portrait

Alexandra

Uruguay

Translate From: English (EN)

Translate To: Latin American Spanish (XL)

2,693

Words Translated

177

Terms Translated

Alexandra’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Alexandra’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '1464670', 'url' => 'FR/barrister', 'image' => '', 'title' => 'avocat', 'tags' => array ( 0 => 'avocat', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'avocat', 'source_id' => 34820, 'type' => 'term', 'namespace' => 1244, 'nstext' => 'FR', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20110707163003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Avocat habilité à représenter des clients dans toutes les juridictions. Un membre du barreau.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603981624016898, 'nstext_full' => 'French (FR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'barrister', 'Definition' => 'Lawyer qualified to represent clients in all courts. A member of the bar.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'barrister', ))

English (EN)barrister

Lawyer qualified to represent clients in all courts. A member of the bar.

French (FR)avocat

Avocat habilité à représenter des clients dans toutes les juridictions. Un membre du barreau.

Legal services; Legal aid (criminal)
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1464780', 'url' => 'FR/beneficiary', 'image' => '', 'title' => 'bénéficiaire', 'tags' => array ( 0 => 'bénéficiaire', 1 => 'Legal services', 2 => 'Wills & probate', 3 => '', ), 'term' => 'bénéficiaire', 'source_id' => 50475, 'type' => 'term', 'namespace' => 1244, 'nstext' => 'FR', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Wills & probate', ), 'lastedit' => '20110707170019', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un individu nommé dans le testament de recevoir une partie ou la totalité de la succession d\'une personne décédée.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603982026670080, 'nstext_full' => 'French (FR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'beneficiary', 'Definition' => 'An individual named in a will to receive part or all of a deceased person\'s estate.', 'Synonym' => 'heir_₀', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Wills & probate', 'Industry' => 'Legal services', 'Revision User' => 'Robert Derbyshire', 'Revision Date' => '2010/6/14', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/6/14', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'beneficiary', ))

English (EN)beneficiary

An individual named in a will to receive part or all of a deceased person's estate.

French (FR)bénéficiaire

Un individu nommé dans le testament de recevoir une partie ou la totalité de la succession d'une personne décédée.

Legal services; Wills & probate
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463400', 'url' => 'XL/consecutive_sentence', 'image' => '', 'title' => 'sentencias consecutivas', 'tags' => array ( 0 => 'sentencias consecutivas', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'sentencias consecutivas', 'source_id' => 34828, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20110707022006', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Cuando dos o más penas de prisión se dan por delitos múltiples, el orden en que las sentencias se sirve uno tras otro.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976169324544, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'consecutive sentence', 'Definition' => 'When two or more prison sentences are given for multiple offences, the order that the sentences be served one after the other.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'consecutive_sentence', ))

English (EN)consecutive sentence

When two or more prison sentences are given for multiple offences, the order that the sentences be served one after the other.

Spanish, Latin American (XL)sentencias consecutivas

Cuando dos o más penas de prisión se dan por delitos múltiples, el orden en que las sentencias se sirve uno tras otro.

Legal services; Legal aid (criminal)
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463408', 'url' => 'XL/estate', 'image' => '', 'title' => 'bienes', 'tags' => array ( 0 => 'bienes', 1 => 'Legal services', 2 => 'Wills & probate', 3 => '', ), 'term' => 'bienes', 'source_id' => 34856, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Wills & probate', ), 'lastedit' => '20110707022015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'la propiedad de una persona, los derechos y obligaciones.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976171421700, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'estate', 'Definition' => 'All the property left by the deceased. After being used to pay debts, this property is distributed to those entitled under the will.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Wills & probate', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'estate', ))

English (EN)estate

All the property left by the deceased. After being used to pay debts, this property is distributed to those entitled under the will.

Spanish, Latin American (XL)bienes

la propiedad de una persona, los derechos y obligaciones.

Legal services; Wills & probate
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463421', 'url' => 'XL/venue', 'image' => '', 'title' => 'lugar', 'tags' => array ( 0 => 'lugar', 1 => 'Legal services', 2 => 'General law', 3 => '', ), 'term' => 'lugar', 'source_id' => 34782, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'General law', ), 'lastedit' => '20110707023047', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'El condado o distrito donde se lleva a cabo un juicio.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976173518851, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'venue', 'Definition' => 'The county or district where a trial will be carried out.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'General law', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'venue', ))

English (EN)venue

The county or district where a trial will be carried out.

Spanish, Latin American (XL)lugar

El condado o distrito donde se lleva a cabo un juicio.

Legal services; General law
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463472', 'url' => 'XL/price_₇', 'image' => '', 'title' => 'precio', 'tags' => array ( 0 => 'precio', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'precio', 'source_id' => 774127, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110707024019', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'En equilibrio, lo que equilibra la oferta y la demanda. El precio que se cobra por algo que depende de los gustos, el ingreso y la elasticidad de la demanda de los clientes. Depende de la cantidad de competencia en el mercado. Condiciones de competencia perfecta, todas las empresas son tomadoras de precios. Donde hay un monopolio, o las empresas tienen cierto poder de mercado, el vendedor tiene cierto control sobre el precio, que será probablemente más alta que en un mercado perfectamente competitivo. Por cuánto más, dependerá de la cantidad de poder de mercado que hay, y si la empresa (s) con el poder de mercado se han comprometido a la maximización del beneficio. En algunos casos, las empresas pueden cobrar menos que el precio que maximiza el beneficio por razones estratégicas o de otro tipo (ver los precios abusivos).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976462925828, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'price', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'In equilibrium, what balances supply and demand. The price charged for something depends on the tastes, income and elasticity of demand of customers. It depends on the amount of competition in the market. Under perfect competition, all firms are price takers. Where there is a monopoly, or firms have some market power, the seller has some control over the price, which will probably be higher than in a perfectly competitive market. By how much more will depend on how much market power there is, and on whether the firm(s) with the market power are committed to profit maximization. In some cases, firms may charge less than the profit-maximizing price for strategic or other reasons (see predatory pricing).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'price_₇', ))

English (EN)price

In equilibrium, what balances supply and demand. The price charged for something depends on the tastes, income and elasticity of demand of customers. It depends on the amount of competition in the market. Under perfect competition, all firms are price takers. ...

Spanish, Latin American (XL)precio

En equilibrio, lo que equilibra la oferta y la demanda. El precio que se cobra por algo que depende de los gustos, el ingreso y la elasticidad de la demanda de los clientes. Depende de la cantidad de competencia en el mercado. Condiciones de competencia ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463500', 'url' => 'XL/deponent', 'image' => '', 'title' => 'deponente', 'tags' => array ( 0 => 'deponente', 1 => 'Legal services', 2 => 'General law', 3 => '', ), 'term' => 'deponente', 'source_id' => 34850, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'General law', ), 'lastedit' => '20120514050234', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'deponent-person giving evidence by written statement at court, or at police', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976693612544, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'deponent', 'Definition' => 'deponent-person giving evidence by written statement at court, or at police', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'General law', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'deponent', ))

English (EN)deponent

deponent-person giving evidence by written statement at court, or at police

Spanish, Latin American (XL)deponente

deponent-person giving evidence by written statement at court, or at police

Legal services; General law
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463523', 'url' => 'XL/crusty', 'image' => '', 'title' => 'crujiente', 'tags' => array ( 0 => 'crujiente', 1 => 'Miscellaneous', 2 => 'Adjectives', 3 => '', ), 'term' => 'crujiente', 'source_id' => 474694, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Miscellaneous', ), 'category' => array ( 0 => 'Adjectives', ), 'lastedit' => '20110707032002', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'En bruto o en forma hosca.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976698855425, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'crusty', 'Definition' => 'Rough or surly in manner.', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Miscellaneous', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'Adjectives', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/11/26', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'crusty', ))

English (EN)crusty

Rough or surly in manner.

Spanish, Latin American (XL)crujiente

En bruto o en forma hosca.

Miscellaneous; Adjectives
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463407', 'url' => 'XL/defendant', 'image' => '', 'title' => 'acusado', 'tags' => array ( 0 => 'acusado', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'acusado', 'source_id' => 34848, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20110707022012', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'El individuo que tiene una demanda contra él, o está siendo juzgado por un delito.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976171421699, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'defendant', 'Definition' => 'The individual who has a claim against him, or is standing trial for a crime.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'defendant', ))

English (EN)defendant

The individual who has a claim against him, or is standing trial for a crime.

Spanish, Latin American (XL)acusado

El individuo que tiene una demanda contra él, o está siendo juzgado por un delito.

Legal services; Legal aid (criminal)
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1463401', 'url' => 'XL/contempt_of_court', 'image' => '', 'title' => 'desacato al tribunal', 'tags' => array ( 0 => 'desacato al tribunal', 1 => 'Legal services', 2 => 'Legal aid (criminal)', 3 => '', ), 'term' => 'desacato al tribunal', 'source_id' => 34831, 'type' => 'term', 'namespace' => 1970, 'nstext' => 'XL', 'industry' => array ( 0 => 'Legal services', ), 'category' => array ( 0 => 'Legal aid (criminal)', ), 'lastedit' => '20110707022007', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Alexiux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Desobediencia conciente del proceso judicial, por ejemplo, no aparecer como testigo cuando se le llama y sin informar a la corte.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603976170373120, 'nstext_full' => 'Spanish, Latin American (XL)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'contempt of court', 'Definition' => 'Consious disobedience of the judicial process, e.g. not appearing as a witness when called and without informing the court.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Legal services', 'Product Category' => 'Legal aid (criminal)', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/06/02', 'Revision User' => 'Nexus', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'contempt_of_court', ))

English (EN)contempt of court

Consious disobedience of the judicial process, e.g. not appearing as a witness when called and without informing the court.

Spanish, Latin American (XL)desacato al tribunal

Desobediencia conciente del proceso judicial, por ejemplo, no aparecer como testigo cuando se le llama y sin informar a la corte.

Legal services; Legal aid (criminal)