What is Stepes?

Once you accept a job, you will be asked if you want to add this job as an event in your Google calendar or iCalendar. This will help you better organize your time to complete the task. The event will show the name of the project, language pairs, word count, deadline and payment.

How do I sign up as a Stepes translator? *

There has never been a better time to be a translator! Simply complete the translator sign up here to begin earning money like other professional linguists.

What if I forgot my password?

You will have to ask to reset your password here. We will ask you for your username and then we will send you an email with a password reset link.

What kind of profile picture should I use?

We recommend you to upload a professional photo about yourself that represents you well. Just like the one you would use in LinkedIn.

How can I make my profile stand out?

We carefully assign translators to client’s translation projects depending on your profiles, giving you more exposure in the translation field of work. We base this on translator’s interest of industries, language pairs, photos and contact details. Please ensure all of this information is filled out in detail and correctly.

Can I add more languages to my profile? *

Stepes only allows translators to work in their native language(s). For this reason, it is not possible to add extra target languages to your own account. If you believe that there is an error in your target languages, you will need to contact us directly so that we can check your settings and make sure everything is ok.

How long does it take before my profile to be approved?

Profile review takes seven (7) business days from the time of sign-up to be reviewed/approved. A notification will be sent to a user’s email address with details on the status of their profile.

How can I delete my account? *

If you wish to permanently delete your account from our system, please contact us.

When can I start? *

Please register here and as soon as your application has been reviewed and approved, you can start working immediately using Stepes’ simple users’ interface.

How can I get translation jobs?

As an on-demand translation system, Stepes assigns job requests to its pool of approved linguists based on their language pairs, industries of expertise and ratings. When jobs in your language pairs are posted onto Stepes, you will be sent an email notification to accept the job. Whoever accepts the job first will be given the task of translating. As Stepes continues to grow, more jobs will be made available to you as a Stepes Translator. You also have the option to accept jobs and translate in your desktop web browser or using our Apple iOS and Google Android Apps, in the search jobs section.

How do I accept a job?

If you receive an email notification for a new job and you'd like to accept it, simply click on the Accept Job button. If you are already an approved translator, the job will be shown in the Active Jobs sections. You can start translating from the App or in your desktop.

What are the deadlines for Stepes projects?

Translation deadlines are specified in the document before you accept. These will depend on the size and urgency of the document and will vary from each project. Please make sure to verify that you are able to complete the project within the specified deadlines before accepting the project. Completing projects past the deadline may result in lower ratings.

Can I take on a project if the deadline has already passed, and how will I know what the new deadline should be? *

Yes. In unique circumstances, we have a project come in that is not taken on as quickly as expected, and this can mean that you see it after the deadline has passed. In this instance, the project should be given priority should you have claimed other project, as the deadline will be as soon as delivery is possible.

Is it possible to receive feedback on the translation I recently carried out? *

Once you’ve completed your translation, the customer can review your work and rate your translations. The ratings are based on the quality of your translation and your service (responsiveness, on-time delivery, etc.). The better your rating, the more likely you’ll be offered jobs in the future. It can even make a client request specifically for your translation services in future projects.

What if I don’t agree with the rating a client has given me?

You can contact the Stepes Team here to request a client re-evaluation and ask for feedback on future translations. The clients might or might not change their reviews but you will learn the areas you need to improve.

What types and file formats do you support?

We accept major file formats such as PDF, INDD, DOC, DOCX, XLS, XLSX, XLSM, ODT, TXT, HTML, PPT, PPTX, RTF, RES, MIF, XML and RC. But you as a translator won’t need to worry about those because Stepes breaks down the text into sentences regardless of the format.

What is the difference between Stepes and CAT tools?

CAT tools stand for Computer-Assisted Translation tools and have been used by professional translators for decades. Although they have been helpful, they haven't been advancing at the same pace as technology, in other words they are very outdated. This is why Stepes decided to create this innovative platform. Moreover, CAT tools are only helpful in the translation process. As opposed to Stepes that allows you to search jobs, translate and also get paid all within the platform.

Can I use my preferred CAT tool for Stepes projects?

We’ve worked very hard to create a simple and easy to use platform, as opposed to the complexity CAT tools involve. Stepes breaks down the text into sentences and you also have the option of using MT so you can modify these sentences and speed up the process. With Stepes, you no longer have to use CAT tools; and what’s best, you can take your job anywhere on your desktop or mobile device.

What is the MT button next to the text field?

MT stands for Machine Translation; this button will automatically translate the source sentence so you can edit the machine translated text. This will save you time and allow you to be more efficient.

How much Machine Translation can I use?

In order to assure the quality of your translation, the system only allows you to input 10% of machine translation. If you exceed this amount, it will ask you to edit your work.

What if I can translate a language that you don’t support?

Stepes’ main goal is to break language barriers and also help with the spread of minor languages and dialects. If you can translate a language not featured in Stepes, please contact us as we’d love to know more about you.

What rates are offered on Stepes?

With Stepes you will be paid per word: $0.05 - $0.14; This will vary depending on the translation language and subject field.

How do I get paid?

Currently, translators’ payments are made easily through PayPal and/or Payoneer. Translators will be able to choose from these options upon registration.

When can I withdraw my earnings? *

For PayPal, users can withdraw the available funds any time when the payment term matures, usually after 30 days. For Payoneer, it has a 50 USD minimum. To know more about your next available withdrawal date, please click on ‘Earning Report + Withdrawal History’ on your user profile.

What is the Stepes Calendar?

Once you accept a job, you will be asked if you want to add this job as an event in your Google calendar or iCalendar. This will help you better organize your time to complete the task. The event will show the name of the project, language pairs, word count, deadline and payment.

How can Stepes help me organize my schedule?

As a freelance translator, we know how important it is for you to organize your own time. For this reason, Stepes will offer you jobs and you can decide to accept them or not depending on your availability. As long as you can meet the deadline specified in each project, you can organize your time as you please. You can even add the job in your Stepes calendar.

Can I translate on my mobile devices?

Stepes is an online translation platform that supports both the desktop and mobile. Stepes pioneered mobile translation using the chat interface, allowing translators for the first time in history to translate easily on their smartphones whenever and wherever they want while earning money. We encourage Stepes translators to take advantage of mobile translation. To translate on your smartphone, you will need to download either the Android or iOS app. (can we provide a link for them to download the app?)

What are the Stepes ‘Try Outs’?

The Stepes ‘Try Outs’ are industry specific sample documents that allow translators to get familiar with the Stepes platform. They are only available in the App and are unpaid. Once you finish a ‘Try Out’ it will automatically delete itself. For an in-depth understanding on Stepes please refer to our user guide here. Keyword: (*) – Updated questions