(object) array(
'id' => '10529625',
'url' => 'RU/cascading_style_sheet_(CSS)_₂',
'image' => '',
'title' => 'каскадные таблицы стилей (CSS),',
'tags' =>
array (
0 => 'каскадные таблицы стилей (CSS),',
1 => 'Communication',
2 => 'Technical writing',
3 => '',
),
'term' => 'каскадные таблицы стилей (CSS),',
'source_id' => 1906855,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Technical writing',
),
'lastedit' => '20150820155834',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Каскадные таблицы стилей представляют собой набор правил, которые определяют, как веб-браузер отображает текст на HTML-странице. Преимущества CSS вместо HTML форматирования следующие: * стиль регулируется в одном месте, а изменения автоматически применяются ко всем HTML страницам; * они обеспечивают лучшее разделение текста и форматирование тегов, что облегчает перевод содержания на другие языки; * размер файла HTML каждой страницы меньше (иногда на 50% или более). Таким образом, документы можно загружать быстрее. * Улучшается скорость доступа.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510039975116144643,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'cascading style sheet (CSS)',
'Definition' => 'A cascading style sheet is a set of rules that specify how a web browser displays text on an HTML page. The advantages of CSS instead of HTML formatting are as follows:
* The style is controlled in one central location, and changes are automatically applied to all HTML pages.
* It provides better separation of text and formatting tags making it easier for translating the content into other languages.
* The file size of each HTML page is smaller (sometimes by 50% or more). Therefore, documents can load more quickly.
* Accessibility is improved.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Technical writing',
'Creation User' => 'techwriter02',
'Creation Date' => '2012/2/8',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'cascading_style_sheet_(CSS)_₂',
)
cascading style sheet (CSS)
A cascading style sheet is a set of rules that specify how a web browser displays text on an HTML page. The advantages of CSS instead of HTML formatting are as follows:
* The style is controlled in one central location, and changes are automatically applied ...
каскадные таблицы стилей (CSS),
Каскадные таблицы стилей представляют собой набор правил, которые определяют, как веб-браузер отображает текст на HTML-странице. Преимущества CSS вместо HTML форматирования следующие: * стиль регулируется в одном месте, а изменения автоматически применяются ...
Communication; Technical writing
(object) array(
'id' => '10529626',
'url' => 'RU/embedded_help',
'image' => '',
'title' => 'встроенная помощь',
'tags' =>
array (
0 => 'встроенная помощь',
1 => 'Communication',
2 => 'Technical writing',
3 => '',
),
'term' => 'встроенная помощь',
'source_id' => 1908370,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Technical writing',
),
'lastedit' => '20150820155837',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Встроенной помощью является документация, которая появляется в окне, на экране или во вкладке программного обеспечения. В отличие от контекстной помощи, пользователю не нужно нажимать кнопку или перемещать курсор в поле на интерфейсе программного обеспечения, чтобы увидеть текст справки. Кроме того, встроенная помощь не может быть открыта независимо от программного обеспечения.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510039975117193216,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'embedded help',
'Definition' => 'Embedded help is documentation that appears in a window, a screen, or a tab within the software. Unlike context-sensitive help, users do not click a button or move the mouse over a field on the software interface to see the help text. Also, embedded help cannot be opened independently from the software.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Technical writing',
'Creation User' => 'techwriter02',
'Creation Date' => '2012/2/9',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'embedded_help',
)
embedded help
Embedded help is documentation that appears in a window, a screen, or a tab within the software. Unlike context-sensitive help, users do not click a button or move the mouse over a field on the software interface to see the help text. Also, embedded help ...
встроенная помощь
Встроенной помощью является документация, которая появляется в окне, на экране или во вкладке программного обеспечения. В отличие от контекстной помощи, пользователю не нужно нажимать кнопку или перемещать курсор в поле на интерфейсе программного обеспечения, ...
Communication; Technical writing
(object) array(
'id' => '10529514',
'url' => 'RU/corporate_information_and_communication_systems',
'image' => '',
'title' => 'корпоративные информационные и коммуникационные системы',
'tags' =>
array (
0 => 'корпоративные информационные и коммуникационные системы',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'корпоративные информационные и коммуникационные системы',
'source_id' => 1426925,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151704',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Технологии, используемые для распространения информации среди сотрудников организации, чтобы они были в курсе корпоративных вопросов и новостей вне зависимости от ранга и функций в рамках организации (т.е. интранет).',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037395347603458,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'corporate information and communication systems',
'Definition' => 'The technologies used to disseminate information amongst the organization\'s employees to keep all informed about corporate matters and news across all ranks and functions within the organization (i.e. intranet).',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'corporate_information_and_communication_systems',
)
corporate information and communication systems
The technologies used to disseminate information amongst the organization's employees to keep all informed about corporate matters and news across all ranks and functions within the organization (i.e. intranet).
корпоративные информационные и коммуникационные системы
Технологии, используемые для распространения информации среди сотрудников организации, чтобы они были в курсе корпоративных вопросов и новостей вне зависимости от ранга и функций в рамках организации (т.е. ...
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529511',
'url' => 'RU/bridging_₁₂',
'image' => '',
'title' => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
'tags' =>
array (
0 => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'внедрение новых технологий с целью повышения возможностей',
'source_id' => 1426868,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151657',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Процесс адаптации деятельности организаций таким образом, чтобы они лучше соответствовали или адаптировались к внешним ожиданиям.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037395346554880,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'bridging',
'Definition' => 'The process of adapting activities so organizations can better conform or adapt with external expectations.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'bridging_₁₂',
)
bridging
The process of adapting activities so organizations can better conform or adapt with external expectations.
внедрение новых технологий с целью повышения возможностей
Процесс адаптации деятельности организаций таким образом, чтобы они лучше соответствовали или адаптировались к внешним ожиданиям.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529510',
'url' => 'RU/brand_positioning',
'image' => '',
'title' => 'позиционирование бренда',
'tags' =>
array (
0 => 'позиционирование бренда',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'позиционирование бренда',
'source_id' => 1426866,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151654',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Позиционированием бренда компания передает информацию о своей марке целевой аудитории, как правило, с описанием атрибутов, ценности и привлекательности бренда для потребителей.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332132102148,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'brand positioning',
'Definition' => 'Brand positioning is how a company decides to communicate their brand to their target audience, usually by describing attributes, values, and appeal of brand to consumers.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'brand_positioning',
)
brand positioning
Brand positioning is how a company decides to communicate their brand to their target audience, usually by describing attributes, values, and appeal of brand to consumers.
позиционирование бренда
Позиционированием бренда компания передает информацию о своей марке целевой аудитории, как правило, с описанием атрибутов, ценности и привлекательности бренда для потребителей. ...
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529577',
'url' => 'RU/crisis_communication_plan',
'image' => '',
'title' => 'план кризисной коммуникации',
'tags' =>
array (
0 => 'план кризисной коммуникации',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'план кризисной коммуникации',
'source_id' => 1426951,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154002',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Набор предусмотренных планов действий и линий связи, которые подготовлены для кризисных ситуаций.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843079786496,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'crisis communication plan',
'Definition' => 'A set of pre-programmed action plans and lines of communication that prepares an organization for crisis scenarios.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'crisis_communication_plan',
)
crisis communication plan
A set of pre-programmed action plans and lines of communication that prepares an organization for crisis scenarios.
план кризисной коммуникации
Набор предусмотренных планов действий и линий связи, которые подготовлены для кризисных ситуаций.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529508',
'url' => 'RU/active_issue',
'image' => '',
'title' => 'кадровый спор',
'tags' =>
array (
0 => 'кадровый спор',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'кадровый спор',
'source_id' => 1426749,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151648',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Спорная тема или вопрос, дискуссия или спор между компанией и группой акционеров.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332132102146,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'active issue',
'Definition' => 'The topic or matter of discussion, debate or dispute between a company and a stakeholder group.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'active_issue',
)
active issue
The topic or matter of discussion, debate or dispute between a company and a stakeholder group.
кадровый спор
Спорная тема или вопрос, дискуссия или спор между компанией и группой акционеров.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529367',
'url' => 'RU/industrie_de_la_beauté',
'image' => '3426',
'title' => 'Индустрия красоты',
'tags' =>
array (
0 => 'Индустрия красоты',
1 => 'Beauty',
2 => 'Beauty',
3 => 'Cosmetic products',
4 => 'Cosmetic surgery',
5 => '',
),
'term' => 'Индустрия красоты',
'source_id' => 9657349,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Beauty',
1 => 'Beauty',
),
'category' =>
array (
0 => 'Cosmetic products',
1 => 'Cosmetic surgery',
),
'lastedit' => '20150820133402',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Индустрия красоты, также известный как косметической промышленности, красота промышленности и красота рынок включает в себя экономическую и коммерческую деятельность, окружающую ухода и косметических продуктов, косметики, дермы и косметики, парфюмерии , косметическая хирургия и его производные, волосы и его производные, дубильные через маркетинг, конкурсы красоты, правила и лабораторий. "Во Франции, согласно Febea этот рынок состоит из четырех сегментов: классической парфюмерии (18% оборота), косметики (макияж, средства по уходу, солнечные продукты, 40,7%) из продуктов для волос (краски, шампуни, лаки, 22,8%) идтуалетных прибритьяностей (зубная паста, продукты для бритья, ванна-душ, дезодоранты, 18,3%) "(Аль-Hassael ММ 2012: 294)',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 301,
'height' => 167,
'_version_' => 1510030915560013824,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'industrie de la beauté',
'Definition' => 'L’industrie de la beauté aussi connu sous le nom d’industrie cosmétiques, secteur de la beauté et marché de la beauté comprend l’activité économique et commerciale entourant les soins et les produits esthétiques, les produits cosmétiques, dermo-cosmétiques, les parfums, la chirurgie esthétique et ses produits dérivés, la coiffure et ses produits dérivés, le bronzage en passant par le marketing, les concours de beauté, la réglementation et les laboratoires. «En France, Selon Febea/ /Ce marché se compose de quatre segments : la parfumerie classique (18% du chiffre d’affaire), les produits de beauté (maquillage, produits de soins, produits solaires, 40,7 %), des produits capillaires (colorants, shampooings, laques, 22,8%) et les produits de toilettes (dentifrice, produits de rasage, de bain-douche, déodorants, 18,3%)»( AL-Hassael M.M. 2012:294)',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Sample Image' => '3426',
'Source Lang' => '1244',
'Industry' => 'Beauty; Beauty',
'Product Category' => 'Cosmetic products; Cosmetic surgery',
'Creation User' => 'eclarkeroy',
'Creation Date' => '2015/03/18',
),
's_namespace_text' => 'FR',
's_namespace_text_full' => 'French (FR)',
's_title' => 'industrie_de_la_beauté',
)
industrie de la beauté
L’industrie de la beauté aussi connu sous le nom d’industrie cosmétiques, secteur de la beauté et marché de la beauté comprend l’activité économique et commerciale entourant les soins et les produits esthétiques, les produits cosmétiques, dermo-cosmétiques, ...
Индустрия красоты
Индустрия красоты, также известный как косметической промышленности, красота промышленности и красота рынок включает в себя экономическую и коммерческую деятельность, окружающую ухода и косметических продуктов, косметики, дермы и косметики, парфюмерии , ...
Beauty; Cosmetic products
(object) array(
'id' => '10529583',
'url' => 'RU/distance_strategy',
'image' => '',
'title' => 'стратегия отстраненности',
'tags' =>
array (
0 => 'стратегия отстраненности',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'стратегия отстраненности',
'source_id' => 1452958,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154012',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Отстраненность организации от прямой ответственности за кризис.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843081883650,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'distance strategy',
'Definition' => 'Distancing the organization from direct responsibilty for a crisis.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'distance_strategy',
)
distance strategy
Distancing the organization from direct responsibilty for a crisis.
стратегия отстраненности
Отстраненность организации от прямой ответственности за кризис.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529432',
'url' => 'RU/loose_XAML',
'image' => '',
'title' => 'свободный XAML',
'tags' =>
array (
0 => 'свободный XAML',
1 => 'Computer',
2 => 'Operating systems',
3 => 'Microsoft',
4 => '',
),
'term' => 'свободный XAML',
'source_id' => 186768,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Operating systems',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20150820143915',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Функция, которая позволяет открывать любой файл XAML на жестком диске (или гиперссылку на веб-странице) и запускать его в браузере без компиляции.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510035004741124099,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'loose XAML',
'Company' => 'Microsoft',
'Definition' => 'A feature that allows you to open any XAML file on your hard disk (or a hyperlink on a web page) and run it within a browser without compilation.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Computer',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Operating systems',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Romain',
'Creation Date' => '2010/8/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'loose_XAML',
)
loose XAML
A feature that allows you to open any XAML file on your hard disk (or a hyperlink on a web page) and run it within a browser without compilation.
свободный XAML
Функция, которая позволяет открывать любой файл XAML на жестком диске (или гиперссылку на веб-странице) и запускать его в браузере без компиляции. ...
Computer; Operating systems