portrait

Roxana Brown

Long Island City, United States

Translate From: English (EN)

Translate To: Romanian (RO)

4,740

Words Translated

0

Terms Translated

Roxana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Roxana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '1450066', 'url' => 'RO/beef_wellington', 'image' => '', 'title' => 'viţel Wellington', 'tags' => array ( 0 => 'viţel Wellington', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'viţel Wellington', 'source_id' => 91464, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20110624195505', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'un file de carne de vită acoperit cu pate de foie gras, învelit în aluat şi copt', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603917172244482, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'beef wellington', 'Definition' => 'a fillet of beef covered with pâté de foie gra, encased in pastry and baked', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'beef_wellington', )

English (EN)beef wellington

a fillet of beef covered with pâté de foie gra, encased in pastry and baked

Romanian (RO)viţel Wellington

un file de carne de vită acoperit cu pate de foie gras, învelit în aluat şi copt

Tourism & hospitality; Travel services
(object) array( 'id' => '1450060', 'url' => 'RO/equip', 'image' => '', 'title' => 'a se echipa', 'tags' => array ( 0 => 'a se echipa', 1 => 'Video games', 2 => 'Software development', 3 => '', ), 'term' => 'a se echipa', 'source_id' => 507932, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Video games', ), 'category' => array ( 0 => 'Software development', ), 'lastedit' => '20110624193510', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'În jocurile video, a se echipa cu armură sau arme', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603917171195905, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'equip', 'Definition' => 'In video games, to put on armor or weapons', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Video games', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'Software development', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Dale', 'Creation Date' => '2010/12/13', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'equip', )

English (EN)equip

In video games, to put on armor or weapons

Romanian (RO)a se echipa

În jocurile video, a se echipa cu armură sau arme

Video games; Software development
(object) array( 'id' => '1703001', 'url' => 'RO/delegates', 'image' => '', 'title' => 'delegaţi', 'tags' => array ( 0 => 'delegaţi', 1 => 'Political systems', 2 => 'General', 3 => '', ), 'term' => 'delegaţi', 'source_id' => 312823, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Political systems', ), 'category' => array ( 0 => 'General', ), 'lastedit' => '20111017112511', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Bărbaţii şi femeile, numiţi în mod oficial pentru a selecta candidaţii prezidenţiali din două partide majore la convenţia nominalizare prezidenţială a partidului lor .', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605057565753344, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'delegates', 'Definition' => 'The men and women formally entitled to select the presidential nominees of the two major parties at their party’s presidential nominating convention.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Political systems', 'Product Category' => 'General', 'Creation User' => 'PetriDish', 'Creation Date' => '2010/9/20', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'delegates', )

English (EN)delegates

The men and women formally entitled to select the presidential nominees of the two major parties at their party’s presidential nominating convention.

Romanian (RO)delegaţi

Bărbaţii şi femeile, numiţi în mod oficial pentru a selecta candidaţii prezidenţiali din două partide majore la convenţia nominalizare prezidenţială a partidului lor .

Political systems; General
(object) array( 'id' => '1690566', 'url' => 'RO/syntax_₁', 'image' => '', 'title' => 'sintaxă', 'tags' => array ( 0 => 'sintaxă', 1 => 'Semiconductors', 2 => 'Digital Signal Processors (DSP)', 3 => 'Texas Instruments', 4 => '', ), 'term' => 'sintaxă', 'source_id' => 59988, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Semiconductors', ), 'category' => array ( 0 => 'Digital Signal Processors (DSP)', ), 'company' => array ( 0 => 'Texas Instruments', ), 'lastedit' => '20111013094512', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Regulile gramaticale şi structurale ale unei limbi. Toate limbajele de programare de nivel ridicat posedă o sintaxă formală.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605008059334660, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'syntax', 'Definition' => 'The grammatical and structural rules of a language. All higher-level programming languages possess a formal syntax.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Semiconductors', 'Product Category' => 'Digital Signal Processors (DSP)', 'Company' => 'Texas Instruments', 'Revision User' => 'Dedrick', 'Revision Date' => '2010/6/19', 'Creation User' => 'Dedrick', 'Creation Date' => '2010/6/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'syntax_₁', )

English (EN)syntax

The grammatical and structural rules of a language. All higher-level programming languages possess a formal syntax.

Romanian (RO)sintaxă

Regulile gramaticale şi structurale ale unei limbi. Toate limbajele de programare de nivel ridicat posedă o sintaxă formală.

Semiconductors; Digital Signal Processors (DSP)
(object) array( 'id' => '1727513', 'url' => 'RO/capital_increase', 'image' => '', 'title' => 'creştere de capital', 'tags' => array ( 0 => 'creştere de capital', 1 => 'Banking', 2 => 'Investment banking', 3 => 'UBS', 4 => '', ), 'term' => 'creştere de capital', 'source_id' => 315379, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Investment banking', ), 'company' => array ( 0 => 'UBS', ), 'lastedit' => '20111025120516', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mişcare a unei societăţi (societate pe acţiuni) pentru a creşte stocul de capital (capitalul social), prin emiterea de acţiuni suplimentare sau certificate de participare.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605165158039553, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'capital increase', 'Definition' => 'Move by a corporation (joint stock company) to raise its capital stock (share capital) by issuing additional shares or participation certificates.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Banking', 'Product Category' => 'Investment banking', 'Company' => 'UBS', 'Creation User' => 'Stefan K', 'Creation Date' => '2010/9/23', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'capital_increase', )

English (EN)capital increase

Move by a corporation (joint stock company) to raise its capital stock (share capital) by issuing additional shares or participation certificates.

Romanian (RO)creştere de capital

Mişcare a unei societăţi (societate pe acţiuni) pentru a creşte stocul de capital (capitalul social), prin emiterea de acţiuni suplimentare sau certificate de participare.

Banking; Investment banking
(object) array( 'id' => '1450073', 'url' => 'RO/american_plan_(AP)', 'image' => '', 'title' => 'Plan american (PA)', 'tags' => array ( 0 => 'Plan american (PA)', 1 => 'Travel', 2 => 'Tourism & hospitality', 3 => 'Hotels', 4 => '', ), 'term' => 'Plan american (PA)', 'source_id' => 516797, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', 1 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Hotels', ), 'lastedit' => '20110624200512', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un tip de tarif al camerei care include preţul camerei, mic dejun, prânz şi cină. De asemenea, cunoscut sub numele de pensiune completă.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603917174341635, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'american plan (AP)', 'Definition' => 'A type of room rate which includes the price of the room, breakfast, lunch, and dinner. Also known as full pension.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel; Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Hotels', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'renee.nobles', 'Creation Date' => '2010/12/24', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'american_plan_(AP)', )

English (EN)american plan (AP)

A type of room rate which includes the price of the room, breakfast, lunch, and dinner. Also known as full pension.

Romanian (RO)Plan american (PA)

Un tip de tarif al camerei care include preţul camerei, mic dejun, prânz şi cină. De asemenea, cunoscut sub numele de pensiune completă.

Travel; Hotels
(object) array( 'id' => '1450037', 'url' => 'RO/add-on_₃', 'image' => '', 'title' => 'Adăugire', 'tags' => array ( 0 => 'Adăugire', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Adăugire', 'source_id' => 515285, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110624191505', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'O optiune, de obicei, la un cost suplimentar, adăugată la aranjamentele de călătorie.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603916979306499, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'add-on', 'Definition' => 'An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'add-on_₃', )

English (EN)add-on

An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.

Romanian (RO)Adăugire

O optiune, de obicei, la un cost suplimentar, adăugată la aranjamentele de călătorie.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1690523', 'url' => 'RO/exchange_risk', 'image' => '', 'title' => 'riscul cursului valutar', 'tags' => array ( 0 => 'riscul cursului valutar', 1 => 'Financial services', 2 => 'General Finance', 3 => 'Bloomberg', 4 => '', ), 'term' => 'riscul cursului valutar', 'source_id' => 59923, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Financial services', ), 'category' => array ( 0 => 'General Finance', ), 'company' => array ( 0 => 'Bloomberg', ), 'lastedit' => '20111013085505', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Variabilitatea valorii unei firme care rezultă din modificări neaşteptate ale cursului de schimb, sau măsura în care se preconizează modificarea valorii actuale a unei firme ca urmare a aprecierii sau deprecierii unei anumite monede.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605007805579265, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'exchange risk', 'Definition' => 'The variability of a firm\'s value that results from unexpected exchange rate changes, or the extent to which the present value of a firm is expected to change as a result of a given currency\'s appreciation or depreciation.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Financial services', 'Product Category' => 'General Finance', 'Company' => 'Bloomberg', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/19', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'exchange_risk', )

English (EN)exchange risk

The variability of a firm's value that results from unexpected exchange rate changes, or the extent to which the present value of a firm is expected to change as a result of a given currency's appreciation or depreciation.

Romanian (RO)riscul cursului valutar

Variabilitatea valorii unei firme care rezultă din modificări neaşteptate ale cursului de schimb, sau măsura în care se preconizează modificarea valorii actuale a unei firme ca urmare a aprecierii sau deprecierii unei anumite monede.

Financial services; General Finance
(object) array( 'id' => '1690786', 'url' => 'RO/multivolume_file', 'image' => '', 'title' => 'fişier multivolum', 'tags' => array ( 0 => 'fişier multivolum', 1 => 'Software', 2 => 'Globalization software service', 3 => 'IBM', 4 => '', ), 'term' => 'fişier multivolum', 'source_id' => 60359, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Software', ), 'category' => array ( 0 => 'Globalization software service', ), 'company' => array ( 0 => 'IBM', ), 'lastedit' => '20111013111003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un fişier care ocupă mai mult de o dischetă sau bandă.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605008761880576, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'multivolume file', 'Definition' => 'A file that occupies more than one diskette or tape.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software', 'Product Category' => 'Globalization software service', 'Company' => 'IBM', 'Revision User' => 'Peteh', 'Revision Date' => '2010/6/19', 'Creation User' => 'Peteh', 'Creation Date' => '2010/6/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'multivolume_file', )

English (EN)multivolume file

A file that occupies more than one diskette or tape.

Romanian (RO)fişier multivolum

Un fişier care ocupă mai mult de o dischetă sau bandă.

Software; Globalization software service
(object) array( 'id' => '1450035', 'url' => 'RO/overbook', 'image' => '', 'title' => 'Suprarezervare', 'tags' => array ( 0 => 'Suprarezervare', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Suprarezervare', 'source_id' => 515263, 'type' => 'term', 'namespace' => 1748, 'nstext' => 'RO', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110624191008', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Galatheea', 'special_term' => '', 'definition' => 'Atunci când o companie aeriană acceptă rezervări suplimentare pentru a acoperi neprezentarea.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603916979306497, 'nstext_full' => 'Romanian (RO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'overbook', 'Definition' => 'The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'overbook', )

English (EN)overbook

The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.

Romanian (RO)Suprarezervare

Atunci când o companie aeriană acceptă rezervări suplimentare pentru a acoperi neprezentarea.

Travel; Air travel