(object) array(
'id' => '11120091',
'url' => 'RU/line_equipment_number',
'image' => '',
'title' => 'номер линейного оборудования',
'tags' =>
array (
0 => 'номер линейного оборудования',
1 => 'Telecommunications',
2 => 'Switchboard',
3 => '',
),
'term' => 'номер линейного оборудования',
'source_id' => 32426,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Telecommunications',
),
'category' =>
array (
0 => 'Switchboard',
),
'lastedit' => '20160925174602',
'part_of_speech' => '',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Номер, который определяет местоположение оборудования учрежденческой телефонной станции. Используется для обозначения номера розетки.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546466798054932480,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'line equipment number',
'Definition' => 'A number that identifies the equipment\'s location within the private branch exchange. We use this to designate the jack number.',
'Part of Speech' => '',
'Industry' => 'Telecommunications',
'Product Category' => 'Switchboard',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Dannya',
'Revision Date' => '2010/5/28',
'Creation User' => 'Dannya',
'Creation Date' => '2010/5/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'line_equipment_number',
)
line equipment number
A number that identifies the equipment's location within the private branch exchange. We use this to designate the jack number.
номер линейного оборудования
Номер, который определяет местоположение оборудования учрежденческой телефонной станции. Используется для обозначения номера розетки.
Telecommunications; Switchboard
(object) array(
'id' => '11120147',
'url' => 'RU/packet_₁₃',
'image' => '',
'title' => 'пакет',
'tags' =>
array (
0 => 'пакет',
1 => 'Telecommunications',
2 => 'General telecom',
3 => 'ATIS',
4 => '',
),
'term' => 'пакет',
'source_id' => 849212,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Telecommunications',
),
'category' =>
array (
0 => 'General telecom',
),
'company' =>
array (
0 => 'ATIS',
),
'lastedit' => '20160925194202',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => '1. В передаче данных, последовательность двоичных символов, в том числе сигналов данных и управления, которая передается и коммутируется в качестве составного целого. Примечание: данные, управляющие сигналы и, возможно, информация контроля ошибок, передаются в определенном формате. 2. Базовый элемент Интернет-сообщения.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546474096528719872,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'packet',
'Company' => 'ATIS',
'Definition' => '1. In data communication, a sequence of binary digits, including data and control signals, that is transmitted and switched as a composite whole. Note: The data, control signals, and possibly error control information, are arranged in a specific format. 2. The fundamental unit of communication on the Internet.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Telecommunications',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'General telecom',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'KeithC3',
'Creation Date' => '2011/3/3',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'packet_₁₃',
)
packet
1. In data communication, a sequence of binary digits, including data and control signals, that is transmitted and switched as a composite whole. Note: The data, control signals, and possibly error control information, are arranged in a specific format. 2. ...
пакет
1. В передаче данных, последовательность двоичных символов, в том числе сигналов данных и управления, которая передается и коммутируется в качестве составного целого. Примечание: данные, управляющие сигналы и, возможно, информация контроля ошибок, передаются ...
Telecommunications; General telecom
(object) array(
'id' => '11119100',
'url' => 'RU/ex-date',
'image' => '',
'title' => 'дата изменения цены акций',
'tags' =>
array (
0 => 'дата изменения цены акций',
1 => 'Banking',
2 => 'Investment banking',
3 => 'UBS',
4 => '',
),
'term' => 'дата изменения цены акций',
'source_id' => 316721,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Banking',
),
'category' =>
array (
0 => 'Investment banking',
),
'company' =>
array (
0 => 'UBS',
),
'lastedit' => '20160923224202',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Первый день, начиная с которого дивиденды по акциям подлежат выплате, т.е. дата, после которой соответствующие акции продаются и покупаются без права на получение дивидендов.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546304223821430784,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'ex-date',
'Definition' => 'The first day after a stock dividend has become due, i.e. the day after the relevant stock is traded without the dividend.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Banking',
'Product Category' => 'Investment banking',
'Company' => 'UBS',
'Creation User' => 'Stefan K',
'Creation Date' => '2010/9/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'ex-date',
)
ex-date
The first day after a stock dividend has become due, i.e. the day after the relevant stock is traded without the dividend.
дата изменения цены акций
Первый день, начиная с которого дивиденды по акциям подлежат выплате, т.е. дата, после которой соответствующие акции продаются и покупаются без права на получение дивидендов. ...
Banking; Investment banking
(object) array(
'id' => '11119060',
'url' => 'RU/gold_clause',
'image' => '',
'title' => 'золотая оговорка',
'tags' =>
array (
0 => 'золотая оговорка',
1 => 'Banking',
2 => 'Investment banking',
3 => 'UBS',
4 => '',
),
'term' => 'золотая оговорка',
'source_id' => 316520,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Banking',
),
'category' =>
array (
0 => 'Investment banking',
),
'company' =>
array (
0 => 'UBS',
),
'lastedit' => '20160923203003',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Условие соглашения в соответствии с которым определенные платежи должны производится золотом или золотыми монетами. Соглашение о том, что размер определенных платежей должен быть пропорционален стоимости чистого золота или указанных в соглашении золотых монет (золотовалютная оговорка).',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546295919292448768,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'gold clause',
'Definition' => '(1) Term in an agreement that certain payments must be effected in gold or gold coins.
(2) Agreement that the amount of certain payments must be linked to the value of fine gold or of specified gold coins (gold value clause).',
'Synonym' => 'effective gold clause_₀',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Banking',
'Product Category' => 'Investment banking',
'Company' => 'UBS',
'Creation User' => 'Stefan K',
'Creation Date' => '2010/9/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'gold_clause',
)
gold clause
(1) Term in an agreement that certain payments must be effected in gold or gold coins.
(2) Agreement that the amount of certain payments must be linked to the value of fine gold or of specified gold coins (gold value clause).
золотая оговорка
Условие соглашения в соответствии с которым определенные платежи должны производится золотом или золотыми монетами. Соглашение о том, что размер определенных платежей должен быть пропорционален стоимости чистого золота или указанных в соглашении золотых монет ...
Banking; Investment banking
(object) array(
'id' => '11121343',
'url' => 'RU/activity_₂',
'image' => '',
'title' => 'действия',
'tags' =>
array (
0 => 'действия',
1 => 'Computer',
2 => 'Workstations',
3 => 'Sun',
4 => '',
),
'term' => 'действия',
'source_id' => 60863,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Workstations',
),
'company' =>
array (
0 => 'Sun',
),
'lastedit' => '20160927215008',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Совокупность отдельных задач, каждая из которых имеет четко определенное начало и конец. Группа задач, которые выполняются в рамках процесса.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546663347238207488,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'activity',
'Definition' => 'A combination of discrete tasks that has a clearly defined beginning and end. A group of tasks that are carried out as part of a process.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Computer',
'Product Category' => 'Workstations',
'Company' => 'Sun',
'Revision User' => 'Shemayah',
'Revision Date' => '2010/6/20',
'Creation User' => 'Shemayah',
'Creation Date' => '2010/6/20',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'activity_₂',
)
activity
A combination of discrete tasks that has a clearly defined beginning and end. A group of tasks that are carried out as part of a process.
действия
Совокупность отдельных задач, каждая из которых имеет четко определенное начало и конец. Группа задач, которые выполняются в рамках ...
(object) array(
'id' => '11119555',
'url' => 'RU/status_symbol',
'image' => '',
'title' => 'символ статуса',
'tags' =>
array (
0 => 'символ статуса',
1 => 'Business administration',
2 => 'Business management',
3 => '',
),
'term' => 'символ статуса',
'source_id' => 5131631,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Business administration',
),
'category' =>
array (
0 => 'Business management',
),
'lastedit' => '20160924183611',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Показатель чьего-либо статуса и важности (или в отдельных случаях - большого самомнения) в организации. Распространенными символами статуса являются предметы одежды (например "белые" воротнички в противоположность синим), офис и его обстановка. Так, например, зачастую расположение, размер и меблировка офиса, дают точное представление о статусе его хозяина как с точки зрения его места в иерархии, так и важности выполняемых им функций.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546379343981182977,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Definition' => 'A measure of someone’s status and importance (or sometimes self-importance) in an organization. Favourite status symbols are dress (e.g. ‘white’ collar as opposed to blue) and offices and office furnishings (the size, position and furnishings of an office are often a finely calibrated guide to the occupant’s status, both in the hierarchy and in the importance attached to his or her function).',
'Industry' => 'Business administration',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Business management',
'Creation User' => 'scott.minn',
'Creation Date' => '2013/3/28',
'Term' => 'status symbol',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'status_symbol',
)
status symbol
A measure of someone’s status and importance (or sometimes self-importance) in an organization. Favourite status symbols are dress (e.g. ‘white’ collar as opposed to blue) and offices and office furnishings (the size, position and furnishings of an office are ...
символ статуса
Показатель чьего-либо статуса и важности (или в отдельных случаях - большого самомнения) в организации. Распространенными символами статуса являются предметы одежды (например "белые" воротнички в противоположность синим), офис и его обстановка. Так, например, ...
Business administration; Business management
(object) array(
'id' => '11120201',
'url' => 'RU/remote_digital_terminal_(RDT)',
'image' => '',
'title' => 'цифровой терминал дальнего конца (RDT)',
'tags' =>
array (
0 => 'цифровой терминал дальнего конца (RDT)',
1 => 'Telecommunications',
2 => 'General telecom',
3 => 'ATIS',
4 => '',
),
'term' => 'цифровой терминал дальнего конца (RDT)',
'source_id' => 849269,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Telecommunications',
),
'category' =>
array (
0 => 'General telecom',
),
'company' =>
array (
0 => 'ATIS',
),
'lastedit' => '20160925225009',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => '1. Элемент интеллектуальной сети, который обеспечивает сопряжение между линиями абонентского доступа и цифровым окружением. 2. Мультиплексор цифровой системы уплотнения абонентских линий (DLC), являющийся ее ближайшим к сетевому интерфейсу окончанием.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546485925205245952,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'remote digital terminal (RDT)',
'Company' => 'ATIS',
'Definition' => '1. An intelligent network element that interfaces between customer access lines and digital facilities. 2. The digital loop carrier (DLC) multiplexer that is at the end of the DLC that is closest to the network interface (NI. )',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Telecommunications',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'General telecom',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'KeithC3',
'Creation Date' => '2011/3/3',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'remote_digital_terminal_(RDT)',
)
remote digital terminal (RDT)
1. An intelligent network element that interfaces between customer access lines and digital facilities. 2. The digital loop carrier (DLC) multiplexer that is at the end of the DLC that is closest to the network interface (NI. )
цифровой терминал дальнего конца (RDT)
1. Элемент интеллектуальной сети, который обеспечивает сопряжение между линиями абонентского доступа и цифровым окружением. 2. Мультиплексор цифровой системы уплотнения абонентских линий (DLC), являющийся ее ближайшим к сетевому интерфейсу окончанием. ...
Telecommunications; General telecom
(object) array(
'id' => '11121745',
'url' => 'RU/privilege_₁',
'image' => '',
'title' => 'привилегия',
'tags' =>
array (
0 => 'привилегия',
1 => 'Computer',
2 => 'Workstations',
3 => 'Sun',
4 => '',
),
'term' => 'привилегия',
'source_id' => 61714,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Workstations',
),
'company' =>
array (
0 => 'Sun',
),
'lastedit' => '20160928145202',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Атрибут безопасности, который не обладает свойством уникальности и который может быть назначен нескольким администраторам доступа.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546727646846517249,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'privilege',
'Definition' => 'A security attribute that does not have the property of uniqueness and that can be shared by many principals.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Computer',
'Product Category' => 'Workstations',
'Company' => 'Sun',
'Revision User' => 'Shemayah',
'Revision Date' => '2010/6/20',
'Creation User' => 'Shemayah',
'Creation Date' => '2010/6/20',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'privilege_₁',
)
privilege
A security attribute that does not have the property of uniqueness and that can be shared by many principals.
привилегия
Атрибут безопасности, который не обладает свойством уникальности и который может быть назначен нескольким администраторам доступа.
(object) array(
'id' => '11121821',
'url' => 'RU/unallocated_disk_space',
'image' => '',
'title' => 'нераспределенное дисковое пространство',
'tags' =>
array (
0 => 'нераспределенное дисковое пространство',
1 => 'Computer',
2 => 'Operating systems',
3 => 'Microsoft',
4 => '',
),
'term' => 'нераспределенное дисковое пространство',
'source_id' => 159301,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Operating systems',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20160928171802',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => 'Любое неразмеченное и неотформатированное пространство на жестком диске.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546736832511737856,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'unallocated disk space',
'Company' => 'Microsoft',
'Definition' => 'Any unpartitioned and unformatted space on a hard disk.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Computer',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Operating systems',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Romain',
'Creation Date' => '2010/8/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'unallocated_disk_space',
)
unallocated disk space
Any unpartitioned and unformatted space on a hard disk.
нераспределенное дисковое пространство
Любое неразмеченное и неотформатированное пространство на жестком диске.
Computer; Operating systems
(object) array(
'id' => '11120138',
'url' => 'RU/off_line_₁',
'image' => '',
'title' => 'не в сети',
'tags' =>
array (
0 => 'не в сети',
1 => 'Telecommunications',
2 => 'General telecom',
3 => 'ATIS',
4 => '',
),
'term' => 'не в сети',
'source_id' => 849221,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Telecommunications',
),
'category' =>
array (
0 => 'General telecom',
),
'company' =>
array (
0 => 'ATIS',
),
'lastedit' => '20160925192201',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Georgephil',
'special_term' => '',
'definition' => '1. В компьютерных технологиях обозначает положение или состояние устройства или оборудования, которое не находится под непосредственным управлением со стороны другого устройства. В компьютерных технологиях - статус устройства, которое отключено от службы.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1546472838648561664,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'off line',
'Company' => 'ATIS',
'Definition' => '1. In computer technology, the state or condition of a device or equipment that is not under the direct control of another device. 2. In computer technology, the status of a device that is disconnected from service.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Telecommunications',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'General telecom',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'KeithC3',
'Creation Date' => '2011/3/3',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'off_line_₁',
)
off line
1. In computer technology, the state or condition of a device or equipment that is not under the direct control of another device. 2. In computer technology, the status of a device that is disconnected from service.
не в сети
1. В компьютерных технологиях обозначает положение или состояние устройства или оборудования, которое не находится под непосредственным управлением со стороны другого устройства. В компьютерных технологиях - статус устройства, которое отключено от ...
Telecommunications; General telecom