(object) array(
'id' => '10529428',
'url' => 'RU/www_service_administration_and_monitoring_component',
'image' => '',
'title' => 'Административное управление услугами и компонент мониторинга всемирной паутины',
'tags' =>
array (
0 => 'Административное управление услугами и компонент мониторинга всемирной паутины',
1 => 'Computer',
2 => 'Operating systems',
3 => 'Microsoft',
4 => '',
),
'term' => 'Административное управление услугами и компонент мониторинга всемирной паутины',
'source_id' => 186793,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Operating systems',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20150820143908',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Компонент Сервиса публикаций всемирной паутины на информационном сервере Интернета, который с помощью метабазы отвечает за конфигурацию и управление рабочего процесса.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510035004740075522,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'www service administration and monitoring component',
'Company' => 'Microsoft',
'Definition' => 'A component of the World Wide Web Publishing Service (WWW service) in IIS that is responsible for configuration, by means of the metabase, and for worker process management.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Computer',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Operating systems',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Romain',
'Creation Date' => '2010/8/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'www_service_administration_and_monitoring_component',
)
www service administration and monitoring component
A component of the World Wide Web Publishing Service (WWW service) in IIS that is responsible for configuration, by means of the metabase, and for worker process management.
Административное управление услугами и компонент мониторинга всемирной паутины
Компонент Сервиса публикаций всемирной паутины на информационном сервере Интернета, который с помощью метабазы отвечает за конфигурацию и управление рабочего ...
Computer; Operating systems
(object) array(
'id' => '10529429',
'url' => 'RU/schedule_important_software_updates',
'image' => '',
'title' => 'Запланированные важные обновления программного обеспечения',
'tags' =>
array (
0 => 'Запланированные важные обновления программного обеспечения',
1 => 'Computer',
2 => 'Operating systems',
3 => 'Microsoft',
4 => '',
),
'term' => 'Запланированные важные обновления программного обеспечения',
'source_id' => 186762,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Operating systems',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20150820143908',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Инструмент в главном интерфейсе Windows SteadyState, используемый для установки расписания для обновления программного обеспечения и операционной системы.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510035004741124096,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'schedule important software updates',
'Company' => 'Microsoft',
'Definition' => 'A tool on the main Windows SteadyState interface used to set schedules for software and operating system updates.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Computer',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Operating systems',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Romain',
'Creation Date' => '2010/8/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'schedule_important_software_updates',
)
schedule important software updates
A tool on the main Windows SteadyState interface used to set schedules for software and operating system updates.
Запланированные важные обновления программного обеспечения
Инструмент в главном интерфейсе Windows SteadyState, используемый для установки расписания для обновления программного обеспечения и операционной ...
Computer; Operating systems
(object) array(
'id' => '10529579',
'url' => 'RU/democracy_₄',
'image' => '',
'title' => 'демократия',
'tags' =>
array (
0 => 'демократия',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'демократия',
'source_id' => 1452795,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154005',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Вид управления; термин также используется для обозначения модели участия заинтересованных сторон и диалога с организациями.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843080835073,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'democracy',
'Definition' => 'A type of government; the term is also used to indicate models of stakeholder participation and dialogue with organizations.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'democracy_₄',
)
democracy
A type of government; the term is also used to indicate models of stakeholder participation and dialogue with organizations.
демократия
Вид управления; термин также используется для обозначения модели участия заинтересованных сторон и диалога с организациями.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529583',
'url' => 'RU/distance_strategy',
'image' => '',
'title' => 'стратегия отстраненности',
'tags' =>
array (
0 => 'стратегия отстраненности',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'стратегия отстраненности',
'source_id' => 1452958,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154012',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Отстраненность организации от прямой ответственности за кризис.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843081883650,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'distance strategy',
'Definition' => 'Distancing the organization from direct responsibilty for a crisis.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'distance_strategy',
)
distance strategy
Distancing the organization from direct responsibilty for a crisis.
стратегия отстраненности
Отстраненность организации от прямой ответственности за кризис.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529509',
'url' => 'RU/additive_change',
'image' => '',
'title' => 'добавочное изменение',
'tags' =>
array (
0 => 'добавочное изменение',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'добавочное изменение',
'source_id' => 1426849,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151651',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Изменение, которое считается важным и инкрементальным для существующих стратегий компании, ее поточной деятельности и процедур.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332132102147,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'additive change',
'Definition' => 'A change that is considered crucial and incremental to a company\'s existing strategies, routines and procedures.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'additive_change',
)
additive change
A change that is considered crucial and incremental to a company's existing strategies, routines and procedures.
добавочное изменение
Изменение, которое считается важным и инкрементальным для существующих стратегий компании, ее поточной деятельности и процедур.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529504',
'url' => 'RU/corporate_propaganda',
'image' => '',
'title' => 'корпоративная пропаганда',
'tags' =>
array (
0 => 'корпоративная пропаганда',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'корпоративная пропаганда',
'source_id' => 1426740,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151638',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Требования, которые предъявляются корпорацией (-ями). Корпоративная пропоганда может служить для различных целей: 1) для манипулирования мнением на рынке в пользу маркетинга и продаж продукции, 2) для разделения общественного мнения по каким-либо спорным вопросам, связанным с компанией или сделками.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332131053572,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'corporate propaganda',
'Definition' => 'Claims that are made by a corporation(s). Corporate propoganda can be for different purposes: 1) to manipulate market opinion to benefit product marketing and sales, 2) to divide public opinion about any controversial issues related to the company or business dealings.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'corporate_propaganda',
)
corporate propaganda
Claims that are made by a corporation(s). Corporate propoganda can be for different purposes: 1) to manipulate market opinion to benefit product marketing and sales, 2) to divide public opinion about any controversial issues related to the company or business ...
корпоративная пропаганда
Требования, которые предъявляются корпорацией (-ями). Корпоративная пропоганда может служить для различных целей: 1) для манипулирования мнением на рынке в пользу маркетинга и продаж продукции, 2) для разделения общественного мнения по каким-либо спорным ...
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10537860',
'url' => 'RU/président_du_parlement_européen_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'председатель Европейского парламента',
'tags' =>
array (
0 => 'председатель Европейского парламента',
1 => 'Politics',
2 => 'European politics',
3 => 'Institutions politiques européennes twgid1384485802286790',
),
'term' => 'председатель Европейского парламента',
'source_id' => 6509303,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Politics',
),
'category' =>
array (
0 => 'European politics',
),
'lastedit' => '20150826103002',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Председатель Европейского парламента избирается на половину парламентского срока (2,5 года). Так чередуются две крупнейшие политические группы в парламенте (социалисты и Европейская народная партия). Это формальное разделение, поскольку оно не основывается на политической платформе. Председатель исполняет 3 функции: - деятельность по управлению работы парламента; - политическое представительство в других учреждениях и на международном уровне; - функции в рамках законодательных и бюджетных полномочий парламента.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Institutions politiques européennes twgid1384485802286790',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510562921350955008,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Institutions politiques européennes twgid1384485802286790',
'Term' => 'président du parlement européen',
'Definition' => 'Le président du Parlement Européen est élu pour la moitié de la législature (2 ans et demi). Il y a ainsi alternance entre les deux groupes politiques les plus importants du Parlement (Socialiste et Parti Populaire Européen). C\'est une répartition technique puisqu\'elle ne repose pas sur une plateforme politique.
Le président exerce 3 types de fonction :
- Activités de direction des travaux du Parlement.
- Représentation politique auprès des autres institutions et à l\'extérieur.
- Fonctions dans le cadre des pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement .',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1244',
'Industry' => 'Politics',
'Product Category' => 'European politics',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'LauraChovetB',
'Creation Date' => '2013/11/15',
),
's_namespace_text' => 'FR',
's_namespace_text_full' => 'French (FR)',
's_title' => 'président_du_parlement_européen_₀₁',
)
président du parlement européen
Le président du Parlement Européen est élu pour la moitié de la législature (2 ans et demi). Il y a ainsi alternance entre les deux groupes politiques les plus importants du Parlement (Socialiste et Parti Populaire Européen). C'est une répartition technique ...
председатель Европейского парламента
Председатель Европейского парламента избирается на половину парламентского срока (2,5 года). Так чередуются две крупнейшие политические группы в парламенте (социалисты и Европейская народная партия). Это формальное разделение, поскольку оно не основывается на ...
Politics; European politics
(object) array(
'id' => '10529507',
'url' => 'RU/accommodative_strategy',
'image' => '',
'title' => 'адаптивная стратегия',
'tags' =>
array (
0 => 'адаптивная стратегия',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'адаптивная стратегия',
'source_id' => 1426748,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151644',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Когда компания или организация берет на себя ответственность за кризис и создает превентивные стратегии для избежания повторения кризиса.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332132102145,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'accommodative strategy',
'Definition' => 'When a company or organization claims responsibility for a crisis and works to create prevention strategies to avoid having the crisis happen again.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'accommodative_strategy',
)
accommodative strategy
When a company or organization claims responsibility for a crisis and works to create prevention strategies to avoid having the crisis happen again.
адаптивная стратегия
Когда компания или организация берет на себя ответственность за кризис и создает превентивные стратегии для избежания повторения кризиса.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529367',
'url' => 'RU/industrie_de_la_beauté',
'image' => '3426',
'title' => 'Индустрия красоты',
'tags' =>
array (
0 => 'Индустрия красоты',
1 => 'Beauty',
2 => 'Beauty',
3 => 'Cosmetic products',
4 => 'Cosmetic surgery',
5 => '',
),
'term' => 'Индустрия красоты',
'source_id' => 9657349,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Beauty',
1 => 'Beauty',
),
'category' =>
array (
0 => 'Cosmetic products',
1 => 'Cosmetic surgery',
),
'lastedit' => '20150820133402',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Индустрия красоты, также известный как косметической промышленности, красота промышленности и красота рынок включает в себя экономическую и коммерческую деятельность, окружающую ухода и косметических продуктов, косметики, дермы и косметики, парфюмерии , косметическая хирургия и его производные, волосы и его производные, дубильные через маркетинг, конкурсы красоты, правила и лабораторий. "Во Франции, согласно Febea этот рынок состоит из четырех сегментов: классической парфюмерии (18% оборота), косметики (макияж, средства по уходу, солнечные продукты, 40,7%) из продуктов для волос (краски, шампуни, лаки, 22,8%) идтуалетных прибритьяностей (зубная паста, продукты для бритья, ванна-душ, дезодоранты, 18,3%) "(Аль-Hassael ММ 2012: 294)',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 301,
'height' => 167,
'_version_' => 1510030915560013824,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'industrie de la beauté',
'Definition' => 'L’industrie de la beauté aussi connu sous le nom d’industrie cosmétiques, secteur de la beauté et marché de la beauté comprend l’activité économique et commerciale entourant les soins et les produits esthétiques, les produits cosmétiques, dermo-cosmétiques, les parfums, la chirurgie esthétique et ses produits dérivés, la coiffure et ses produits dérivés, le bronzage en passant par le marketing, les concours de beauté, la réglementation et les laboratoires. «En France, Selon Febea/ /Ce marché se compose de quatre segments : la parfumerie classique (18% du chiffre d’affaire), les produits de beauté (maquillage, produits de soins, produits solaires, 40,7 %), des produits capillaires (colorants, shampooings, laques, 22,8%) et les produits de toilettes (dentifrice, produits de rasage, de bain-douche, déodorants, 18,3%)»( AL-Hassael M.M. 2012:294)',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Sample Image' => '3426',
'Source Lang' => '1244',
'Industry' => 'Beauty; Beauty',
'Product Category' => 'Cosmetic products; Cosmetic surgery',
'Creation User' => 'eclarkeroy',
'Creation Date' => '2015/03/18',
),
's_namespace_text' => 'FR',
's_namespace_text_full' => 'French (FR)',
's_title' => 'industrie_de_la_beauté',
)
industrie de la beauté
L’industrie de la beauté aussi connu sous le nom d’industrie cosmétiques, secteur de la beauté et marché de la beauté comprend l’activité économique et commerciale entourant les soins et les produits esthétiques, les produits cosmétiques, dermo-cosmétiques, ...
Индустрия красоты
Индустрия красоты, также известный как косметической промышленности, красота промышленности и красота рынок включает в себя экономическую и коммерческую деятельность, окружающую ухода и косметических продуктов, косметики, дермы и косметики, парфюмерии , ...
Beauty; Cosmetic products
(object) array(
'id' => '10529511',
'url' => 'RU/bridging_₁₂',
'image' => '',
'title' => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
'tags' =>
array (
0 => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
'source_id' => 1426868,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151657',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Процесс адаптации деятельности организаций таким образом, чтобы они лучше соответствовали или адаптировались к внешним ожиданиям.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037395346554880,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'bridging',
'Definition' => 'The process of adapting activities so organizations can better conform or adapt with external expectations.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'bridging_₁₂',
)
bridging
The process of adapting activities so organizations can better conform or adapt with external expectations.
внедрение новых технологий с целью повышения возможностей
Процесс адаптации деятельности организаций таким образом, чтобы они лучше соответствовали или адаптировались к внешним ожиданиям.
Communication; Corporate communications