portrait

Anna83

Egypt

Translate From: English (EN)

Translate To: Arabic (AR); English (EN); French (FR); Italian (IT); Spanish (ES)

105

Words Translated

12

Terms Translated

Anna83’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Anna83’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777799', 'url' => 'AR/inside_the_ring', 'image' => '', 'title' => 'داخل الحلبة', 'tags' => array ( 0 => 'داخل الحلبة', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'داخل الحلبة', 'source_id' => 91153, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090519', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'داخل منطقةVienna Ring Boulevard شارع يبلغ طوله 4 كيلومترات يطُوق وسط المدينة', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389563789312, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'inside the ring', 'Definition' => 'inside the area of Vienna Ring Boulevard, a 4 kilometer boulevard that circles the city center', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'inside_the_ring', ))

English (EN)inside the ring

inside the area of Vienna Ring Boulevard, a 4 kilometer boulevard that circles the city center

Arabic (AR)داخل الحلبة

داخل منطقةVienna Ring Boulevard شارع يبلغ طوله 4 كيلومترات يطُوق وسط المدينة

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777801', 'url' => 'AR/joints_of_meat', 'image' => '', 'title' => 'مفصل', 'tags' => array ( 0 => 'مفصل', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'مفصل', 'source_id' => 91157, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090523', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'هو مكان التقاء عضلة كبيرة أو مجموعة عضلات مع الدهون، أو العظام وهياكل أخرى مثل الأعصاب والأوردة', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389751484417, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'joints of meat', 'Definition' => 'is a section of a large muscle or muscles, together with associated fat, bones, and other structures such as nerves and veins', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'joints_of_meat', ))

English (EN)joints of meat

is a section of a large muscle or muscles, together with associated fat, bones, and other structures such as nerves and veins

Arabic (AR)مفصل

هو مكان التقاء عضلة كبيرة أو مجموعة عضلات مع الدهون، أو العظام وهياكل أخرى مثل الأعصاب والأوردة

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '7862471', 'url' => 'AR/Peter_Hodes_-_stem_cells_courier', 'image' => 'e1201219-1398837831.jpg;', 'title' => 'بيتر Hodes-الخلايا الجذعية ساعي', 'tags' => array ( 0 => 'بيتر Hodes-الخلايا الجذعية ساعي', 1 => 'Non-profit organizations', 2 => 'Charity', 3 => '', ), 'term' => 'بيتر Hodes-الخلايا الجذعية ساعي', 'source_id' => 7861970, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Non-profit organizations', ), 'category' => array ( 0 => 'Charity', ), 'lastedit' => '20140513085939', 'part_of_speech' => 'proper noun', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'بيتر هودس مواطن بريطاني كان من المهتمين بقضايا الجمعيات الخيرية والجهات المانحة. في البداية قام بالتبرع بإحدى كليتيه لأحد أصدقائه وأصبح متبرع بالدم ومن ثم في وقت لاحق متبرع بالصفيحات الدموية. فمنذ عام 2012 أصبح متطوع والساعي للخلايا الجذعية للأعمال الخيرية أنتوني نولان. أنه \' s به 89 رحلات جميع أنحاء العالم حتى الآن. منذ ذلك الحين فقط 42 ساعة لكل رحلة تموت الخلايا الجذعية إذا كانوا خارج الجسم لأكثر من 72 ساعة. ويمكن استخراج الخلايا الجذعية بطريقتين مختلفتين--90% الوقت يتم استخراجها في عملية مماثلة لإعطاء الدم، 10% أخرى تتم عن طريق الحصاد نخاع العظام.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 615, 'height' => 409, '_version_' => 1503632610120695810, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Special Term' => 'TIN', 'Term' => 'Peter Hodes - stem cells courier', 'Definition' => 'Peter Hodes is a British citizen who has been interested in charity and donor issues. He first donated a kidney to one of his friends, became a blood donor and then subsequently a platelet donor. Since 2012 he has become volunteer and courier of stem cells for Anthony Nolan charity. He\'s done 89 trips so far all around the world. He has only 42 hours travel time for each trip; minus the operation time, since stem cells die if they are outside of the body for more than 72 hours. Stem cell can be extracted in two different ways - 90% of the time they are extracted in process similar to giving blood, the other 10% are done through bone marrow harvest.', 'Part of Speech' => 'proper noun', 'Sample Image' => 'e1201219-1398837831.jpg;', 'Source Lang' => '1180', 'Industry' => 'Non-profit organizations', 'Product Category' => 'Charity', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'roozaarkaa', 'Creation Date' => '2014/4/30', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Peter_Hodes_-_stem_cells_courier', ))

English (EN)Peter Hodes - stem cells courier

Peter Hodes is a British citizen who has been interested in charity and donor issues. He first donated a kidney to one of his friends, became a blood donor and then subsequently a platelet donor. Since 2012 he has become volunteer and courier of stem cells ...

Arabic (AR)بيتر Hodes-الخلايا الجذعية ساعي

بيتر هودس مواطن بريطاني كان من المهتمين بقضايا الجمعيات الخيرية والجهات المانحة. في البداية قام بالتبرع بإحدى كليتيه لأحد أصدقائه وأصبح متبرع بالدم ومن ثم في وقت لاحق متبرع بالصفيحات الدموية. فمنذ عام 2012 أصبح متطوع والساعي للخلايا الجذعية للأعمال الخيرية ...

Non-profit organizations; Charity
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1460570', 'url' => 'AR/Westin', 'image' => '', 'title' => 'ويستين', 'tags' => array ( 0 => 'ويستين', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => '', ), 'term' => 'ويستين', 'source_id' => 26919, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'lastedit' => '20110705075002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'سلسلة فنادق عالمية', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603964535373824, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'Westin', 'Definition' => 'Worldwide hotel chain.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Creation User' => 'WikiSysop', 'Creation Date' => '2010/5/20', 'Revision User' => 'WikiSysop', 'Revision Date' => '2010/5/20', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Westin', ))

English (EN)Westin

Worldwide hotel chain.

Arabic (AR)ويستين

سلسلة فنادق عالمية

Tourism & hospitality;
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777798', 'url' => 'AR/ineffable', 'image' => '', 'title' => 'غامض', 'tags' => array ( 0 => 'غامض', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'غامض', 'source_id' => 91147, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20130318150547', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'incapable of being expressed; indescribable or unutterable—please note typo-misspelled unutterable', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389562740740, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'ineffable', 'Definition' => 'incapable of being expressed; indescribable or unutterable—please note typo-misspelled unutterable', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Synonym' => 'unspeakable_₀', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'ineffable', ))

English (EN)ineffable

incapable of being expressed; indescribable or unutterable—please note typo-misspelled unutterable

Arabic (AR)غامض

incapable of being expressed; indescribable or unutterable—please note typo-misspelled unutterable

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777800', 'url' => 'AR/joint_₁', 'image' => '', 'title' => 'مٌلتقى', 'tags' => array ( 0 => 'مٌلتقى', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'مٌلتقى', 'source_id' => 91155, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090521', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'مكان للتجمع رخيص أو سيئ السمعة', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389751484416, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'joint', 'Definition' => 'a cheap or disreputable gathering place', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'joint_₁', ))

English (EN)joint

a cheap or disreputable gathering place

Arabic (AR)مٌلتقى

مكان للتجمع رخيص أو سيئ السمعة

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777794', 'url' => 'AR/hone', 'image' => '', 'title' => 'يُتْقِن', 'tags' => array ( 0 => 'يُتْقِن', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'يُتْقِن', 'source_id' => 91131, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090509', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'يحسن أو يجعله أكثر حدة أو فعالية', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389562740736, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'hone', 'Definition' => 'to perfect or make more intense or effective', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'hone', ))

English (EN)hone

to perfect or make more intense or effective

Arabic (AR)يُتْقِن

يحسن أو يجعله أكثر حدة أو فعالية

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777793', 'url' => 'AR/home_in_(on_a_single_skill)', 'image' => '', 'title' => 'متجه نحو الهدف', 'tags' => array ( 0 => 'متجه نحو الهدف', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'متجه نحو الهدف', 'source_id' => 91129, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090507', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'نحو النقطة أو الهدف مباشرة، ولا سيما من خلال المساعدات الملاحية الآلية', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389554352129, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'home in (on a single skill)', 'Definition' => 'direct onto a point or target, especially by automatic navigational aids', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'home_in_(on_a_single_skill)', ))

English (EN)home in (on a single skill)

direct onto a point or target, especially by automatic navigational aids

Arabic (AR)متجه نحو الهدف

نحو النقطة أو الهدف مباشرة، ولا سيما من خلال المساعدات الملاحية الآلية

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777795', 'url' => 'AR/honky-tonk', 'image' => '', 'title' => 'هونكي - تونك', 'tags' => array ( 0 => 'هونكي - تونك', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'هونكي - تونك', 'source_id' => 91133, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090511', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'ملهى ليلي أو قاعة رقص رخيصة وسيئة السمعة', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389562740737, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'honky-tonk', 'Definition' => 'a cheap disreputable nightclub or dance hall', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'honky-tonk', ))

English (EN)honky-tonk

a cheap disreputable nightclub or dance hall

Arabic (AR)هونكي - تونك

ملهى ليلي أو قاعة رقص رخيصة وسيئة السمعة

Tourism & hospitality; Travel services
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1777796', 'url' => 'AR/hulking', 'image' => '', 'title' => 'ضخم', 'tags' => array ( 0 => 'ضخم', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'ضخم', 'source_id' => 91137, 'type' => 'term', 'namespace' => 1036, 'nstext' => 'AR', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20111107090513', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Anna83', 'special_term' => '', 'definition' => 'كبير (ضخم) وأحمق', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605389562740738, 'nstext_full' => 'Arabic (AR)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'hulking', 'Definition' => 'big and ungainly', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'hulking', ))

English (EN)hulking

big and ungainly

Arabic (AR)ضخم

كبير (ضخم) وأحمق

Tourism & hospitality; Travel services