Entretenimiento y Medios de Comunicación

La red de traductores más grande

Stepes administra una creciente red global de traductores móviles que son tan apasionados por tus productos tanto como tú lo eres. Contratamos traductores con experiencia en entretenimiento y medios de comunicación que tienen los conocimientos técnicos para ofrecer versiones localizadas de tu producto que se ven y se sienten como el original.

Stepes puede localizar lo siguiente en más de 100 idiomas:

  • Películas
  • Subtítulos
  • Subtítulos ocultos
  • Videos y música
  • Multimedia basada en Web
  • Traducción de lengua
  • Videojuegos
  • Juegos en línea
  • Juegos móviles
  • Críticas de usuarios
  • Críticas de productos
  • Gestión de terminología multilingüe

Localización de juegos

El equipo Stepes tiene más de una década de experiencia en la localización de juegos en línea y de videojuegos. Los traductores de juegos experimentados de Stepes, a menudo jugadores apasionados, procuran que los juegos a localizar contengan las traducciones de nombres, lugares y terminología específica del juego consistente. La plataforma de traducción móvil de Stepes asegura que los juegos móviles se localicen para que funcionen adecuadamente en una pantalla móvil más pequeña. También ofrecemos pruebas de localización para comprobar todos los detalles del juego localizado, con el fin de asegurarnos de que ofrezcas la misma experiencia de juego excepcional que el idioma del juego original.

Traducción de películas

Stepes ayudará a que localices todos los aspectos de tu película, cortometraje, video, multimedia o cualqueir otro tipo. Cubrimos toda traducción de idiomas, subtítulos, subtítulos ocultos, y localización de otros aspectos multimedia. Nuestros traductores bajo demanda e intérpretes trabajan en todos los idiomas desde sus escritorios y móviles, y pueden entregar tus traducciones en cuestión de días o incluso horas. Eso significa que los subtítulos de show podrían estar listos para el streaming de una audiencia global mucho antes que tu próximo episodio salga al aire.

Plataformas basadas en web y servicios de streaming

El enfoque de traducción móvil de Stepes está particularmente adaptado para cualquier tipo de contenido multimedia que requiere una traducción continua, en particular para plataformas de entretenimiento basados ​​en la web. Stepes pueden traducir títulos y descripciones de shows, así como cualquier revisión, comentario y medios relevantes asociados a tu producto. Envíanos tus blogs, artículos, comunicado de prensa o texto, y podremos localizarlo en cuestión de horas.

Necesitas ayuda con tus traducciones de entretenimiento y medios?

  • Rotación de proyectos extremadamente rápida.
  • Escalabilidad de traducción nunca antes vista.
  • Traducción experta de contenidos digitales y redes sociales.
  • Mayor calidad con expertos en la materia bilingües.
  • Servicio competitivo a través de la eficiencia.
  • Traducción móvil habilitada.

Tienes preguntas?

Habla con uno de nuestros agentes de soporte.