Content authoring and translation frequently involve looking up technical terms in both the source and target languages. Such efforts, or terminology research, take up considerable time during content development, resulting in lost translation productivity. These haphazard efforts also often produce inconsistent or incorrect terms, causing confusion among readers and leading to poor product usability.

Time spent revising terminology errors results in launch delays, or worse— potentially millions of dollars in damages from product recalls or fines. For life sciences or other regulated industries, terminology errors can also lead to customer safety issues and regulatory compliance risks.

It is extremely important to provide translators with automatic terminology lookup when they need it. Unlike randomly searching the Internet for such information, collect and build a pre-approved term base and allow your linguists to access this information in-real time will ensure that your translators speak with one voice.


Here are some of the capabilities of Term Assist:

Instantly look up term definitions and translations in your target language.

See term definitions based on industry/subject so you know you are looking at the right terms.

Compatible with all popular translation and authoring tools such as Word, Trados, CMS, TMS, XML editors and other CAT tools.

Select term source from a variety of categories: Industry, My Glossary, TermWiki Pro, and client projects.

Search for terms by name, key words, concept, or industry.