portrait

Holger Laux

Dundry, United Kingdom

Translate From: English (EN); German (DE); English, Australian (AE)

Translate To: German (DE); English, UK (UE); English, Australian (AE)

689

Words Translated

0

Terms Translated

Holger’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Holger’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '1451957', 'url' => 'DE/supplier_₂', 'image' => '', 'title' => 'Anbieter', 'tags' => array ( 0 => 'Anbieter', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Anbieter', 'source_id' => 515283, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104502', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Jegliches Unternehmen, welches Reisen und/oder ähnliche Dienstleistungen der Öffentlichkeit anbietet.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925732818949, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'supplier', 'Definition' => 'Any company that supplies travel and/or related services to the traveling public.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'supplier_₂', )

English (EN)supplier

Any company that supplies travel and/or related services to the traveling public.

German (DE)Anbieter

Jegliches Unternehmen, welches Reisen und/oder ähnliche Dienstleistungen der Öffentlichkeit anbietet.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1467680', 'url' => 'DE/target_audience', 'image' => '', 'title' => 'Zielgruppe', 'tags' => array ( 0 => 'Zielgruppe', 1 => 'Advertising', 2 => 'Billboard advertising', 3 => '', ), 'term' => 'Zielgruppe', 'source_id' => 35015, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Advertising', ), 'category' => array ( 0 => 'Billboard advertising', ), 'lastedit' => '20110709230007', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Am meisten gewünschtes Kundenprofil für ein Produkt oder eine Dienstleistung, gekennzeichnet durch Charakteristiken wie Demographie, Lifestyle, Marken- oder Medienvorlieben und Kaufverhalten.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603999388991492, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'target audience', 'Definition' => 'The profile of the most desired consumer prospects for a product or service, listed by characteristics such as demography, lifestyle, brand or media consumption and purchase behavior.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Advertising', 'Product Category' => 'Billboard advertising', 'Revision User' => 'Aignéis', 'Revision Date' => '2010/6/2', 'Creation User' => 'Aignéis', 'Creation Date' => '2010/6/2', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'target_audience', )

English (EN)target audience

The profile of the most desired consumer prospects for a product or service, listed by characteristics such as demography, lifestyle, brand or media consumption and purchase behavior.

German (DE)Zielgruppe

Am meisten gewünschtes Kundenprofil für ein Produkt oder eine Dienstleistung, gekennzeichnet durch Charakteristiken wie Demographie, Lifestyle, Marken- oder Medienvorlieben und Kaufverhalten.

Advertising; Billboard advertising
(object) array( 'id' => '1451959', 'url' => 'DE/add-on_₃', 'image' => '', 'title' => 'Zusatzleistung', 'tags' => array ( 0 => 'Zusatzleistung', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Zusatzleistung', 'source_id' => 515285, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104504', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867521, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'add-on', 'Definition' => 'An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'add-on_₃', )

English (EN)add-on

An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.

German (DE)Zusatzleistung

Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1452154', 'url' => 'DE/intellectual_property_₅', 'image' => '', 'title' => 'geistiges Eigentum', 'tags' => array ( 0 => 'geistiges Eigentum', 1 => 'Banking', 2 => 'Mergers & acquisitions', 3 => '', ), 'term' => 'geistiges Eigentum', 'source_id' => 1022505, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Mergers & acquisitions', ), 'lastedit' => '20110627133509', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Rechtlich geschütztes Eigentum eines Unternehmens, zu dem u.a. Patente, Copyrights, Handelsnamen, Web Adressen, Geschäftsgeheimnisse und Firmenlogos gehören', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926700654593, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'intellectual property', 'Definition' => 'A business\'s legally protectable intangible assets, including  patents,  copyrights,  trade names, domain names,  trade secrets and trademarks or servicemarks.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Banking', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Mergers & acquisitions', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'intellectual_property_₅', )

English (EN)intellectual property

A business's legally protectable intangible assets, including  patents,  copyrights,  trade names, domain names,  trade secrets and trademarks or servicemarks.

German (DE)geistiges Eigentum

Rechtlich geschütztes Eigentum eines Unternehmens, zu dem u.a. Patente, Copyrights, Handelsnamen, Web Adressen, Geschäftsgeheimnisse und Firmenlogos gehören

Banking; Mergers & acquisitions
(object) array( 'id' => '1452217', 'url' => 'DE/Cashpoint', 'image' => '', 'title' => 'Geldautomat', 'tags' => array ( 0 => 'Geldautomat', 1 => 'Banking', 2 => '', ), 'term' => 'Geldautomat', 'source_id' => 108257, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'lastedit' => '20110627143511', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Computergestütztes Kommunikationsterminal im öffentlichen Raum, über welches Kunden eines Bankinstituts Finanzgeschäfte abwickeln können, ohne mit einem Bankangestellten sprechen zu müssen.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926899884034, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'Cashpoint', 'Definition' => 'A computerised telecommunications device that provides the clients of a financial institution with access to financial transactions in a public space without the need for a cashier, human clerk or bank teller.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'Approved', 'Synonym' => 'Cash_Machine', 'Industry' => 'Banking', 'Domain' => 'UI; Documentation; Online Help; Marketing; Other', 'Creation User' => 'Vilx', 'Creation Date' => '2010/7/16', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Cashpoint', )

English (EN)Cashpoint

A computerised telecommunications device that provides the clients of a financial institution with access to financial transactions in a public space without the need for a cashier, human clerk or bank teller.

German (DE)Geldautomat

Computergestütztes Kommunikationsterminal im öffentlichen Raum, über welches Kunden eines Bankinstituts Finanzgeschäfte abwickeln können, ohne mit einem Bankangestellten sprechen zu müssen.

Banking;
(object) array( 'id' => '1452175', 'url' => 'DE/temporary_hardship', 'image' => '', 'title' => 'zeitweiliger Engpass', 'tags' => array ( 0 => 'zeitweiliger Engpass', 1 => 'Banking', 2 => 'Refinance', 3 => '', ), 'term' => 'zeitweiliger Engpass', 'source_id' => 1024030, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Refinance', ), 'lastedit' => '20110627140007', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ein zeitweiliger Engpass ist eine Situation, in der man zwar einen Einkommensverlust hinnehmen muss, jedoch ein Ende dieser Situation in Sicht ist. Dies kann z.B. durch Krankheit oder eine Naturkatastrophe versursacht sein.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926703800324, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'temporary hardship', 'Definition' => 'A temporary hardship is a situation where you experience a loss of income but the circumstances have an end in sight, such as a medical condition that temporarily prevents you from working or a natural disaster.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Banking', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Refinance', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => '', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'temporary_hardship', )

English (EN)temporary hardship

A temporary hardship is a situation where you experience a loss of income but the circumstances have an end in sight, such as a medical condition that temporarily prevents you from working or a natural disaster.

German (DE)zeitweiliger Engpass

Ein zeitweiliger Engpass ist eine Situation, in der man zwar einen Einkommensverlust hinnehmen muss, jedoch ein Ende dieser Situation in Sicht ist. Dies kann z.B. durch Krankheit oder eine Naturkatastrophe versursacht sein.

Banking; Refinance
(object) array( 'id' => '1452193', 'url' => 'DE/effective_date_₉', 'image' => '', 'title' => 'Tag der Inkrafttretens', 'tags' => array ( 0 => 'Tag der Inkrafttretens', 1 => 'Banking', 2 => 'Mergers & acquisitions', 3 => '', ), 'term' => 'Tag der Inkrafttretens', 'source_id' => 1022514, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'category' => array ( 0 => 'Mergers & acquisitions', ), 'lastedit' => '20110627142002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Der Tag, an dem ein Vertrag (z.B. über den Ankauf von Aktien) unterzeichnet und rechtswirksam wird. Beides muss nicht am gleichen Tag passieren, so dass eine Zeitspanne zwischen der Unterzeichnung und dem Inkrafttreten liegen kann.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926706946051, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'effective date', 'Definition' => 'The date a contract (e.g., a stock or asset purchase agreement) is signed and becomes legally binding. Unless the contract is signed and closed the same day, there may be a period of time between the Effective Date and the Closing date.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Banking', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Mergers & acquisitions', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'effective_date_₉', )

English (EN)effective date

The date a contract (e.g., a stock or asset purchase agreement) is signed and becomes legally binding. Unless the contract is signed and closed the same day, there may be a period of time between the Effective Date and the Closing date.

German (DE)Tag der Inkrafttretens

Der Tag, an dem ein Vertrag (z.B. über den Ankauf von Aktien) unterzeichnet und rechtswirksam wird. Beides muss nicht am gleichen Tag passieren, so dass eine Zeitspanne zwischen der Unterzeichnung und dem Inkrafttreten liegen kann.

Banking; Mergers & acquisitions
(object) array( 'id' => '1451958', 'url' => 'DE/special_fare', 'image' => '', 'title' => 'Sonderpreis', 'tags' => array ( 0 => 'Sonderpreis', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Sonderpreis', 'source_id' => 515284, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627104503', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867520, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'special fare', 'Definition' => 'Any type of fare other than those normally offered.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'special_fare', )

English (EN)special fare

Any type of fare other than those normally offered.

German (DE)Sonderpreis

Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1451963', 'url' => 'DE/non-transferable', 'image' => '', 'title' => 'nicht übertragbar', 'tags' => array ( 0 => 'nicht übertragbar', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'nicht übertragbar', 'source_id' => 515297, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110627105136', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603925733867522, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'non-transferable', 'Definition' => 'An air ticket that cannot be used by anyone else.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'non-transferable', )

English (EN)non-transferable

An air ticket that cannot be used by anyone else.

German (DE)nicht übertragbar

Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1452218', 'url' => 'DE/automatic_banking_machine', 'image' => '', 'title' => 'Geldautomat', 'tags' => array ( 0 => 'Geldautomat', 1 => 'Banking', 2 => '', ), 'term' => 'Geldautomat', 'source_id' => 108253, 'type' => 'term', 'namespace' => 1156, 'nstext' => 'DE', 'industry' => array ( 0 => 'Banking', ), 'lastedit' => '20110627143512', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Holger Laux', 'special_term' => '', 'definition' => 'Computergestütztes Kommunikationsterminal im öffentlichen Raum, über welches Kunden eines Bankinstituts Finanzgeschäfte abwickeln können, ohne mit einem Bankangestellten sprechen zu müssen.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603926899884035, 'nstext_full' => 'German (DE)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'automatic banking machine', 'Definition' => 'A computerised telecommunications device that provides the clients of a financial institution with access to financial transactions in a public space without the need for a cashier, human clerk or bank teller.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'Approved', 'Synonym' => 'automated_teller_machine', 'Industry' => 'Banking', 'Domain' => 'UI; Documentation; Online Help; Marketing; Other', 'Creation User' => 'Vilx', 'Creation Date' => '2010/7/16', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'automatic_banking_machine', )

English (EN)automatic banking machine

A computerised telecommunications device that provides the clients of a financial institution with access to financial transactions in a public space without the need for a cashier, human clerk or bank teller.

German (DE)Geldautomat

Computergestütztes Kommunikationsterminal im öffentlichen Raum, über welches Kunden eines Bankinstituts Finanzgeschäfte abwickeln können, ohne mit einem Bankangestellten sprechen zu müssen.

Banking;