(object) array(
'id' => '1451993',
'url' => 'DE/serving_₂',
'image' => '',
'title' => 'zustellen',
'tags' =>
array (
0 => 'zustellen',
1 => 'Personal life',
2 => 'Divorce',
3 => '',
),
'term' => 'zustellen',
'source_id' => 730454,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Personal life',
),
'category' =>
array (
0 => 'Divorce',
),
'lastedit' => '20110627111002',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Siehe auch "Zustellung". Dokumente können entweder per Post, persönlich, aber auch durch einen Kurier oder Gerichtsvollzieher ausgehändigt werden.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925739110404,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'serving',
'Definition' => 'See above. These papers are usually presented to the respondent either by mail, or in person by a County Sheriff\'s Deputy or Process Server.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Personal life',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Divorce',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'jorge.feng',
'Creation Date' => '2011/2/12',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'serving_₂',
)
serving
See above. These papers are usually presented to the respondent either by mail, or in person by a County Sheriff's Deputy or Process Server.
zustellen
Siehe auch "Zustellung". Dokumente können entweder per Post, persönlich, aber auch durch einen Kurier oder Gerichtsvollzieher ausgehändigt werden.
(object) array(
'id' => '1451963',
'url' => 'DE/non-transferable',
'image' => '',
'title' => 'nicht übertragbar',
'tags' =>
array (
0 => 'nicht übertragbar',
1 => 'Travel',
2 => 'Air travel',
3 => '',
),
'term' => 'nicht übertragbar',
'source_id' => 515297,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Travel',
),
'category' =>
array (
0 => 'Air travel',
),
'lastedit' => '20110627105136',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925733867522,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'non-transferable',
'Definition' => 'An air ticket that cannot be used by anyone else.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Travel',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Air travel',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'AyreB',
'Creation Date' => '2010/12/22',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'non-transferable',
)
non-transferable
An air ticket that cannot be used by anyone else.
nicht übertragbar
Ein Flugticket, das nur von der eingetragenen Person benutzt werden kann.
(object) array(
'id' => '1452141',
'url' => 'DE/banknote',
'image' => '',
'title' => 'Banknote',
'tags' =>
array (
0 => 'Banknote',
1 => 'Banking',
2 => '',
),
'term' => 'Banknote',
'source_id' => 58272,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Banking',
),
'lastedit' => '20110627133010',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Geldeinheit in Papierform',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603926404956164,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'banknote',
'Definition' => 'A unit of paper money.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Banking',
'Creation User' => 'Rjames',
'Creation Date' => '2010/6/18',
'Revision User' => 'Rjames',
'Revision Date' => '2010/6/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'banknote',
)
banknote
A unit of paper money.
Banknote
Geldeinheit in Papierform
(object) array(
'id' => '1452154',
'url' => 'DE/intellectual_property_₅',
'image' => '',
'title' => 'geistiges Eigentum',
'tags' =>
array (
0 => 'geistiges Eigentum',
1 => 'Banking',
2 => 'Mergers & acquisitions',
3 => '',
),
'term' => 'geistiges Eigentum',
'source_id' => 1022505,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Banking',
),
'category' =>
array (
0 => 'Mergers & acquisitions',
),
'lastedit' => '20110627133509',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Rechtlich geschütztes Eigentum eines Unternehmens, zu dem u.a. Patente, Copyrights, Handelsnamen, Web Adressen, Geschäftsgeheimnisse und Firmenlogos gehören',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603926700654593,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'intellectual property',
'Definition' => 'A business\'s legally protectable intangible assets, including patents, copyrights, trade names, domain names, trade secrets and trademarks or servicemarks.',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Industry' => 'Banking',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Mergers & acquisitions',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'cutecee12',
'Creation Date' => '2011/4/11',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'intellectual_property_₅',
)
intellectual property
A business's legally protectable intangible assets, including patents, copyrights, trade names, domain names, trade secrets and trademarks or servicemarks.
geistiges Eigentum
Rechtlich geschütztes Eigentum eines Unternehmens, zu dem u.a. Patente, Copyrights, Handelsnamen, Web Adressen, Geschäftsgeheimnisse und Firmenlogos gehören
Banking; Mergers & acquisitions
(object) array(
'id' => '1451959',
'url' => 'DE/add-on_₃',
'image' => '',
'title' => 'Zusatzleistung',
'tags' =>
array (
0 => 'Zusatzleistung',
1 => 'Travel',
2 => 'Air travel',
3 => '',
),
'term' => 'Zusatzleistung',
'source_id' => 515285,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Travel',
),
'category' =>
array (
0 => 'Air travel',
),
'lastedit' => '20110627104504',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925733867521,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'add-on',
'Definition' => 'An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Travel',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Air travel',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'AyreB',
'Creation Date' => '2010/12/22',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'add-on_₃',
)
add-on
An option, usually at extra cost, added to travel arrangements.
Zusatzleistung
Eine Option die, normalerweise für einen Aufpreis, der Reiseplanung hinzugefügt wird.
(object) array(
'id' => '1451982',
'url' => 'DE/waiver_₃',
'image' => '',
'title' => 'Verzichtserklärung',
'tags' =>
array (
0 => 'Verzichtserklärung',
1 => 'Personal life',
2 => 'Divorce',
3 => '',
),
'term' => 'Verzichtserklärung',
'source_id' => 730445,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Personal life',
),
'category' =>
array (
0 => 'Divorce',
),
'lastedit' => '20110627110007',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Juristisches Dokument, in dem ein Ehepartner auf ein Recht, Anspruch oder Privileg explizit verzichtet.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925737013251,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'waiver',
'Definition' => 'The legal document with which one spouse relinquishes a known right, claim, or privilege.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Personal life',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Divorce',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'jorge.feng',
'Creation Date' => '2011/2/12',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'waiver_₃',
)
waiver
The legal document with which one spouse relinquishes a known right, claim, or privilege.
Verzichtserklärung
Juristisches Dokument, in dem ein Ehepartner auf ein Recht, Anspruch oder Privileg explizit verzichtet.
(object) array(
'id' => '1451958',
'url' => 'DE/special_fare',
'image' => '',
'title' => 'Sonderpreis',
'tags' =>
array (
0 => 'Sonderpreis',
1 => 'Travel',
2 => 'Air travel',
3 => '',
),
'term' => 'Sonderpreis',
'source_id' => 515284,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Travel',
),
'category' =>
array (
0 => 'Air travel',
),
'lastedit' => '20110627104503',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925733867520,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'special fare',
'Definition' => 'Any type of fare other than those normally offered.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Travel',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Air travel',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'AyreB',
'Creation Date' => '2010/12/22',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'special_fare',
)
special fare
Any type of fare other than those normally offered.
Sonderpreis
Preis der normalerweise nicht im Angebot ist.
(object) array(
'id' => '1451991',
'url' => 'DE/subpoena_₃',
'image' => '',
'title' => 'Vorladung',
'tags' =>
array (
0 => 'Vorladung',
1 => 'Personal life',
2 => 'Divorce',
3 => '',
),
'term' => 'Vorladung',
'source_id' => 730453,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Personal life',
),
'category' =>
array (
0 => 'Divorce',
),
'lastedit' => '20110627110509',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Eine rechtsverbindliche Aufforderung, vor Gericht als Zeuge zu erscheinen und eine Aussage zu machen.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603925739110402,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'subpoena',
'Definition' => 'A legal summons requiring that one appear in court as a witness to give testimony.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Personal life',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Divorce',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'jorge.feng',
'Creation Date' => '2011/2/12',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'subpoena_₃',
)
subpoena
A legal summons requiring that one appear in court as a witness to give testimony.
Vorladung
Eine rechtsverbindliche Aufforderung, vor Gericht als Zeuge zu erscheinen und eine Aussage zu machen.
(object) array(
'id' => '1452075',
'url' => 'DE/ride_height',
'image' => '',
'title' => 'Bodenfreiheit',
'tags' =>
array (
0 => 'Bodenfreiheit',
1 => 'Automotive',
2 => 'Tires',
3 => 'Michelin',
4 => '',
),
'term' => 'Bodenfreiheit',
'source_id' => 128517,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Automotive',
),
'category' =>
array (
0 => 'Tires',
),
'company' =>
array (
0 => 'Michelin',
),
'lastedit' => '20110627122514',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Abstand vom Boden bis zu einem bestimmten Referenzpunkt (unterschiedlich je Hersteller), kann verwendet werden, um Federungswege oder den Karosserieabstand zum Boden zu messen.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603926124986370,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'ride height',
'Definition' => 'The distance from the ground to a fixed reference point (differs by automaker) on the vehicle’s body. This dimension can used to measure the amount of suspension travel or the height of the body from the ground.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Automotive',
'Product Category' => 'Tires',
'Company' => 'Michelin',
'Creation User' => 'Marcel',
'Creation Date' => '2010/8/1',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'ride_height',
)
ride height
The distance from the ground to a fixed reference point (differs by automaker) on the vehicle’s body. This dimension can used to measure the amount of suspension travel or the height of the body from the ground.
Bodenfreiheit
Abstand vom Boden bis zu einem bestimmten Referenzpunkt (unterschiedlich je Hersteller), kann verwendet werden, um Federungswege oder den Karosserieabstand zum Boden zu messen.
(object) array(
'id' => '1452193',
'url' => 'DE/effective_date_₉',
'image' => '',
'title' => 'Tag der Inkrafttretens',
'tags' =>
array (
0 => 'Tag der Inkrafttretens',
1 => 'Banking',
2 => 'Mergers & acquisitions',
3 => '',
),
'term' => 'Tag der Inkrafttretens',
'source_id' => 1022514,
'type' => 'term',
'namespace' => 1156,
'nstext' => 'DE',
'industry' =>
array (
0 => 'Banking',
),
'category' =>
array (
0 => 'Mergers & acquisitions',
),
'lastedit' => '20110627142002',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Holger Laux',
'special_term' => '',
'definition' => 'Der Tag, an dem ein Vertrag (z.B. über den Ankauf von Aktien) unterzeichnet und rechtswirksam wird. Beides muss nicht am gleichen Tag passieren, so dass eine Zeitspanne zwischen der Unterzeichnung und dem Inkrafttreten liegen kann.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603926706946051,
'nstext_full' => 'German (DE)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'effective date',
'Definition' => 'The date a contract (e.g., a stock or asset purchase agreement) is signed and becomes legally binding. Unless the contract is signed and closed the same day, there may be a period of time between the Effective Date and the Closing date.',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Industry' => 'Banking',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Mergers & acquisitions',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'cutecee12',
'Creation Date' => '2011/4/11',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'effective_date_₉',
)
effective date
The date a contract (e.g., a stock or asset purchase agreement) is signed and becomes legally binding. Unless the contract is signed and closed the same day, there may be a period of time between the Effective Date and the Closing date.
Tag der Inkrafttretens
Der Tag, an dem ein Vertrag (z.B. über den Ankauf von Aktien) unterzeichnet und rechtswirksam wird. Beides muss nicht am gleichen Tag passieren, so dass eine Zeitspanne zwischen der Unterzeichnung und dem Inkrafttreten liegen kann.
Banking; Mergers & acquisitions