portrait

PasqualeCaputo

Italy

Translate From: English, UK (UE)

Translate To: Italian (IT)

6,045

Words Translated

8,452

Terms Translated

PasqualeCaputo’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent PasqualeCaputo’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '973600', 'url' => 'IT/travesty', 'image' => '', 'title' => 'parodia', 'tags' => array ( 0 => 'parodia', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'parodia', 'source_id' => 718038, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20110406132211', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Una grottesca imitazione.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601704066613248, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'travesty', 'Definition' => 'A grotesque imitation.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'travesty', ))

English (EN)travesty

A grotesque imitation.

Italian (IT)parodia

Una grottesca imitazione.

Education; SAT vocabulary
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1141704', 'url' => 'IT/mounting', 'image' => '', 'title' => 'montaggio', 'tags' => array ( 0 => 'montaggio', 1 => 'Automotive', 2 => 'Tires', 3 => 'Michelin', 4 => '', ), 'term' => 'montaggio', 'source_id' => 128465, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Automotive', ), 'category' => array ( 0 => 'Tires', ), 'company' => array ( 0 => 'Michelin', ), 'lastedit' => '20110424094010', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Questo è l\'atto di mettere una gomma su una ruota e assicurando che l\'assembly è equilibrato. Acquisto di pneumatici nuovi, hanno bisogno di essere montato professionalmente. È anche standard per il rivenditore di pneumatici per una tassa nominale per un gambo di valvola.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602470208667648, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'mounting', 'Definition' => 'This is the act of putting a tire on a wheel and ensuring that the assembly is balanced. When you purchase new tires, they need to be professionally mounted. It is also standard for the tire dealer to charge a nominal fee for a valve stem.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Automotive', 'Product Category' => 'Tires', 'Company' => 'Michelin', 'Creation User' => 'Marcel', 'Creation Date' => '2010/8/1', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'mounting', ))

English (EN)mounting

This is the act of putting a tire on a wheel and ensuring that the assembly is balanced. When you purchase new tires, they need to be professionally mounted. It is also standard for the tire dealer to charge a nominal fee for a valve stem.

Italian (IT)montaggio

Questo è l'atto di mettere una gomma su una ruota e assicurando che l'assembly è equilibrato. Acquisto di pneumatici nuovi, hanno bisogno di essere montato professionalmente. È anche standard per il rivenditore di pneumatici per una tassa nominale per un ...

Automotive; Tires
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1011093', 'url' => 'IT/pledge_₁', 'image' => '', 'title' => 'pegno', 'tags' => array ( 0 => 'pegno', 1 => 'Accounting', 2 => 'Auditing', 3 => 'AIS', 4 => '', ), 'term' => 'pegno', 'source_id' => 329016, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Accounting', ), 'category' => array ( 0 => 'Auditing', ), 'company' => array ( 0 => 'AIS', ), 'lastedit' => '20110409161110', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Qualcosa dato come sicurezza per garantire il pagamento di un debito.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601872014934019, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'pledge', 'Definition' => 'Something given as security to guarantee payment of a debt.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Accounting', 'Product Category' => 'Auditing', 'Company' => 'AIS', 'Creation User' => 'worm', 'Creation Date' => '2010/9/27', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'pledge_₁', ))

English (EN)pledge

Something given as security to guarantee payment of a debt.

Italian (IT)pegno

Qualcosa dato come sicurezza per garantire il pagamento di un debito.

Accounting; Auditing
stdClass::__set_state(array( 'id' => '971715', 'url' => 'IT/writing_₁', 'image' => '', 'title' => 'scrittura', 'tags' => array ( 0 => 'scrittura', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'scrittura', 'source_id' => 717297, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20110406105302', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'L\'atto o l\'arte di tracciatura o iscrivere su un superficie lettere o ideogrammi.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601696672055299, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'writing', 'Definition' => 'The act or art of tracing or inscribing on a surface letters or ideographs.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'writing_₁', ))

English (EN)writing

The act or art of tracing or inscribing on a surface letters or ideographs.

Italian (IT)scrittura

L'atto o l'arte di tracciatura o iscrivere su un superficie lettere o ideogrammi.

Education; SAT vocabulary
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1018281', 'url' => 'IT/butter_oil_₁', 'image' => '', 'title' => 'olio di burro', 'tags' => array ( 0 => 'olio di burro', 1 => 'Agriculture', 2 => 'General agriculture', 3 => 'USDA', 4 => '', ), 'term' => 'olio di burro', 'source_id' => 485095, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Agriculture', ), 'category' => array ( 0 => 'General agriculture', ), 'company' => array ( 0 => 'USDA', ), 'lastedit' => '20120112090046', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Prodotto caseario ricavato da panna o burro e contenente almeno il 99,8% di grasso del latte.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601903595945986, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'butter oil', 'Company' => 'USDA', 'Definition' => 'A dairy product made from cream or butter containing at least 99.8% milk fat.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Agriculture', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'General agriculture', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Elsa Cadena', 'Creation Date' => '2010/11/29', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'butter_oil_₁', ))

English (EN)butter oil

A dairy product made from cream or butter containing at least 99.8% milk fat.

Italian (IT)olio di burro

Prodotto caseario ricavato da panna o burro e contenente almeno il 99,8% di grasso del latte.

Agriculture; General agriculture
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1163150', 'url' => 'IT/dry_to_recoat', 'image' => '', 'title' => 'tempo di ricopertura', 'tags' => array ( 0 => 'tempo di ricopertura', 1 => 'Automotive', 2 => 'Automotive paint', 3 => 'Automotive_Paint_twgid1292335529605617', ), 'term' => 'tempo di ricopertura', 'source_id' => 509228, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Automotive', ), 'category' => array ( 0 => 'Automotive paint', ), 'lastedit' => '20110427093015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tale fase di essiccazione, quando il prossimo strato può essere applicato.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => 'Automotive_Paint_twgid1292335529605617', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602566097797120, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'dry to recoat', 'Definition' => 'That stage of drying when the next coat can be applied.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Automotive', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Automotive paint', 'Usage Status' => 'New', 'Glossary' => 'Automotive_Paint_twgid1292335529605617', 'Creation User' => 'Balm', 'Creation Date' => '2010/12/14', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'dry_to_recoat', ))

English (EN)dry to recoat

That stage of drying when the next coat can be applied.

Italian (IT)tempo di ricopertura

Tale fase di essiccazione, quando il prossimo strato può essere applicato.

Automotive; Automotive paint
stdClass::__set_state(array( 'id' => '976454', 'url' => 'IT/privilege_₉', 'image' => '', 'title' => 'privilegio', 'tags' => array ( 0 => 'privilegio', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'privilegio', 'source_id' => 718551, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20110406164120', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un diritto o l\'immunità non apprezzato da tutti, o che può essere goduto solo in condizioni particolari.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601717525086211, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'privilege', 'Definition' => 'A right or immunity not enjoyed by all, or that may be enjoyed only under special conditions.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'privilege_₉', ))

English (EN)privilege

A right or immunity not enjoyed by all, or that may be enjoyed only under special conditions.

Italian (IT)privilegio

Un diritto o l'immunità non apprezzato da tutti, o che può essere goduto solo in condizioni particolari.

Education; SAT vocabulary
stdClass::__set_state(array( 'id' => '997582', 'url' => 'IT/punctual', 'image' => '', 'title' => 'puntuale', 'tags' => array ( 0 => 'puntuale', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'puntuale', 'source_id' => 721012, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20110408114847', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Osservanti ed esatta in punti del tempo.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601810854641668, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'punctual', 'Definition' => 'Observant and exact in points of time.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'punctual', ))

English (EN)punctual

Observant and exact in points of time.

Italian (IT)puntuale

Osservanti ed esatta in punti del tempo.

Education; SAT vocabulary
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1106398', 'url' => 'IT/classification_₁₁', 'image' => '', 'title' => 'classificazione', 'tags' => array ( 0 => 'classificazione', 1 => 'Archaeology', 2 => 'Evolution', 3 => '', ), 'term' => 'classificazione', 'source_id' => 646770, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Archaeology', ), 'category' => array ( 0 => 'Evolution', ), 'lastedit' => '20110420020258', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'The arrangement of organisms into hierarchical groups. Modern biological classifications are Linnaean and classify organisms into species, genus, family, order, class, phylum, kingdom, and certain intermediate categoric levels. Cladism, evolutionary classification, and phenetic classification are three methods of classification.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602315572019203, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'classification', 'Definition' => 'The arrangement of organisms into hierarchical groups. Modern biological classifications are Linnaean and classify organisms into species, genus, family, order, class, phylum, kingdom, and certain intermediate categoric levels. Cladism, evolutionary classification, and phenetic classification are three methods of classification.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Archaeology', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Evolution', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'MikeWC', 'Creation Date' => '2011/1/24', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'classification_₁₁', ))

English (EN)classification

The arrangement of organisms into hierarchical groups. Modern biological classifications are Linnaean and classify organisms into species, genus, family, order, class, phylum, kingdom, and certain intermediate categoric levels. Cladism, evolutionary ...

Italian (IT)classificazione

The arrangement of organisms into hierarchical groups. Modern biological classifications are Linnaean and classify organisms into species, genus, family, order, class, phylum, kingdom, and certain intermediate categoric levels. Cladism, evolutionary ...

Archaeology; Evolution
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1030103', 'url' => 'IT/winter_₁', 'image' => '', 'title' => 'inverno', 'tags' => array ( 0 => 'inverno', 1 => 'Geography', 2 => 'Physical geography', 3 => '', ), 'term' => 'inverno', 'source_id' => 510670, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Geography', ), 'category' => array ( 0 => 'Physical geography', ), 'lastedit' => '20110411185200', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Pasquale', 'special_term' => '', 'definition' => 'Stagione tra autunno e primavera. Astronomicamente è il periodo del solstizio d\'inverno-l\'equinozio di primavera nell\'emisfero settentrionale.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601958640943104, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'winter', 'Definition' => 'Season between fall and spring. Astronomically it is the period from the winter solstice to the vernal equinox in the Northern Hemisphere.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Geography', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Physical geography', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/12/18', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'winter_₁', ))

English (EN)winter

Season between fall and spring. Astronomically it is the period from the winter solstice to the vernal equinox in the Northern Hemisphere.

Italian (IT)inverno

Stagione tra autunno e primavera. Astronomicamente è il periodo del solstizio d'inverno-l'equinozio di primavera nell'emisfero settentrionale.

Geography; Physical geography