Get Your Translation in Minutes.
(instead of hours or days)
Stepes’ mobile approach provides the fastest translation service on earth. Our translators are always standing by and are automatically notified of new projects so they can immediately start translating all from their smartphones, anytime and anywhere.
How Businesses Benefit from Mobile Translation
Mobile translation powered by human translators is poised for rapid growth as businesses increasingly demand near simultaneous translation services to compete in global markets. The digital revolution has only quickened the pace at which companies must respond to global market demands. Thus, the ability to translate digital content with quality and in real-time to meet the growing needs of international customers is essential to ensure global success.
Continuous Translation Made Easy
In today’s rapidly developing digital economy, businesses demand high quality translations quickly and on a continuous basis. Stepes’ mobile powered and fully automated translation platform makes continuous translation as easy as 123.
- Accelerate time-to-market with end-to-end workflow automation.
- Scale as your translation needs increase with PC and mobile capabilities.
- Simplify translation management for the entire localization lifecycle.
- Gain visibility of translation expenses by centrally managing invoices & payments.
Improved Translation Efficiency on Mobile
Mobile messaging makes translating on smartphones both user friendly and highly efficient. Our linguists use predictive text and audio dictation technology to improve translation speed and quality.
Mobile Translation Poised to Explode
The world’s digital information explosion demands quick and affordable translation services that operate on a massive scale. Mobile technology simplifies the translation process and makes translation available to millions of bilingual subject matter experts. Now quality human translation can finally scale up to meet global market demand.
Download Stepes Android and iOS App
Disruptive and Game Changing
The translation and localization industry is long overdue for change. Translation today needs disruptive technologies to catch up to the 21st century. Mobile translation is the game changer we need. It combines the power of machine algorithms with the nuance of human knowledge to scale up translation to meet global demand.
How Does It Work?
Stepes divides large translation text into smaller segments or text like sentences and phrases. These segments are then shown as short text bubbles, similar to that found on smartphone messaging apps. Translators can then translate each text bubble quickly and efficiently using the keyboard or voice dictation. The Stepes translation process looks exactly like a short message conversation between Stepes and the translator and allows translators to work within a very familiar mobile chat environment. Stepes redefines the way we translate.
3.65 Billion Potential Mobile Translators
By making translation easily accessible on smartphones, mobile technology opens up translation to the world’s large pool of bilingual talents specializing in specific industry domains or subject matter fields. The combination of linguistic skills and subject matter expertise make them ideal for translating. With mobile, bilingual doctors, lawyers, engineers, financial consultants and gamers can translate when and where they want for results that are better than ever.
Translate your content with Stepes today.
- Extremely fast project turnaround.
- Unprecedented translation scalability.
- Digital content and social media translation adept.
- Higher quality with bilingual subject matter experts.
- Competitive service through efficiency.
Stepes vs. Google Translate
Google Translate is simply machine translation. Stepes however, is a human translation platform that’s culture, context and industry specific, ensuring quality translations at all times.
More on Mobile Translation
Stepes is a groundbreaking app for translators and those who need translation. It is also mobile-centric.The decision to heavily focus on mobile-based component for Stepes is intentional. We strongly believe that mobile is the future of technology and sticking to a mobile platform – while risky – will make Stepes a revolutionary application rather than just a good one.Mobile – a term including both mobile phone technology...
The term ‘mobile’ has taken on new meanings now that mobile apps allow professional translators to translate anywhere. Before Stepes and other truly mobile based translation tools came about, mobile translation used to mean either the localization of mobile apps themselves (i.e. the translation of the user interface of mobile applications into different languages) or mobile translation apps that....
The translation and localization industry is expected to grow into a $47 billion industry by 2018, largely propelled by new globalizing markets in China and India. Technology innovations, particularly in the mobile arena, will be crucial for allowing companies to meet this global demand.In particular, mobile apps have unlocked the sharing economy – new ways that people consume and provide goods and services...
Some people mistake mobile translation as simply translating the user interface of mobile apps into different languages. Mobile translation is more than just mobile app localization however. Mobile translation really means translators translating on their smartphones instead of desktop computers. While the difference between translating on mobile and desktop translation may seem like just a minor technicality, the implications are huge...
Mobile messaging is eating the world. So it follows that mobile messaging interfaces will eat UI design. To wit: meet Stepes, a “chat-based translation app” created by veteran software localization company CSOFT. For “chat-based” read: it has a mobile messaging style UI. (For another recent example of messaging interface appropriate see also: Dojo-Labs.)...
In 2012, Google received over two million search queries per minute globally; by 2014 that number more than doubled. That means Google was receiving three billion queries per day, working out to 90 billion queries a month or about 1.1 trillion searches per year. In terms of information size, Google’s search engine processes 20 petabytes of information now per day which is, according to Cost of Content Clutter Infographic, equivalent to half of all of the written works of mankind created since...