an aviation firm’s global business success. However, consistent, quality aviation translations require more than linguistic experience, subject matter expertise, and localization best practices; it increasingly demands AI-powered translation solutions that leverage the best of machine-human capabilities. Stepes leads the language industry with agile, continuous, automated, and scalable human translation services that drive unrivaled localization performance, allowing our clients in the aviation industry to get ahead faster in international markets while achieving the highest ROI. Don’t just take our word for it, talk to one of our aviation translation consultants today and see how Stepes can help produce quality technical documentation fast in any language for multilingual communication success.

Read More Read Less

We Translate for These Aviation Sectors

At Stepes, we possess the linguistic resources and subject matter expertise required to translate technical documents, compliance materials, and marketing content across various sectors within the aviation industry. We guarantee that our clients’ aviation-related content is translated with pinpoint accuracy and industry-specific knowledge, ensuring global compliance and safety in all communications. Here’s how we support each sector:

Aircraft Manufacturing: Our services include the translation of engineering specifications, assembly manuals, maintenance guides, and safety documents, ensuring that manufacturing details are accurately communicated across linguistic boundaries.

Aircraft Maintenance Guide

Document Version: 1.2

Effective Date: July 31, 2023

Document Control Number: MG-2024-XYZ

Manufacturer: AeroTech Dynamics

Aircraft Model: AD-320

(Note: The document version, date, product name, and company name mentioned are fictitious and for illustrative purposes only.)

Table of Contents

  1. Introduction
  2. Safety Precautions
  3. Tools and Equipment
  4. Routine Maintenance Procedures
  5. Detailed System Checks
  6. Troubleshooting
  7. Replacement of Parts
  8. Warranty and Legal Information
  9. Revision History
  10. Appendix
  1. Introduction

This maintenance guide is designed to provide essential information required for the routine servicing and repair of the AD-320 aircraft model. It should be used by certified maintenance personnel to ensure aircraft safety and efficiency.

  1. Safety Precautions
  • General Safety Guidelines: Always wear appropriate personal protective equipment (PPE). Ensure all tools are in good condition and suitable for use. Follow all standard safety protocols for handling hazardous materials.
  • Specific Precautions Related to the AD-320:
    • Ensure that the aircraft is properly grounded before starting any electrical work.
    • Use only approved replacement parts as listed in section 7 of this guide.
    • Do not perform maintenance on the hydraulic systems without depressurizing them first.
  • Emergency Procedures:
    • Familiarize yourself with the location and use of all emergency exits and fire extinguishers.
    • In case of a fuel spill, follow the emergency response plan detailed in the Appendix.
    • Report any safety incidents immediately to the maintenance supervisor and follow the incident reporting procedures provided.
  1. Tools and Equipment
  • List of required tools and equipment
  • Specifications and handling instructions
  1. Routine Maintenance Procedures
  • Daily checks
  • Weekly, monthly, and annual tasks
  • Engine and fuselage inspections
  1. Detailed System Checks
  • Electrical systems
  • Hydraulic systems
  • Avionics
  1. Troubleshooting
  • Common issues and symptoms
  • Step-by-step troubleshooting guide
  • Reference charts for quick diagnosis
  1. Replacement of Parts
  • Catalog of replaceable parts
  • Instructions for safe removal and installation
  • Handling and disposal of old components
  1. Warranty and Legal Information
  • Warranty coverage details
  • Limitations and exclusions
  1. Revision History
  • Document creation and revision dates
  • Summary of changes in each version
  1. Appendix
  • Glossary of terms
  • Contact information for support

Request Translated Versions

To assess the quality of our translation services for the aircraft manufacturing sector, please contact us at . We offer translations in the following languages and many more:

  • French
  • Spanish
  • German
  • Japanese
  • Portuguese
  • Chinese
  • Korean
  • Italian
  • Vietnamese
  • Arabic
Air Traffic Control (ATC): We translate essential communication protocols, operation manuals, and training guides to help ATC personnel manage air traffic safely and efficiently in multiple languages.

ATC Operations Manual

Document Version: 2.1

Effective Date: [Insert Date]

Document Control Number: ATC-2025-034

ATC Center: Global Sky Traffic Control

Location: Simulated International Airport

(Note: The document version, date, location, and center name mentioned are for illustrative purposes only.)

Table of Contents

  1. Introduction
  2. General Operating Procedures
  3. Communication Protocols
  4. Emergency Procedures
  5. Equipment Usage
  6. Shift Handover Procedures
  7. Compliance and Legal Obligations
  8. Revision History
  9. Appendix
  1. Introduction

This operations manual is designed to provide essential guidance for the conduct of daily operations within the Global Sky Traffic Control center. It is intended for use by all certified air traffic control personnel to ensure consistent and safe management of air traffic.

  1. General Operating Procedures
  • Standard Operating Hours and Controller Responsibilities:
    • Define operating hours for the control center, including peak and off-peak schedules.
    • Detail specific responsibilities for each controller role, including ground, tower, and en-route controllers.
  • Procedures for Opening and Closing Air Traffic Sectors:
    • Steps to activate or deactivate sectors based on traffic density and operational needs.
    • Procedures for transferring control of airspace during sector changes.
  • Guidelines for Managing Typical Air Traffic Scenarios:
    • Standard maneuvers for routine operations like takeoffs, landings, and taxiing.
    • Protocols for handling airspace congestion, including rerouting and holding patterns.
  1. Communication Protocols
  • Standard phraseology for radio communications.
  • Protocols for communication failure scenarios.
  • Use of backup communication systems.
  1. Emergency Procedures
  • Procedures for aircraft emergencies such as system failures, medical emergencies, or hijackings.
  • Coordination protocols with emergency services and other relevant authorities.
  • Specific steps for handling weather emergencies and natural disasters.
  1. Equipment Usage
  • Detailed instructions for the operation of radar systems, communication devices, and other essential ATC equipment.
  • Maintenance schedules and troubleshooting guides.
  • Reporting equipment malfunctions.
  1. Shift Handover Procedures
  • Checklist for incoming and outgoing shift controllers.
  • Information logging and transfer protocols.
  • Safety checks and briefings.
  1. Compliance and Legal Obligations
  • Overview of international and national regulations relevant to air traffic control.
  • Documentation and record-keeping requirements.
  • Legal implications of non-compliance.
  1. Revision History
  • Document creation and revision dates.
  • Summary of changes in each version.
  1. Appendix
  • Glossary of terms.
  • Contact information for key personnel and departments.
  • Additional resources and reference materials.

Request Translated Versions

To assess the quality of our translation services tailored for the air traffic control sector, please contact us at . We provide high-quality translations in a wide range of languages, including but not limited to:

  • French
  • Spanish
  • German
  • Japanese
  • Portuguese
  • Chinese
  • Korean
  • Italian
  • Vietnamese
  • Arabic
Aviation Regulatory Bodies: For bodies like the FAA and ICAO, we translate regulatory documents, compliance guidelines, and international safety standards to facilitate global understanding and implementation.

Aviation Safety Compliance Guidelines

Document Version: 3.0

Effective Date: March 3, 2024

Document Control Number: REG-2026-001

Regulatory Body: Global Aviation Safety Authority (GASA)

(Note: The document version, date, regulatory body name, and guidelines mentioned are fictitious and for illustrative purposes only.)

Table of Contents

  1. Introduction
  2. Safety Management Systems (SMS)
  3. Aircraft Operations
  4. Maintenance Requirements
  5. Crew Qualifications
  6. Reporting Incidents
  7. Compliance Auditing
  8. Enforcement Actions
  9. Revision History
  10. Appendix
  1. Introduction
This document outlines the safety compliance guidelines issued by the Global Aviation Safety Authority. It is intended to assist aviation operators in adhering to international safety standards and maintaining a safe operating environment.
  1. Safety Management Systems (SMS)
  • Overview of SMS Requirements and Objectives:
  • Define the purpose of the Safety Management System, emphasizing its role in identifying safety risks before they result in incidents.
  • Outline the key components of an SMS, including safety policy, safety risk management, safety assurance, and safety promotion.
  • Discuss the integration of SMS with other management systems and operational processes.
  • Steps for Implementing an SMS within Aviation Operations:
  • Detail the initial steps for setting up an SMS, including the designation of an accountable executive and the establishment of a cross-functional safety team.
  • Provide a step-by-step guide for developing and documenting a safety policy that clearly states the organization's commitment to achieving high safety standards.
  • Describe the process for conducting a comprehensive risk assessment to identify potential hazards in operations and the methods for mitigating these risks.
  • Procedures for Monitoring and Evaluating SMS Effectiveness:
  • Explain the techniques for monitoring the performance of the SMS, including regular safety audits, employee safety surveys, and analysis of safety-related data.
  • Detail the procedures for periodic review and continuous improvement of the SMS, ensuring it remains effective and relevant to the organization’s operations.
  • Outline the role of safety committees in reviewing safety reports and making recommendations for safety enhancements.
  1. Aircraft Operations
  • Standard operating procedures for commercial and cargo aircraft.
  • Guidelines for flight planning, including weather considerations and route planning.
  • Safety protocols for in-flight emergencies and abnormal operations.
  1. Maintenance Requirements
  • Detailed maintenance scheduling guidelines to ensure aircraft airworthiness.
  • Standards for routine checks, major overhauls, and unexpected repairs.
  • Documentation requirements for all maintenance activities.
  1. Crew Qualifications
  • Minimum training and certification requirements for pilots, co-pilots, and flight engineers.
  • Ongoing education and training programs to keep crew qualifications current.
  • Procedures for handling lapses in certification or training.
  1. Reporting Incidents
  • Mandatory reporting criteria for incidents and accidents.
  • Procedures for submitting detailed reports to GASA.
  • Protocols for internal review and follow-up on reported incidents.
  1. Compliance Auditing
  • Schedule and procedures for regular compliance audits.
  • Guidelines for preparing for an audit by GASA.
  • Responsibilities of operators during and after the audit process.
  1. Enforcement Actions
  • Possible penalties for non-compliance with safety regulations.
  • Process for contesting enforcement actions taken by GASA.
  • Guidelines for corrective action plans post-enforcement.
  1. Revision History
  • Document creation and revision dates.
  • Summary of changes in each version.
  1. Appendix
  • Glossary of aviation safety terms.
  • Contact information for GASA officials.
  • Additional resources for operators.

Request Translated Versions

To assess the quality of our translation services tailored for the air traffic control sector, please contact us at . We provide high-quality translations in a wide range of languages, including but not limited to:

  • French
  • Spanish
  • German
  • Japanese
  • Portuguese
  • Chinese
  • Korean
  • Italian
  • Vietnamese
  • Arabic
Maintenance, Repair, and Overhaul (MRO) Services: We specialize in translating detailed repair manuals, technical bulletins, and training content to support MRO operations in maintaining high safety and operational standards.

Technical Manual for Aircraft Engine Overhaul

Document Version: 4.0

Effective Date: May 31, 2024

Document Control Number: MRO-2030-048

MRO Service Center: AeroDynamic MRO Solutions

(Note: The document version, date, service center name, and procedures mentioned are for illustrative purposes only.)

Table of Contents

  1. Introduction
  2. Engine Removal Procedures
  3. Disassembly of Engine Components
  4. Inspection and Testing
  5. Repair Procedures
  6. Reassembly and Installation
  7. Performance Testing
  8. Documentation and Reporting
  9. Safety and Compliance
  10. Appendix
  1. Introduction

This technical manual provides detailed procedures for the overhaul of aircraft engines handled by AeroDynamic MRO Solutions. It is intended for use by certified technicians to ensure high standards of safety and efficiency.

  1. Engine Removal Procedures
  • Pre-removal checklist including safety and tool requirements.
  • Step-by-step instructions for detaching the engine from the aircraft.
  • Guidelines for properly labeling and storing removed components.
  1. Disassembly of Engine Components
  • Specific procedures for the disassembly of major engine components like the turbine, compressor, and fuel system.
  • Handling and cleaning instructions for sensitive components.
  • Inventory management tips for tracking parts during disassembly.
  1. Inspection and Testing
  • Detailed guidelines for inspecting each component for wear and damage.
  • Methods for conducting non-destructive testing (NDT) on critical components.
  • Criteria for deciding whether to repair, replace, or refurbish parts.
  1. Repair Procedures
  • Instructions for common repair techniques such as welding, brazing, and machining.
  • Safety precautions to observe during repairs.
  • Quality control measures to ensure repairs meet manufacturer standards.
  1. Reassembly and Installation
  • Sequence of operations for reassembling the engine.
  • Torque specifications and special tooling requirements.
  • Procedures for reinstalling the engine in the aircraft.
  1. Performance Testing
  • Protocols for conducting ground and flight tests after reassembly.
  • Data collection and analysis during testing.
  • Troubleshooting guidelines for any issues that arise during tests.
  1. Documentation and Reporting
  • Requirements for documenting the overhaul process and final outcomes.
  • How to complete work orders and compliance forms.
  • Guidelines for maintaining a detailed service record for each engine.
  1. Safety and Compliance
  • Overview of relevant safety regulations and compliance standards.
  • Environmental considerations and disposal procedures for hazardous materials.
  • Emergency response protocols in case of incidents during the overhaul process.
  1. Appendix
  • Glossary of terms used in the manual.
  • List of approved tools and equipment.
  • Contact information for technical support.

Request Translated Versions

To assess the quality of our translations tailored for MRO services, please contact us at . We provide high-quality translations in a wide range of languages, including:

  • French
  • Spanish
  • German
  • Japanese
  • Portuguese
  • Chinese
  • Korean
  • Italian
  • Vietnamese
  • Arabic
Airport Operations: Our translations extend to airport signage, emergency procedures, operational guidelines, and public announcements, ensuring that airports can communicate effectively with international travelers and staff.
Cargo and Logistics: We translate logistics documentation, customs forms, and shipping labels to streamline the process of air cargo transport and customs clearance in multiple languages.
Aviation Insurance: We provide precise translations of insurance policies, claim forms, and legal documents to support clear communication between insurers and clients across different countries.
Aviation Training and Simulation: Our linguistic services include the translation of training manuals, simulation software content, and certification documents to aid in the comprehensive training of pilots and crew worldwide.
Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) and Drones: As this sector grows, we translate user manuals, regulatory compliance documents, and marketing materials to help manufacturers and operators navigate diverse international markets.

Accelerating Aviation Success Globally

Accelerating Aviation Success Globally in the Post Coronavirus World

The aviation industry has been hit hard by COVID-19 as air travel globally comes to a near grinding halt.  The good news is that as vaccines become widely available, the pent up demand for flying internationally will see explosive growth in the post pandemic world, translating into tremendous opportunities for aviation companies ready to restart the global aerospace business. This is why you need Stepes. We provide professional aviation translation services with quality and speed so our clients can most effectively engage international customers across linguistic barriers. Stepes helps aircraft companies and aerospace supply chain customers stay ahead of the competition by deploying multilingual content fast in all Asian, European, Latin American, and African languages.

Jet Engine Translation Services

Jet Engine Translation Services

Are you a manufacturer of jet engines or components and need to translate your product manuals, training documents, or marketing materials into Indonesian, Japanese, or Spanish with quality and speed? Stepes has the linguistic resources and language technologies to deliver the best translation results in all of the world’s major languages. We translate all areas of jet engine engineering such as turbines, compressors, thrust reversers, as well as the latest engine material sciences. Stepes owns one of the largest multilingual jet engine terminology databases, allowing our professional translators to translate your technical documentation with accuracy and efficiency. Our cloud-powered translation management platform supports translation memory so the same sentences are never translated twice for linguistic consistency and cost savings.

Professional Avionics Translations

Professional Avionics Translations

The modern aircraft depends on advanced electronic systems such as communication, navigation, and information management in order to ensure safe and sound flight operations. When it comes to marketing and distributing avionics in global markets, technical documents and software applications must be professionally translated and localized to meet international customer expectations and comply with local regulations. Stepes has the professional translators and multilingual subject matter experts to translate a variety of avionics products and solutions with precision. As a portmanteau between the words aviation and electronics, avionics shares much of the same technical and engineering principles with electronics. This is why Stepes also offers comprehensive language translation services for modern electronics. To learn more, please click here.

Multilingual MRO Localization

Multilingual MRO Localization

According to the FAA, aircraft maintenance, repair, and overhaul (MRO) is a $70 billion dollar sub-aviation industry due to increasing requirements for airplane safety and the growing number of new aircraft models, as well as the need for airline operation efficiency (without having to purchase new planes so frequently.) The global MRO supply chain has become highly diversified as emerging markets see an increasing number of OEM manufactures for MRO equipment and solutions. This is why you need Stepes. We translate MRO technical documents, elearning and training courses, and technology patents between English and Chinese, English and German, English and Dutch, and many other languages. To learn more about Stepes MRO translation services, please click here. The following is a list of aviation aftermarket services we translations:

  • Aerostructures services
  • Engine services
  • Fan Blade Repair
  • Landing gear services
  • Rotary and fixed wing services

Translate Blockchain Content in 100 Languages

Aviation Translation in over 100 Languages

Stepes provides fast and professional aviation translation and localization solutions in all European, Asian, Latin American, and most African languages. The following is a list of languages we support.

  • Arabic (AR)
  • Chinese, Simplified (ZS)
  • Czech (CS)
  • Danish (DA)
  • Dutch (NL)
  • English (EN)
  • English, UK (UE)
  • Finnish (FI)
  • French (FR)
  • German (DE)
  • Italian (IT)
  • Japanese (JA)
  • Korean (KO)
  • Norwegian (NO)
  • Polish (PL)
  • Portuguese, Brazilian (PB)
  • Russian (RU)
  • Spanish (ES)
  • Swedish (SV)
  • Thai (TH)
  • Vietnamese (VI)
  • Afrikaans (AF)
  • Albanian (SQ)
  • Amharic (AM)
  • Armenian (HY)
  • Azerbaijani (AZ)
  • Basque (EU)
  • Belarusian (BE)
  • Bengali (BN)
  • Bhutanese (BT)
  • Bihari (BH)
  • Bosnian (BS)
  • Breton (BR)
  • Bulgarian (BG)
  • Burmese (MY)
  • Catalan (CA)
  • Chinese, Hong Kong (ZH)
  • Chinese, Traditional (ZT)
  • Croatian (HR)
  • English, Australian (AE)
  • English, Canadian (CE)
  • Estonian (ET)
  • Faroese (FO)
  • Filipino (TL)
  • French, Canadian (CF)
  • Frisian (FY)
  • Galician (GL)
  • Georgian (KA)
  • Greek (EL)
  • Guarani (GN)
  • Gujarati (GU)
  • Hausa (HA)
  • Hawaiian (HW)
  • Hebrew (IW)
  • Hindi (HI)
  • Hungarian (HU)
  • Icelandic (IS)
  • Igbo (IG)
  • Indonesian (ID)
  • Interlingua (IA)
  • Irish (GA)
  • Javanese (JW)
  • Kannada (KN)
  • Kashmiri (KS)
  • Kazakh (KK)
  • Khmer (KM)
  • Kirundi (RN)
  • Kurdish (KU)
  • Laothian (LO)
  • Latin (LA)
  • Latvian (LV)
  • Lingala (LN)
  • Lithuanian (LT)
  • Luganda (LG)
  • Macedonian (MK)
  • Malagasy (MG)
  • Malay (MS)
  • Malayalam (ML)
  • Maltese (MT)
  • Maori (MI)
  • Marathi (MR)
  • Moldavian (MO)
  • Mongolian (MN)
  • Montenegrin (ME)
  • Nepali (NE)
  • Norwegian Nynorsk (NN)
  • Pashto (PS)
  • Persian (FA)
  • Persian, Dari (DR)
  • Portuguese (PT)
  • Punjabi (PA)
  • Romanian (RO)
  • Rwandan (RW)
  • Scots Gaelic (GD)
  • Serbian (SR)
  • Sesotho (ST)
  • Shona (SN)
  • Slovak (SK)
  • Slovenian (SL)
  • Somali (SO)
  • Spanish, Latin American (XL)
  • Sundanese (SU)
  • Swahili (SW)
  • Tajik (TG)
  • Tamil (TA)
  • Tanchangya (TC)
  • Telugu (TE)
  • Tibetan (BO)
  • Tonga (TO)
  • Tswana (TN)
  • Turkish (TR)
  • Uighur (UG)
  • Ukrainian (UK)
  • Urdu (UR)
  • Uzbek (UZ)
  • Valencian (VA)
  • Welsh (CY)
  • Yiddish (YI)
  • Yoruba (YO)
  • Zulu (ZU)
More Languages Fewer Languages

UAM Translation for Global Success

UAM Translation for Global Success

According to Morgan Stanley, the global Urban Air Mobility (UAM) market will become a $1.5 trillion industry by 2040, as climate-friendly, green transportation and future smart city technologies dominate urban living around the world. Passenger carrying drones, autonomous aerial vehicles (AAV), and eVTOL will be in hot demand as air taxis, medical air mobility, and drone firefighting services see accelerated growth within global urban aviation markets. Stepes provides high-quality and technically accurate language translation services for both drone technologies and UAM services, allowing urban aviation companies to confidently engage international customers across linguistic barriers. We translate UAM software apps, technical documents, websites, and eLearning videos with quality and speed.

Need Language Support for Your Aviation Products and Solutions?

Call Us: (800) 611-5698

stepes-support-team-white