Healthcare Translation Services

Best-In-Class Healthcare Translations for Multilingual Patient Care

Stepes (pronounced /’steps/) provides accurate healthcare translation services and professional health interpretation solutions by certified medical translators and interpreters for hospitals, medical clinics, pharmacies, physician offices, nursing facilities, and health organizations in over 100 languages.

Emergency Translations for COVID-19

Emergency Translation and Interpretation for COVID-19

Are you looking to translate COVID-19 announcements, social distancing messages, and health assessment forms with quality and speed between English and Spanish, English and French, and English and Italian? Then look no further than Stepes. We provide urgent translation and interpretation services with certified quality for the health industry. Just drag and drop your COVID-19 documents to our online portal to receive an instant quote or call us to schedule your interpretation appointment. Upon your approval, we’ll immediately begin translating using our professionally trained health care translators. We can turn around your COVID-19 documents under 500 words in most languages in as little as one hour; for longer documents under 2,000 words, we can turn them around in 24 hours or faster.

Need Immediate Assistance? Call 800-611-5698 Today.

Accurate Healthcare Translations

Accurate Healthcare Translations You Can Trust

As an ISO 9001:2015 and ISO 13485:2016 certified company, Stepes provides expert healthcare translation services and health interpreting solutions in over 100 languages, covering hospital translations, doctor’s office translation, emergency room interpreting, pharmacy document localization, or nursing facility medical interpretation. Stepes has a large team of certified medical translators and certified health interpreters who work around the clock to ensure our clients’ health care documents are translated with technical accuracy at speed. Stepes owns one of the largest multilingual healthcare terminology glossaries, allowing our language teams to ensure your health related terms and phrases are translated consistently across documents. Stepes supports all types health document formats such as PDF, MS Word, Excel, PowerPoint, XML, MP3 and more.

In addition to having one of the largest teams of professional medical linguists and healthcare subject matter experts (some of them are doctors,) Stepes also leads the language industry with cutting-edge translation technologies so we can translate all of your healthcare documents with efficiency and speed. Our online translation memory tools and terminology management system allow our clients to leverage legacy translation for cost savings while at the same time achieving linguistic consistency and quality. We’re so confident you’ll like our translation solutions that we offer our clients 30 day satisfaction guarantee. Talk to one of Stepes health care translation consultants today and learn how Stepes can help your succeed with all of your multilingual translation needs.

Read More Read Less

Some of Our Healthcare Customers

Stepes is honored to serve many of the finest healthcare organizations in their language translation needs. Here are just a few:

Zuckerberg San Francisco General
children's hospital
Mcr Health
Arbutus Medical
Edison Home Health Care

Health Forms Translation Services

Health Forms Translation Services

Do you need to translate patient forms, informed consent, immunization records, physical examination reports, or health risk assessment forms? Then look no further Stepes. We translate all kinds of health forms with accuracy and speed. Many health forms come in scanned files or PDF format which add complexity to the translation process. However, Stepes has the solution. We’ve developed a highly automated workflow to extract health form content and then format the translated results to mirror the source document layout. To learn more about Stepes patient form translation solutions, please click here.

Digital Healthcare Translation Services

Digital Healthcare Translation Services

Healthcare delivery is in the midst of a huge digital transformation. Hospitals are moving beyond electronic health records and telemedicine to create a seamless, paperless, mobile, and connected experience for patients, doctors and clinicians. These changes require technology innovations in all areas of healthcare including translation automation as it must deliver the highest quality human translation and interpretation services, anytime and anywhere, across all devices. This is why you need Stepes, a modern health care translation service with the medical linguistic expertise, industry-leading technology, and deep knowledge of healthcare laws and best practices to deliver effective and accurate multilingual healthcare communications when and where you need them. To learn more about our digital health translation solutions, please click here.

Multilingual Telehealth Translated Right

Multilingual Telehealth Translated Right

Social distancing has fundamentally changed the way business is conducted for many industries and health care is no exception. The post-coronavirus world has accelerated the development of telehealth technologies and solutions for a whole host of patient care services. Patients and healthcare providers globally are beginning to accept telehealth as a standard or even preferred health service practice for a range of patient care needs. Stepes is a leader in delivering expert telehealth translation and interpretation for virtual medicine websites, remote care technologies, video diagnosis, and distance learning solutions so our health care clients can scale telemedicine operations seamlessly across linguistic barriers. To learn more about Stepes comprehensive telehealth translation services, please click here.

Agile Translation for Modern Healthcare

Agile Translation for Modern Healthcare

The digital transformation means more and more healthcare organizations, like hospitals and in-home care agencies, are in need of quality just-in-time translation solutions with 24/7 availability to deliver language services when and where businesses need them. Powered by our Big Translation approach, Stepes is uniquely positioned to meet these new healthcare translation requirements.

Stepes cloud-based translation solutions harnesses the power of both desktop and mobile devices and our hyper-connected network of linguists to directly link them to healthcare professionals. Our circled medial linguists span across all languages delivering high quality human translation services, anytime and anywhere, using our cloud translation model. Stepes translation management technology automatically keeps track of location, translator/interpreter assignment, quality assurance, invoice and billing to deliver a seamless customer experience.

Health Care Directives Translated Right

Health Care Directives Translated Right

Stepes provides accurate medical document translation services for health care directives such as Living Will, Medical Power of Attorney, Advance Directives, Health Care Proxy, and POLST (Physicians Orders for Life Sustaining Treatment.) Our health directive translators are specially trained to process both medical and legal terminology with accuracy across languages. Since many health care directives share similar content, Stepes’ cloud-based translation memory system allows our clients to leverage existing translations in real time for both localization cost savings and improved linguistic consistency. In addition to translating healthcare directives, Stepes enables our clients to archive and manage multilingual health documents using our digital bookshelves on the cloud so they can be easily searched and referenced on-demand.

Medical Interpretation for Hospitals and Health Organizations

Medical Interpretation for Hospitals and Health Organizations

Medical interpretation is often an inconvenient, burdensome, but necessary measure that hospitals and medical clinics must take to ensure quality patient care. Indeed, old fashioned medical interpretation services are hard to schedule and difficult to coordinate, while at the time same very costly. This is why you need Stepes. We’ve simplified medical interpretation services for healthcare organizations using an online model. With Stepes, scheduling for your next medical interpretation appointment is as easy as booking for a hotel stay. Just specify the languages and time, our professionally certified medical interpreters will be available over the phone (OTP) or onsite. To learn about Stepes medical interpretation solutions, please click here.

MProfessional Health Insurance Translations

Professional Health Insurance Translations

Healthcare insurance plans and coverage policies involve large amount of documentation that must be concisely translated across languages in order to ensure informed consent with policy holders whose mother tongues are not English as well as comply with local health care laws. Stepes is a leader in insurance translation services. We have a large team of professional translators and subject matter experts who understand both medical and financial terminologies to deliver the most accurate health insurance translations in all major languages. Just drag and drop your health insurance documents to our online portal to obtain an instant translation quote. Upon your confirmation, our pre-approved healthcare linguists will start translating immediately. Simply download your translated files with the click of a button. Stepes provides exceptional multilingual insurance translation services to some of the world’s leading health insurance companies.

We Translate Video Games into 100 Languages

Professional Healthcare Translations in 100 Languages

Stepes provide fast and professional health care translation services in all European, Asian, and Latin American languages, as well as most African languages. We have the localization experience, best in class processes, subject matter expertise, and cutting-edge language technologies to ensure all your health contents are translated with the highest technical accuracy and linguistic precision.

  • Arabic (AR)
  • Chinese, Simplified (ZS)
  • Czech (CS)
  • Danish (DA)
  • Dutch (NL)
  • English (EN)
  • English, UK (UE)
  • Finnish (FI)
  • French (FR)
  • German (DE)
  • Italian (IT)
  • Japanese (JA)
  • Korean (KO)
  • Norwegian (NO)
  • Polish (PL)
  • Portuguese, Brazilian (PB)
  • Russian (RU)
  • Spanish (ES)
  • Swedish (SV)
  • Thai (TH)
  • Vietnamese (VI)
  • Afrikaans (AF)
  • Albanian (SQ)
  • Amharic (AM)
  • Armenian (HY)
  • Azerbaijani (AZ)
  • Basque (EU)
  • Belarusian (BE)
  • Bengali (BN)
  • Bhutanese (BT)
  • Bihari (BH)
  • Bosnian (BS)
  • Breton (BR)
  • Bulgarian (BG)
  • Burmese (MY)
  • Catalan (CA)
  • Chinese, Hong Kong (ZH)
  • Chinese, Traditional (ZT)
  • Croatian (HR)
  • English, Australian (AE)
  • English, Canadian (CE)
  • Estonian (ET)
  • Faroese (FO)
  • Filipino (TL)
  • French, Canadian (CF)
  • Frisian (FY)
  • Galician (GL)
  • Georgian (KA)
  • Greek (EL)
  • Guarani (GN)
  • Gujarati (GU)
  • Hausa (HA)
  • Hawaiian (HW)
  • Hebrew (IW)
  • Hindi (HI)
  • Hungarian (HU)
  • Icelandic (IS)
  • Igbo (IG)
  • Indonesian (ID)
  • Interlingua (IA)
  • Irish (GA)
  • Javanese (JW)
  • Kannada (KN)
  • Kashmiri (KS)
  • Kazakh (KK)
  • Khmer (KM)
  • Kirundi (RN)
  • Kurdish (KU)
  • Laothian (LO)
  • Latin (LA)
  • Latvian (LV)
  • Lingala (LN)
  • Lithuanian (LT)
  • Luganda (LG)
  • Macedonian (MK)
  • Malagasy (MG)
  • Malay (MS)
  • Malayalam (ML)
  • Maltese (MT)
  • Maori (MI)
  • Marathi (MR)
  • Moldavian (MO)
  • Mongolian (MN)
  • Montenegrin (ME)
  • Nepali (NE)
  • Norwegian Nynorsk (NN)
  • Pashto (PS)
  • Persian (FA)
  • Persian, Dari (DR)
  • Portuguese (PT)
  • Punjabi (PA)
  • Romanian (RO)
  • Rwandan (RW)
  • Scots Gaelic (GD)
  • Serbian (SR)
  • Sesotho (ST)
  • Shona (SN)
  • Slovak (SK)
  • Slovenian (SL)
  • Somali (SO)
  • Spanish, Latin American (XL)
  • Sundanese (SU)
  • Swahili (SW)
  • Tajik (TG)
  • Tamil (TA)
  • Tanchangya (TC)
  • Telugu (TE)
  • Tibetan (BO)
  • Tonga (TO)
  • Tswana (TN)
  • Turkish (TR)
  • Uighur (UG)
  • Ukrainian (UK)
  • Urdu (UR)
  • Uzbek (UZ)
  • Valencian (VA)
  • Welsh (CY)
  • Yiddish (YI)
  • Yoruba (YO)
  • Zulu (ZU)
More Languages Fewer Languages

Multilingual Health Care Laws in the United States

The United States government has enacted a number of health care laws to ensure equal access to medical services and informed content by immigrant patients who don’t speak or understand English. These laws and regulations mandate that health service providers provide translations of the content they deliver to patients.

The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA):

Enacted on August 21, 1996, HIPAA is a United States legislation that provides data privacy and security provisions for safeguarding medical information. HIPAA has strict guidelines for translation and interpretation service providers to safeguard the sharing of patient information.

The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA):

Enacted on August 21, 1996, HIPAA is a United States legislation that provides data privacy and security provisions for safeguarding medical information. HIPAA has strict guidelines for translation and interpretation service providers to safeguard the sharing of patient information.

Title VI:

Enacted as part of the landmark Civil Rights Act of 1964. The law prohibits discrimination on the basis of race, color, and national origin in programs and activities receiving federal financial assistance. Title VI requires recipients of Federal financial assistance to take reasonable steps to make their programs, services, and activities by eligible persons with limited English proficiency.

Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS):

A national standard in Health and Health Care that aims to improve health care quality and advance health equity by establishing a framework for organizations to serve the nation’s increasingly diverse communities.

Need Professional Healthcare Translation Services?

Call Us: (800) 611-5698