portrait

Ann Njagi

Translate From: English (EN)

Translate To: Swahili (SW)

80,516

Words Translated

0

Terms Translated

Ann’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Ann’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '1496578', 'url' => 'SW/interest-only_loan_₁', 'image' => '', 'title' => 'riba mkopo tu', 'tags' => array ( 0 => 'riba mkopo tu', 1 => 'Accounting', 2 => 'Tax', 3 => '', ), 'term' => 'riba mkopo tu', 'source_id' => 111249, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Accounting', ), 'category' => array ( 0 => 'Tax', ), 'lastedit' => '20110729083544', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'mkopo ambapo akopaye pays maslahi tu na si mkuu wakati wa kozi ya mkopo Baadhi ya mikopo na riba kipindi tu, basi zinahitaji malipo ya riba na mkuu wa jumla alikopa ni kulipwa kama malipo ya puto katika ukomavu Wakati mwingine hujulikana kama risasi mkopo', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604140967723010, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'interest-only loan', 'Definition' => 'A loan where the borrower pays only interest and not principal during the course of the loan Some loans have an interest-only period, then require payment of interest and principal The total amount borrowed is payable as a balloon payment at maturity Sometimes referred to as a bullet loan', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Accounting', 'Product Category' => 'Tax', 'Creation User' => 'PetriDish', 'Creation Date' => '2010/7/18', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'interest-only_loan_₁', )

English (EN)interest-only loan

A loan where the borrower pays only interest and not principal during the course of the loan Some loans have an interest-only period, then require payment of interest and principal The total amount borrowed is payable as a balloon payment at maturity ...

Swahili (SW)riba mkopo tu

mkopo ambapo akopaye pays maslahi tu na si mkuu wakati wa kozi ya mkopo Baadhi ya mikopo na riba kipindi tu, basi zinahitaji malipo ya riba na mkuu wa jumla alikopa ni kulipwa kama malipo ya puto katika ukomavu Wakati mwingine hujulikana kama risasi mkopo

Accounting; Tax
(object) array( 'id' => '1493922', 'url' => 'SW/list_₃', 'image' => '', 'title' => 'Orodha', 'tags' => array ( 0 => 'Orodha', 1 => 'Software', 2 => 'Online services', 3 => 'Email', 4 => 'Internet', 5 => '', ), 'term' => 'Orodha', 'source_id' => 152055, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Online services', ), 'category' => array ( 0 => 'Email', 1 => 'Internet', ), 'lastedit' => '20110727121507', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'orodha ya anuani za barua pepe ambayo kutuma ujumbe wako. Inaweza kuwa ama wako nyumba orodha au orodha ya tatu kwamba hutuma ujumbe wako kwa niaba yako.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604127843745793, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'list', 'Definition' => 'The list of email addresses to which you send your message. Can be either your house list or a third-party list that sends your message on your behalf.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Online services', 'Product Category' => 'Email; Internet', 'Creation User' => 'Seven Moon', 'Creation Date' => '2010/8/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'list_₃', )

English (EN)list

The list of email addresses to which you send your message. Can be either your house list or a third-party list that sends your message on your behalf.

Swahili (SW)Orodha

orodha ya anuani za barua pepe ambayo kutuma ujumbe wako. Inaweza kuwa ama wako nyumba orodha au orodha ya tatu kwamba hutuma ujumbe wako kwa niaba yako.

Software; Email
(object) array( 'id' => '1496412', 'url' => 'SW/obituary_₂', 'image' => '', 'title' => 'obituary', 'tags' => array ( 0 => 'obituary', 1 => 'Personal life', 2 => 'Funeral', 3 => '', ), 'term' => 'obituary', 'source_id' => 730704, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Personal life', ), 'category' => array ( 0 => 'Funeral', ), 'lastedit' => '20110729082103', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'taarifa fupi ya kifo cha mtu, hasa taarifa ya gazeti, ambayo kwa kawaida orodha ya jina la marehemu, umri, na mchoro Majumba. Magazeti wanaweza au malipo kwa ajili ya kumbukumbu ya kuchapisha.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604140383666182, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'obituary', 'Definition' => 'A brief notice of the death of a person, particularly a newspaper notice, which usually lists the name of the deceased, the age, and a biographical sketch. Newspapers may or may not charge for publishing obituaries.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Personal life', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Funeral', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'wpone', 'Creation Date' => '2011/2/12', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'obituary_₂', )

English (EN)obituary

A brief notice of the death of a person, particularly a newspaper notice, which usually lists the name of the deceased, the age, and a biographical sketch. Newspapers may or may not charge for publishing obituaries.

Swahili (SW)obituary

taarifa fupi ya kifo cha mtu, hasa taarifa ya gazeti, ambayo kwa kawaida orodha ya jina la marehemu, umri, na mchoro Majumba. Magazeti wanaweza au malipo kwa ajili ya kumbukumbu ya kuchapisha.

Personal life; Funeral
(object) array( 'id' => '1484893', 'url' => 'SW/downward_communication', 'image' => '', 'title' => 'mawasiliano ya kushuka', 'tags' => array ( 0 => 'mawasiliano ya kushuka', 1 => 'Communication', 2 => 'Corporate communications', 3 => '', ), 'term' => 'mawasiliano ya kushuka', 'source_id' => 1452965, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Communication', ), 'category' => array ( 0 => 'Corporate communications', ), 'lastedit' => '20110720075004', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'Electronic na matusi njia ya kuwafahamisha wafanyakazi kuhusu shirika lao, utendaji wake, na utendaji wao wenyewe katika suala wanaweza kuelewa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604085592424449, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'downward communication', 'Definition' => 'Electronic and verbal means of informing employees about their organization, its performance, and their own performance in terms they can understand.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Communication', 'Product Category' => 'Corporate communications', 'Creation User' => 'dtnottingham', 'Creation Date' => '2011/6/28', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'downward_communication', )

English (EN)downward communication

Electronic and verbal means of informing employees about their organization, its performance, and their own performance in terms they can understand.

Swahili (SW)mawasiliano ya kushuka

Electronic na matusi njia ya kuwafahamisha wafanyakazi kuhusu shirika lao, utendaji wake, na utendaji wao wenyewe katika suala wanaweza kuelewa.

Communication; Corporate communications
(object) array( 'id' => '1496811', 'url' => 'SW/password_₆', 'image' => '', 'title' => 'password', 'tags' => array ( 0 => 'password', 1 => 'Accounting', 2 => 'Auditing', 3 => 'AIS', 4 => '', ), 'term' => 'password', 'source_id' => 329002, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Accounting', ), 'category' => array ( 0 => 'Auditing', ), 'company' => array ( 0 => 'AIS', ), 'lastedit' => '20110729092025', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'mlolongo wa wahusika wanatakiwa kupata mfumo wa kompyuta. Nywila hutumiwa kuzuia mfumo wa kompyuta kupata watu tu mamlaka.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604142129545220, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'password', 'Definition' => 'A sequence of characters required to gain access to a computer system. Passwords are used to restrict computer system access to only authorized persons.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Accounting', 'Product Category' => 'Auditing', 'Company' => 'AIS', 'Creation User' => 'worm', 'Creation Date' => '2010/9/27', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'password_₆', )

English (EN)password

A sequence of characters required to gain access to a computer system. Passwords are used to restrict computer system access to only authorized persons.

Swahili (SW)password

mlolongo wa wahusika wanatakiwa kupata mfumo wa kompyuta. Nywila hutumiwa kuzuia mfumo wa kompyuta kupata watu tu mamlaka.

Accounting; Auditing
(object) array( 'id' => '1469186', 'url' => 'SW/sits_still_available', 'image' => '', 'title' => 'viti bado vyapatikana', 'tags' => array ( 0 => 'viti bado vyapatikana', 1 => 'General', 2 => 'Miscellaneous', 3 => 'General_terms_twgid1296040784560966', ), 'term' => 'viti bado vyapatikana', 'source_id' => 656694, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'General', ), 'category' => array ( 0 => 'Miscellaneous', ), 'lastedit' => '20110711135507', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kutumika kwa kusema kuwa bado inawezekana kupata nafasi ya kuhudhuria semina, darasa maalum, maonyesho nk', 'usage_comment' => '', 'glossary' => 'General_terms_twgid1296040784560966', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604010383310854, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'sits still available', 'Definition' => 'Used to say that is still possible to get a place to attend a seminar, a special class, a show etc.', 'Part of Speech' => 'other', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'General', 'Product Category' => 'Miscellaneous', 'Creation User' => 'Fatimarcordeiro', 'Creation Date' => '2011/1/26', 'Glossary' => 'General_terms_twgid1296040784560966', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'sits_still_available', )

English (EN)sits still available

Used to say that is still possible to get a place to attend a seminar, a special class, a show etc.

Swahili (SW)viti bado vyapatikana

Kutumika kwa kusema kuwa bado inawezekana kupata nafasi ya kuhudhuria semina, darasa maalum, maonyesho nk

General; Miscellaneous
(object) array( 'id' => '1493910', 'url' => 'SW/goodbye_message', 'image' => '', 'title' => 'ujumbe wa kwaheri', 'tags' => array ( 0 => 'ujumbe wa kwaheri', 1 => 'Software', 2 => 'Online services', 3 => 'Email', 4 => 'Internet', 5 => '', ), 'term' => 'ujumbe wa kwaheri', 'source_id' => 152044, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Online services', ), 'category' => array ( 0 => 'Email', 1 => 'Internet', ), 'lastedit' => '20110727121021', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'ujumbe wa barua pepe kutumwa moja kwa moja kwa mwanachama orodha ambao unsubscribes, kukubali ombi. Daima ni pamoja na chaguo resubscribe kujitoa katika kesi kilitakiwa ajali.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604127841648640, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'goodbye message', 'Definition' => 'An email message sent automatically to a list member who unsubscribes, acknowledging the request. Always include an option to resubscribe in case the unsubscribe was requested accidentally.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Online services', 'Product Category' => 'Email; Internet', 'Creation User' => 'Seven Moon', 'Creation Date' => '2010/8/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'goodbye_message', )

English (EN)goodbye message

An email message sent automatically to a list member who unsubscribes, acknowledging the request. Always include an option to resubscribe in case the unsubscribe was requested accidentally.

Swahili (SW)ujumbe wa kwaheri

ujumbe wa barua pepe kutumwa moja kwa moja kwa mwanachama orodha ambao unsubscribes, kukubali ombi. Daima ni pamoja na chaguo resubscribe kujitoa katika kesi kilitakiwa ajali.

Software; Email
(object) array( 'id' => '1502201', 'url' => 'SW/do_not_quote_(DNQ)', 'image' => '', 'title' => 'si quote (DNQ)', 'tags' => array ( 0 => 'si quote (DNQ)', 1 => 'Internet', 2 => 'Social media', 3 => 'Blogs_twgid1304931267471383', ), 'term' => 'si quote (DNQ)', 'source_id' => 1217616, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Internet', ), 'category' => array ( 0 => 'Social media', ), 'lastedit' => '20110804085521', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kifupi kutumika katika mawasiliano ya mtandao, ambapo maneno yoyote aliwasiliana lazima kuwa posted kwenye blog ya mtu mwingine.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => 'Blogs_twgid1304931267471383', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604165914394624, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'do not quote (DNQ)', 'Definition' => 'Acronym used in online correspondence, where any words communicated should not be posted on the other person\'s blog.', 'Industry' => 'Internet', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Social media', 'Synonym' => 'do not print (DNP)_₀', 'Usage Status' => 'New', 'Glossary' => 'Blogs_twgid1304931267471383', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2011/5/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'do_not_quote_(DNQ)', )

English (EN)do not quote (DNQ)

Acronym used in online correspondence, where any words communicated should not be posted on the other person's blog.

Swahili (SW)si quote (DNQ)

Kifupi kutumika katika mawasiliano ya mtandao, ambapo maneno yoyote aliwasiliana lazima kuwa posted kwenye blog ya mtu mwingine.

Internet; Social media
(object) array( 'id' => '1496997', 'url' => 'SW/fair_market_value_(FMV)_₁', 'image' => '', 'title' => 'haki soko thamani (FMV)', 'tags' => array ( 0 => 'haki soko thamani (FMV)', 1 => 'Accounting', 2 => 'Payroll', 3 => '', ), 'term' => 'haki soko thamani (FMV)', 'source_id' => 351398, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Accounting', ), 'category' => array ( 0 => 'Payroll', ), 'lastedit' => '20110729093113', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kutumiwa kuamua thamani ya faida isiyo ya fedha, mwajiri-zinazotolewa kwa ajili ya malipo ya kodi, au thamani ya vifaa vya zinazotolewa kwa wafanyakazi badala ya mishahara.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604142771273731, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'fair market value (FMV)', 'Definition' => 'Used to determine the value of non-cash, employer-provided benefits for payroll tax purposes, or the value of facilities provided to employees in lieu of wages.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Accounting', 'Product Category' => 'Payroll', 'Creation User' => 'victor', 'Creation Date' => '2010/10/6', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'fair_market_value_(FMV)_₁', )

English (EN)fair market value (FMV)

Used to determine the value of non-cash, employer-provided benefits for payroll tax purposes, or the value of facilities provided to employees in lieu of wages.

Swahili (SW)haki soko thamani (FMV)

Kutumiwa kuamua thamani ya faida isiyo ya fedha, mwajiri-zinazotolewa kwa ajili ya malipo ya kodi, au thamani ya vifaa vya zinazotolewa kwa wafanyakazi badala ya mishahara.

Accounting; Payroll
(object) array( 'id' => '1468962', 'url' => 'SW/standard_toolbox_dispatcher', 'image' => '', 'title' => 'sanduku la vifaa kiwango dispatcher', 'tags' => array ( 0 => 'sanduku la vifaa kiwango dispatcher', 1 => 'Software', 2 => 'Computer', 3 => 'Operating systems', 4 => 'Apple', 5 => 'Mac OS X', 6 => '', ), 'term' => 'sanduku la vifaa kiwango dispatcher', 'source_id' => 21311, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Computer', ), 'category' => array ( 0 => 'Operating systems', ), 'company' => array ( 0 => 'Apple', ), 'product' => array ( 0 => 'Mac OS X', ), 'lastedit' => '20110711130013', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Ann Njagi', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tukio katika Meneja Carbon, tukio default lengo kwa ajili ya matukio wakati wa mbio chini ya RunApplicationEventLoop. Matukio alimtuma dispatcher kiwango sanduku la vifaa ni moja kwa moja kupelekwa kwa malengo sahihi tukio hilo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503604009390309376, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'standard toolbox dispatcher', 'Industry' => 'Software; Computer', 'Product Category' => 'Operating systems', 'Product' => 'Mac OS X', 'Company' => 'Apple', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Definition' => 'In the Carbon Event Manager, the default event target for events when running under RunApplicationEventLoop . Events sent to the standard toolbox dispatcher are automatically routed to the appropriate event targets.', 'Creation User' => 'Tom the translator', 'Creation Date' => '2010/4/21', 'Revision User' => 'Tom the translator', 'Revision Date' => '2010/4/21', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'standard_toolbox_dispatcher', )

English (EN)standard toolbox dispatcher

In the Carbon Event Manager, the default event target for events when running under RunApplicationEventLoop . Events sent to the standard toolbox dispatcher are automatically routed to the appropriate event targets.

Swahili (SW)sanduku la vifaa kiwango dispatcher

Tukio katika Meneja Carbon, tukio default lengo kwa ajili ya matukio wakati wa mbio chini ya RunApplicationEventLoop. Matukio alimtuma dispatcher kiwango sanduku la vifaa ni moja kwa moja kupelekwa kwa malengo sahihi tukio hilo.

Software; Operating systems