portrait

Holger Laux

Dundry, United Kingdom

Translate From: English (EN); German (DE); English, Australian (AE)

Translate To: German (DE); English, UK (UE); English, Australian (AE)

689

Words Translated

0

Terms Translated

Holger’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Holger’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '1451963', 'url' => 'DE/non-transferable', 'image' => '', 'title' => 'nicht übertragbar', 'tags' => array ( 0 => 'nicht übertragbar', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'nicht übertragbar', 'source_id' => 515297, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627105136', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867522, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'non-transferable', 'Definition' => 'An air ticket that cannot be used by anyone else.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'non-transferable', )

English (EN)non-transferable

An air ticket that cannot be used by anyone else.

German (DE)nicht übertragbar

Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1451955', 'url' => 'DE/base_fare', 'image' => '', 'title' => 'Grundpreis', 'tags' => array ( 0 => 'Grundpreis', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Grundpreis', 'source_id' => 515258, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104005', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Der Preis eines Fligtickets bevor weitere Gebühren hinzugerechnet werden.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925732818948, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'base fare', 'Definition' => 'The airplane ticket price, before all of the added taxes.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'base_fare', )

English (EN)base fare

The airplane ticket price, before all of the added taxes.

German (DE)Grundpreis

Der Preis eines Fligtickets bevor weitere Gebühren hinzugerechnet werden.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1451957', 'url' => 'DE/supplier_₂', 'image' => '', 'title' => 'Anbieter', 'tags' => array ( 0 => 'Anbieter', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Anbieter', 'source_id' => 515283, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104502', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Jegliches Unternehmen, welches Reisen und/oder ähnliche Dienstleistungen der Öffentlichkeit anbietet.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925732818949, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'supplier', 'Definition' => 'Any company that supplies travel and/or related services to the traveling public.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'supplier_₂', )

English (EN)supplier

Any company that supplies travel and/or related services to the traveling public.

German (DE)Anbieter

Jegliches Unternehmen, welches Reisen und/oder ähnliche Dienstleistungen der Öffentlichkeit anbietet.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1451959', 'url' => 'DE/add-on_₃', 'image' => '', 'title' => 'Zusatzleistung', 'tags' => array ( 0 => 'Zusatzleistung', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Zusatzleistung', 'source_id' => 515285, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104504', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867521, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'add-on', 'Definition' => 'An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'add-on_₃', )

English (EN)add-on

An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.

German (DE)Zusatzleistung

Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1467681', 'url' => 'DE/click_through', 'image' => '', 'title' => 'Weiterleitung', 'tags' => array ( 0 => 'Weiterleitung', 1 => 'Advertising', 2 => 'New media advertising', 3 => '', ), 'term' => 'Weiterleitung', 'source_id' => 131523, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Advertising', ), 'category' => array ( 0 => 'New media advertising', ), 'lastedit' => '20110709230022', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Prozess, bei dem man durch Klicken auf eine Onlinewerbung zur Webseite des Anbieters gelangt.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603999390040064, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'click through', 'Definition' => 'The process of clicking through an online ad to the advertiser\'s destination', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => 'click_₀', 'Industry' => 'Advertising', 'Product Category' => 'New media advertising', 'Creation_User' => 'Hemera', 'Creation_Date' => '2010/8/3', 'Creation User' => 'Hemera', 'Creation Date' => '2010/8/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'click_through', )

English (EN)click through

The process of clicking through an online ad to the advertiser's destination

German (DE)Weiterleitung

Prozess, bei dem man durch Klicken auf eine Onlinewerbung zur Webseite des Anbieters gelangt.

Advertising; New media advertising
(object) array( 'id' => '1451958', 'url' => 'DE/special_fare', 'image' => '', 'title' => 'Sonderpreis', 'tags' => array ( 0 => 'Sonderpreis', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Sonderpreis', 'source_id' => 515284, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104503', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867520, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'special fare', 'Definition' => 'Any type of fare other than those normally offered.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'special_fare', )

English (EN)special fare

Any type of fare other than those normally offered.

German (DE)Sonderpreis

Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1452182', 'url' => 'DE/deferment', 'image' => '', 'title' => 'Stundung', 'tags' => array ( 0 => 'Stundung', 1 => 'Banking', 2 => 'Refinance', 3 => '', ), 'term' => 'Stundung', 'source_id' => 1024028, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Refinance', ), 'lastedit' => '20110627141007', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Bei einem zeitweiligen Engpass kann der Kreditgeber seine Zahlungsforderungen für eine bestimmte Zeit aussetzen. Dies entbindet jedoch nicht von der Zahlungsverpflichtung, sie wird nur zeitlich verschoben und die Bank wird im Anschluss daran gemeinsam mit dem Schuldner nach Wegen suchen, wie der Rückstand wieder aufgeholt werden kann, in dem zum Beispiel die monatlichen Zahlungen angepasst werden.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926704848901, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'deferment', 'Definition' => 'If you are facing a temporary hardship, your lender may offer you a deferment. A deferment is a postponement of your home loan payments for a set period of time. This does not release you from having to pay interest on those amounts, but you can defer or postpone having to make those payments for an agreed-upon number of months as temporary relief during a hardship period. After that period is over, your lender will work with you to develop a repayment plan that allows you to make your regularly scheduled mortgage payments plus pay off these deferred payments over time.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Banking', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Refinance', 'Synonym' => 'forbearance_₁', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'deferment', )

English (EN)deferment

If you are facing a temporary hardship, your lender may offer you a deferment. A deferment is a postponement of your home loan payments for a set period of time. This does not release you from having to pay interest on those amounts, but you can defer or ...

German (DE)Stundung

Bei einem zeitweiligen Engpass kann der Kreditgeber seine Zahlungsforderungen für eine bestimmte Zeit aussetzen. Dies entbindet jedoch nicht von der Zahlungsverpflichtung, sie wird nur zeitlich verschoben und die Bank wird im Anschluss daran gemeinsam mit dem ...

Banking; Refinance
(object) array( 'id' => '1451954', 'url' => 'DE/shoulder_season', 'image' => '', 'title' => 'Übergansperiode', 'tags' => array ( 0 => 'Übergansperiode', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Übergansperiode', 'source_id' => 515257, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Zeit zwischen der Hoch- und der Nebensaison, wenn die Preise für ein Reiseziel in der Mitte liegen.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925732818947, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'shoulder season', 'Definition' => 'The period of time between the high and low seasons when rates for a destination are between their highest and lowest.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'shoulder_season', )

English (EN)shoulder season

The period of time between the high and low seasons when rates for a destination are between their highest and lowest.

German (DE)Übergansperiode

Zeit zwischen der Hoch- und der Nebensaison, wenn die Preise für ein Reiseziel in der Mitte liegen.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1451988', 'url' => 'DE/service_₁₇', 'image' => '', 'title' => 'Zustellung', 'tags' => array ( 0 => 'Zustellung', 1 => 'Personal life', 2 => 'Divorce', 3 => '', ), 'term' => 'Zustellung', 'source_id' => 730451, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Personal life', ), 'category' => array ( 0 => 'Divorce', ), 'lastedit' => '20110627110507', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Der Akt, mit dem Rechtsdokumente an jemanden ausgeliefert werden, z.B. per Post oder persönlich.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925738061828, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'service', 'Definition' => 'The act of serving the respondent with legal papers, such as the Notice of Petition for Dissolution.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Personal life', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Divorce', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'jorge.feng', 'Creation Date' => '2011/2/12', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'service_₁₇', )

English (EN)service

The act of serving the respondent with legal papers, such as the Notice of Petition for Dissolution.

German (DE)Zustellung

Der Akt, mit dem Rechtsdokumente an jemanden ausgeliefert werden, z.B. per Post oder persönlich.

Personal life; Divorce
(object) array( 'id' => '1452138', 'url' => 'DE/spin_off_₁', 'image' => '', 'title' => 'Ausgliederung', 'tags' => array ( 0 => 'Ausgliederung', 1 => 'Banking', 2 => 'Mergers & acquisitions', 3 => '', ), 'term' => 'Ausgliederung', 'source_id' => 1022490, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Mergers & acquisitions', ), 'lastedit' => '20110627133003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Eine Art der Unternehmensumstrukturierung bei der einen Abteilung oder eine Tochterfirma von der Muttergesellschaft verkauft wird.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926404956161, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'spin off', 'Definition' => 'A type of divestiture where a division or subsidiary is sold by the parent company.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Banking', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Mergers & acquisitions', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'spin_off_₁', )

English (EN)spin off

A type of divestiture where a division or subsidiary is sold by the parent company.

German (DE)Ausgliederung

Eine Art der Unternehmensumstrukturierung bei der einen Abteilung oder eine Tochterfirma von der Muttergesellschaft verkauft wird.

Banking; Mergers & acquisitions