Professional CRO Translations that Set the Standard
Are you a contract research organization facing the challenge of translating your clinical outcome assessments (COA) with quality and speed in order to meet FDA, EMEA, NMPA, and other international regulatory requirements? Then you’ve found the perfect partner. Stepes has the experience, methodologies, linguistic resources, and next-gen language technologies to deliver the best localization ROI. Our professional clinical research translation solutions redefine linguistic validation services for both CRO and their pharmaceutical sponsors alike for improved clinical trial outcomes and drug approval processes. Stepes is powered by hundreds of professional, native clinical translators and subject matter experts in all major Asian and European languages, who are supported by our industry leading translation management technology solutions to deliver unrivaled CRO translation performance.
Consistent and quality CRO translations is a product of linguistic experience, subject matter expertise, best-in-class processes, and increasingly, AI-powered language localization technologies that leverage the best of machine-human capabilities. Stepes next-gen clinical translation solutions delivered on all devices and content channels sets the gold standard for simpler, faster, and more cost-effective CRO translation services. Stepes is the first language services company to introduce patient centric linguistic technologies that greatly facilitate patients’ participation in multilingual clinical outcome assessments. Our innovative translation solutions offered on smart phones and tablets allow medical experts (doctors, clinicians) to confidently validate linguistic results anytime and anywhere. Stepes helps our CRO clients beat their competitors and get ahead fast globally.
Linguistic Validation 2.0
CRO companies rely on linguistic validation services to ensure the most accurate translation results for a range of clinical trial documents such as patient reported outcomes (PRO), clinician reported outcomes (ClinRo), and observer reported outcomes (ObsRo), as well as informed consent forms and patient recruitment materials. Ordinary translation processes lack the scientific rigor and in-depth quality assurance methods to guarantee the validity and absolute accuracy of the translated content. This means linguistic validation is beyond the service scope of most translation companies due to demanding linguistic requirements, global infrastructure, and language technology R&D. Only the most experienced localization service suppliers like Stepes are fully equipped to deliver linguistic validation services for CRO and pharmaceutical companies with quality, speed, and scale. Stepes Linguistic Validation 2.0 solutions use the modern cloud and the latest EDC (electronic document capturing) technologies to help our clients better organize multilingual translation activities, streamline localization processes, and improve language service performance. For a complete discussion on Stepes Linguistic Validation solutions, please click here.
Complete CRO Translation Solutions
Whether you need specialized language translation for niche clinical trials, emerging market trials, evidence-based trials, adaptive trials, or eClinical solutions, Stepes has the linguistic resources and technical tools to meet all your CRO translation requirements, on time and on budget. In addition, linguistic validation, Stepes can help you better organize all of your translation related activities such as translation memory management, terminology development, linguistic resource evaluation, and multilingual electronic data storage all in one central platform on the cloud. Don’t just take our word for it. Talk to our solution architect today and see how Stepes can help you reach a high level of international CRO success.
#1 Clinical Trial Service
Modern clinical trial translations are complex, involving sophisticated processes and subject matter experts such as doctors and clinicians to validate and harmonize the translated results. Stepes disrupts the old translation models by transforming professional clinical trial language services onto a fast, easy, and powerful online translation platform that allows our CRO clients to organize the entire clinical trial translation lifecycle, from initial forward translation, reconciliation, to back translation, validation, and cognitive debriefing. Better yet, our patented mobile translation technology allows doctors and clinicians to easily review translations on their smart phones in addition to desktop computers for results that are better than ever. Stepes helps the world’s leading CRO companies obtain language translations with the best quality, speed, and competitive service. To learn more about Stepes comprehensive clinical trial translation solutions, please click here.
Accelerating CRO Emerging Market Success
The global contract research market is becoming increasingly competitive as the need to drive down cost continues to increase. Compared to the USA and Europe, emerging countries are much less expensive for conducting preclinical as well as Phase 1 through 4 of clinical trials that are integral to the drug discovery and development process. However, emerging market expansion means CRO companies increasingly require professional clinical translation services in Simplified Chinese, Vietnamese, Latin American Spanish, and other Asian and European languages. This is why you need Stepes, the language industry leader with the experience and know-how for all types of CRO translations services, including niche and the latest adaptive trials. With an extensive presence in China, as well as other parts of Asia, Europe, and the Americas, Stepes helps CRO companies succeed in outsourced clinical trials in emerging markets.