Professional Internationalization Services for Better Software Localization
Stepes (/’steps/) provides automated I18N solutions that simplify the process of software internationalization end-to-end. We help SaaS companies and software developers deliver the fastest L10N-ready apps for improved localization outcomes in over 100 languages.
Software I18N, Fully Automated
Are you looking to localize your SaaS or software apps for global deployment? Chances are you need to internationalize your software to ensure successful translation and localization. Look no further than Stepes. We provide the most efficient internationalized services that streamline I18N processes to deliver simplicity and speed. Simply install our I18N enabler app to get started right away. Stepes can automatically fetch UI strings from menus, dialog boxes, and error messages for translation and then provide the host application with translated results in real time. Our I18N enabler supports translation memory and terminology management by storing previously translated strings to ensure linguistic consistency, fast turnaround, and lower cost.
Internationalization Consulting Service
No prior I18N experience? No problem! Our expert internationalization consultants are ready to help. We have completed many projects helping software companies isolate translatable strings into resource files. Our I18N consultants also provide customized internationalization training on a full range of I18N best practices, such as avoiding run-time composite strings, minimizing dialog box resizing, and localized content sorting and searching. For companies that don’t have the technical resources, Stepes can also provide I18N engineering support to help the client’s development team perform I18N integration.
Software Translation and Localization
In addition to internationalization, Stepes provides professional software translation and localization services in all European, Asian, and Latin American languages. We have developed an innovative L10N solution that allows our translators to view the context of each software UI string in real time, ensuring the most accurate translations the first time. This reduces the need for localization QA (linguistic and cosmetic testing), leading to faster releases and time to market. To learn more about Stepes’ professional software localization solutions, please click here.