SCORM Translation Services for Seamless Global eLearning Deployment

Professional Manufacturing Translation Services

Accurate, on-time translations of technical documents, product manuals, and engineering content for global manufacturing success.

Stepes delivers expert translation services for industrial and manufacturing companies across 100+ languages. Our native linguists and subject matter experts specialize in engineering terminology, regulatory compliance, and localization of complex technical content. From CAD drawings to SOPs, we help you communicate clearly and consistently across global markets.

Accurate Translations for Global Manufacturing Success

Accurate Translations for Global Manufacturing Success

Stepes delivers end-to-end manufacturing translation services for industrial companies operating in global markets. Our ISO-certified solutions are engineered for technical accuracy and operational efficiency, covering a wide range of documents including engineering drawings, product manuals, and safety instructions. With deep expertise in manufacturing terminology and international compliance standards, we help ensure your content is linguistically accurate and production-ready in all target languages.

  • Translations in over 100 languages
  • Native linguists with engineering, mechanical, and industrial backgrounds
  • Scalable translation workflows optimized for complex file types and multilingual output

Why Translation Matters in Manufacturing

Why Translation Matters in Manufacturing

Accurate translation is critical to manufacturing operations where technical precision, worker safety, and global compliance depend on clear multilingual communication. From assembly line instructions to regulatory documentation, even minor language errors can lead to production delays, equipment failure, or legal liabilities. High-quality translations help manufacturers maintain operational continuity, protect brand integrity, and support international expansion.

Reduce costly errors in production and installation

Improperly translated product manuals, assembly guides, or part labels can lead to equipment malfunction, warranty claims, and production delays. Stepes ensures technical content is linguistically accurate and contextually aligned with engineering intent, helping manufacturers avoid operational disruptions and expensive rework across global facilities.

Support global supply chain operations

A global supply chain involves constant coordination across regions, vendors, and languages. Translating procurement documents, shipping instructions, and vendor contracts helps prevent misunderstandings, reduce lead times, and streamline cross-border transactions. Our translation workflows are optimized for speed, consistency, and integration into your existing logistics systems.

Meet international regulatory and safety requirements

Compliance with global regulations is non-negotiable in manufacturing. Stepes translates safety data sheets (SDS), hazard labels, declarations of conformity, and environmental compliance documentation to meet the language requirements of OSHA, REACH, CE, GHS, and other international standards. This reduces legal risk and ensures smooth market access.

Enhance operator safety and workforce training

Language-appropriate training materials, standard operating procedures (SOPs), and instructional content reduce accidents and boost on-site productivity. Stepes localizes manufacturing eLearning modules, safety guidelines, and equipment usage instructions to help multinational teams understand critical information in their native language, promoting a safer and more efficient workplace.

Manufacturing Documents We Translate

Manufacturing Documents We Translate

Stepes provides end-to-end translation services for the full range of manufacturing documents required to support global production, engineering, quality assurance, and regulatory compliance. Our expert linguists and technical translators work with complex file types and industry-specific terminology to deliver accurate, ready-to-use content in over 100 languages.

Product manuals and installation guides

We translate operation manuals, user guides, and installation instructions to help customers and technicians assemble, operate, and maintain products accurately. Our translations ensure that all steps, diagrams, and safety warnings are clearly understood in every target language.

Engineering drawings and CAD annotations

Stepes provides precise translation of CAD layer text, dimensions, and engineering callouts. We work with file formats such as DWG, DXF, and PDF to ensure your multilingual engineering documentation remains technically correct and fully usable in manufacturing workflows.

Technical datasheets and specifications

We translate component specifications, tolerance values, and performance parameters with high technical accuracy. Our linguists are familiar with units of measure, material properties, and international engineering terminology, helping you maintain consistency across product lines and regions.

Maintenance and SOP documentation

From preventive maintenance procedures to standard operating procedures (SOPs), Stepes translates maintenance manuals and technical workflows so operators and technicians can perform tasks correctly and safely at every global site.

MSDS / SDS (Material Safety Data Sheets)

We translate Safety Data Sheets according to GHS, OSHA, REACH, and other regional compliance frameworks. Our services cover hazard identification, handling procedures, and chemical composition details for safe product use and distribution.

Training materials and eLearning modules

We localize manufacturing training content, including videos, SCORM-compliant modules, and instructor-led training materials. Our linguists work closely with eLearning engineers to deliver accurate and culturally appropriate translations for workforce training worldwide.

Industrial software and UI/UX strings

Stepes supports the translation of machine interface software, HMI displays, and equipment dashboards. We ensure that menus, commands, and alerts are clearly localized for operator usability across different languages and regions.

Regulatory filings and compliance reports

We translate technical documentation required for global certification and market entry, including declarations of conformity, audit reports, and product registration dossiers. Our workflows support fast turnaround and compliance with ISO, CE, FCC, and other regulatory bodies.

Patents and technical IP documents

Our translators handle patent applications, technical disclosures, and licensing documentation with confidentiality and technical precision. We help you protect intellectual property when filing across international jurisdictions.

Supply chain contracts and vendor SLAs

We translate procurement agreements, vendor onboarding documents, and service level agreements (SLAs) to facilitate transparent supplier relationships. Our legal and technical linguists ensure clarity and enforceability in every language.

Manufacturing Industry Sectors We Support

Manufacturing Industry Sectors We Support

Stepes delivers specialized translation services across the full spectrum of global manufacturing industries. Our linguists possess domain-specific knowledge and technical expertise to accurately translate documents, software, and compliance materials for each sector. Whether you are launching new products, expanding into new markets, or maintaining multilingual operations, Stepes provides the linguistic precision and scalability required for success.

Automotive and Heavy Machinery

We support automotive OEMs and Tier 1 suppliers with translations of service manuals, part catalogs, ECU interfaces, and diagnostic tools. Our expertise covers passenger vehicles, trucks, construction equipment, and agricultural machinery.

To learn more about Stepes’ comprehensive automotive translation solutions, visit Automotive Translation Services.

Industrial Equipment and Tools

Stepes translates manuals, technical sheets, and operating procedures for pumps, compressors, power tools, and production line equipment, ensuring clear and safe use in multilingual environments.

Electronics and Semiconductors

We provide translation services for IC datasheets, PCB layouts, user interfaces, and compliance documentation across consumer electronics, circuit board manufacturing, and chip fabrication.

To learn more about our electronics and semiconductor translation solutions, visit:

Aerospace and Defense Manufacturing

Our linguists handle aerospace specifications, technical orders, and MRO documentation in compliance with ITAR and other regulatory frameworks. We support both civil and defense manufacturers operating in highly regulated environments.

Chemicals and Materials Science

Stepes translates chemical formulations, MSDS, lab reports, and process control documents for companies in industrial chemistry, advanced materials, and specialty coatings. To learn more about Stepes’ comprehensive chemical translation services, please click here.

Renewable Energy Equipment

We translate technical documentation for solar panels, wind turbines, inverters, and battery storage systems. Our services support manufacturers in clean energy markets requiring localized content for international deployment.

Consumer Appliances and Smart Devices

From user manuals to IoT-enabled app interfaces, we deliver accurate translations for smart home products, white goods, and consumer electronics, ensuring positive end-user experiences worldwide.

Robotics and Industrial Automation

Stepes provides localization for control software, robotic arm documentation, PLC programs, and AI-integrated systems used in modern automated manufacturing environments. To learn more about our specialized translation solutions for robotics and automation, visit Robotics Translation Services.

Packaging and Logistics Solutions

We translate packaging specifications, equipment instructions, and supply chain documentation for manufacturers of automated packaging machines, conveyors, and inventory tracking systems.

Language Solutions for Smart Manufacturing

Language Solutions for Industry 4.0 and Smart Manufacturing

As manufacturing evolves toward automation, real-time analytics, and interconnected production environments, the need for multilingual support in smart factory systems is growing rapidly. Stepes provides translation services for Industry 4.0 applications including IIoT dashboards, AI-powered equipment interfaces, predictive maintenance reports, and digital twin documentation to help global teams operate seamlessly across languages.

Localization of real-time sensor and machine data dashboards

We translate interface text and system prompts in control panels, monitoring dashboards, and SCADA systems to ensure operators worldwide can interpret sensor readings and machine performance metrics accurately. Our services support rapid updates and integration with connected factory platforms.

Translation of PLC and HMI interfaces for multilingual operators

Stepes provides accurate localization of programmable logic controller (PLC) content and human-machine interface (HMI) displays, including function labels, status messages, and alarms. We help manufacturers deliver user-friendly equipment interfaces that reduce training time and improve on-site safety.

Multilingual documentation for AI-driven production workflows

We translate documentation and training materials for AI-powered applications in manufacturing, including machine learning models, automation scripts, and anomaly detection workflows. Our linguists ensure terminology consistency and technical accuracy across all supported languages.

IIoT platform content and predictive maintenance alerts

Stepes localizes IIoT (Industrial Internet of Things) platform content such as device status messages, maintenance triggers, and automated notifications. Our translations support real-time diagnostics and predictive maintenance across global production environments, helping reduce downtime and improve asset utilization.

Our Technical Linguistic Expertise

Our Technical Linguistic Expertise

Stepes provides manufacturing translation services through a global network of professional native-language linguists with engineering know-how and deep technical expertise. Our translators are not only fluent in the target language but also trained in key engineering disciplines. This combination ensures that complex manufacturing content is translated with precision, accuracy, and clarity for real-world industrial applications.

Translators with backgrounds in mechanical, electrical, and industrial engineering

We assign subject matter experts with hands-on knowledge of design specifications, production systems, and technical documentation relevant to your industry.

Familiarity with manufacturing terminology and ISO standards

Our linguists understand sector-specific vocabularies, including those used in CAD drawings, quality management, safety compliance, and Lean Six Sigma practices.

Terminology management for consistency across product lines

We build and maintain customized glossaries and translation memories to ensure consistent use of key terms across multilingual content, supporting brand integrity and reducing review cycles.

Compliance with local technical writing conventions

Translations are localized not just linguistically but stylistically, ensuring alignment with regional expectations, formatting standards, and regulatory language requirements.

Scalable Translation Workflows for Manufacturing

Scalable Translation Workflows for Manufacturing

Stepes delivers high-quality manufacturing translations through intelligent, scalable workflows designed to support large volumes of technical content with speed, accuracy, and consistency. Our solutions combine human expertise with advanced translation technologies to reduce turnaround times, lower costs, and improve linguistic quality across all deliverables.

Translation Memory (TM) and Glossary Management

We leverage client-specific translation memories and controlled terminology databases to ensure consistency across product documentation, reduce redundant work, and maintain brand voice in every language.

MTPE and hybrid workflows for repetitive technical content

For high-volume or highly repetitive documentation, we apply machine translation with human post-editing (MTPE) to streamline delivery without sacrificing precision or compliance.

QA automation for formatting and linguistic accuracy

Our automated quality assurance tools check for numerical accuracy, formatting consistency, terminology adherence, and language-specific rules to ensure publication-ready output.

Seamless integrations with content and PLM systems

Stepes connects with content management systems (CMS), product lifecycle management (PLM) platforms, and documentation repositories to enable smooth file exchange and continuous localization.

SCORM, DITA, XML, or InDesign file compatibility

We support a wide range of structured content and desktop publishing formats commonly used in manufacturing, allowing for fast, format-preserving translation across complex documentation sets.

Structured Content and DITA Translation for Technical Documentation

Structured Content and DITA Translation for Technical Documentation

Stepes supports manufacturers using modular content and structured authoring environments, including DITA XML and SCORM-compliant documentation systems. We enable accurate, efficient localization of component-based content to maximize reuse and maintain consistency across product lines, user guides, and multilingual manuals. We provide tailored localization solutions that integrate seamlessly with structured authoring environments, supporting manufacturers in efficiently managing and translating reusable content across platforms and delivery channels:

  • DITA XML file handling and localization support
  • Translation workflows for CCMS and technical authoring tools
  • Component-level TM optimization for reuse efficiency
  • Support for SCORM packages and XML-based learning content

Quality Assurance and Certifications

Quality Assurance and Certifications

At Stepes, quality is built into every stage of our manufacturing translation workflow. We follow standardized, certified processes to ensure accuracy, consistency, and regulatory compliance across all deliverables. Whether translating technical manuals, safety documents, or product labeling, our quality assurance framework is designed to meet the rigorous demands of global manufacturing operations.

ISO 9001:2015 and ISO 17100 certified processes

Our translation workflows meet international quality and translation service standards, supporting traceability, continuous improvement, and compliance with industry regulations.

Industry-specific QA checklists

We apply custom quality control protocols tailored to manufacturing sectors such as automotive, electronics, and industrial machinery, ensuring that translated content aligns with domain-specific requirements.

Three-step linguistic review process

Each project includes translation, independent editing, and final proofreading by experienced linguists to guarantee linguistic accuracy, technical precision, and contextual clarity.

Secure file handling and version control

We follow strict data security protocols, including encrypted file transfers, access controls, and audit trails. Our versioning system tracks document changes throughout the translation cycle to maintain consistency and reduce errors.

Multilingual DTP and Technical Content Formatting

Multilingual DTP and Technical Content Formatting

Stepes offers professional layout, formatting, and language engineering services to ensure that translated manufacturing documents retain their original structure, functionality, and technical accuracy. Our desktop publishing (DTP) and localization engineering team works with a wide range of file types and layout tools to deliver linguistically precise and visually consistent content across all languages.

Support for Complex File Types: CAD, FrameMaker, InDesign, Illustrator, and More

We work with a wide range of industry-standard formats used in technical publishing, including structured documents and layered graphics. Our engineering team ensures accurate formatting while adapting content for multilingual outputs.

Localization of Diagrams, Tables, and Process Visuals

Visual elements such as mechanical drawings, flowcharts, and technical tables are localized with precision to maintain clarity, structure, and engineering intent in all target languages.

Right-to-Left Language Formatting

We provide full layout support for right-to-left languages including Arabic and Hebrew. This includes adjusting reading direction, page alignment, and graphical elements to ensure usability and cultural accuracy.

Production-Ready Output for Print and Digital Use

All translated files are fully formatted, quality-checked, and ready for deployment across print, PDF, SCORM modules, and digital publishing platforms, reducing time-to-market and internal rework.

Global Client Success Stories

Global Client Success Stories

Stepes has supported leading manufacturers across diverse sectors with high-impact translation solutions that improve product readiness, regulatory compliance, and operational efficiency. Our ability to deliver fast, accurate, and scalable localization has made us a trusted partner for global manufacturing companies.

Global Equipment Manufacturer – Localization of 150 Product Manuals in 10 Languages

Stepes translated and formatted over 150 technical manuals for a multinational manufacturer of industrial equipment. The project involved terminology harmonization, multilingual desktop publishing, and simultaneous delivery in English, German, Spanish, French, Japanese, and other target languages.

Electronics Supplier – Real-Time Translation of Engineering Specs Across APAC

We supported a leading electronics supplier with real-time translation of technical specifications, engineering change orders, and product data sheets across its supply chain in China, South Korea, and Japan. Stepes' just-in-time translation model helped accelerate regional approvals and reduce production delays.

Industrial Automation Firm – MTPE Solution for 500,000 Words of Technical Documentation

For a global robotics and automation company, Stepes implemented a custom MTPE (Machine Translation Post-Editing) workflow to localize 500,000 words of repetitive technical content. The solution delivered consistent quality, reduced turnaround time by 40 percent, and supported long-term content reuse across product lines.

Frequently Asked Questions

What file formats do you support for manufacturing translations?

We support a wide range of technical file types including DWG, DXF, XML, DITA, FrameMaker, InDesign, and structured Word templates. Our language engineers preserve formatting integrity across all languages.

How do you ensure consistency across large manufacturing translation projects?

For manufacturing clients, we use translation memory (TM), project-specific glossaries, and terminology management systems to ensure consistent use of technical terms across manuals, SOPs, engineering specs, and product documentation. Our linguists specialize in mechanical, electrical, and industrial terminology, supported by ISO 9001:2015 and ISO 17100 certified workflows.

Do you use MTPE in translating manufacturing content?

Yes, for certain types of high-volume or repetitive content, Stepes offers Machine Translation Post-Editing (MTPE) as an efficient solution. This workflow is especially effective for translating manufacturing materials such as product manuals, engineering specifications, and parts catalogs that contain recurring terminology. Unlike raw machine translation, our MTPE process involves professional linguists with technical subject matter expertise who review and refine the output to ensure it meets the strict accuracy, clarity, and compliance standards required in global manufacturing.

Can you translate 3D CAD annotations and engineering callouts?

Yes. Stepes translates embedded annotations and callouts within 2D and 3D CAD files, including DWG, DXF, and STEP formats. Our linguists work alongside localization engineers to ensure that translated engineering elements preserve spatial accuracy and technical integrity, enabling seamless use across global production sites.

Do you use AI or machine translation in manufacturing projects?

Stepes uses AI selectively to support human translation, particularly for high-volume or repetitive manufacturing content. Our professional linguists remain at the core of every project, and all translations, whether fully human or machine-assisted, are reviewed by subject matter experts with technical and linguistic backgrounds. This approach helps improve speed and consistency without compromising the accuracy, compliance, or clarity required in manufacturing documentation.

What is your turnaround time for large-volume manufacturing content?

We scale our resources based on project size and urgency. For large volumes of manufacturing documentation, such as user manuals, BOMs, and regulatory files, we use a combination of parallel linguist teams, MTPE for repetitive content, and continuous delivery pipelines to meet aggressive timelines without compromising quality.

Do you support DTP for manufacturing documents with complex layouts?

Yes. Our multilingual DTP team supports manufacturing file types including InDesign, FrameMaker, AutoCAD exports, and XML-based technical manuals. We preserve formatting, diagrams, safety icons, and structured tables so translated materials are production-ready and compliant with local documentation standards.

Drive Global Manufacturing with Accurate Translations

Partner with Stepes to translate your technical content with precision, speed, and industry expertise. From engineering documents and product manuals to CAD files and regulatory submissions, we deliver multilingual solutions tailored to the demands of modern manufacturing.

Call Us: (800) 611-5698

stepes-support-team-white