(object) array(
'id' => '10529686',
'url' => 'RU/operational_research_(OR)',
'image' => '',
'title' => 'исследование операций',
'tags' =>
array (
0 => 'исследование операций',
1 => 'Business administration',
2 => 'Business management',
3 => '',
),
'term' => 'исследование операций',
'source_id' => 5131469,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Business administration',
),
'category' =>
array (
0 => 'Business management',
),
'lastedit' => '20150820162405',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Отдел науки управления, которая применяет математику в ряде методов таких, как анализ критического пути, который организация может использовать в планировании и принятии решений. В сущности, исследование операций используется для проверки, может ли эффективность и экономичность системы быть улучшена путем разработки научной модели для изучения этой системы, включая факторы изменения и риска.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510041610614734848,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Definition' => 'A branch of management science that applies mathematics to a series of techniques, like critical path analysis, which an organization may use in its planning and decision-making. In essence, operational research is used to see whether the efficiency and cost effectiveness of a system can be improved by developing a scientific model to study that system and including within it the factors of change and risk.',
'Industry' => 'Business administration',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Business management',
'Creation User' => 'scott.minn',
'Creation Date' => '2013/3/28',
'Term' => 'operational research (OR)',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'operational_research_(OR)',
)
operational research (OR)
A branch of management science that applies mathematics to a series of techniques, like critical path analysis, which an organization may use in its planning and decision-making. In essence, operational research is used to see whether the efficiency and cost ...
исследование операций
Отдел науки управления, которая применяет математику в ряде методов таких, как анализ критического пути, который организация может использовать в планировании и принятии решений. В сущности, исследование операций используется для проверки, может ли эффективнос ...
Business administration; Business management
(object) array(
'id' => '10529433',
'url' => 'RU/Microsoft®_Office_InfoPath®_2007_₁',
'image' => '',
'title' => 'Microsoft® Office 2007 InfoPath®',
'tags' =>
array (
0 => 'Microsoft® Office 2007 InfoPath®',
1 => 'Computer',
2 => 'Operating systems',
3 => 'Microsoft',
4 => '',
),
'term' => 'Microsoft® Office 2007 InfoPath®',
'source_id' => 186769,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Computer',
),
'category' =>
array (
0 => 'Operating systems',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20150820143916',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Выпуск продукта Microsoft, который позволяет группам и организациям создавать и работать с яркими, динамическими формами. InfoPath поддерживает любые заданные клиентом XML-схемы и интегрируется с веб-службами.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510035004741124100,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'Microsoft® Office InfoPath® 2007',
'Company' => 'Microsoft',
'Definition' => 'An edition of a Microsoft product that enables teams and organizations to create and work with rich, dynamic forms. InfoPath supports any customer-defined XML schema and integrates with Web services.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Computer',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Operating systems',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Romain',
'Creation Date' => '2010/8/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'Microsoft®_Office_InfoPath®_2007_₁',
)
Microsoft® Office InfoPath® 2007
An edition of a Microsoft product that enables teams and organizations to create and work with rich, dynamic forms. InfoPath supports any customer-defined XML schema and integrates with Web services.
Microsoft® Office 2007 InfoPath®
Выпуск продукта Microsoft, который позволяет группам и организациям создавать и работать с яркими, динамическими формами. InfoPath поддерживает любые заданные клиентом XML-схемы и интегрируется с веб-службами. ...
Computer; Operating systems
(object) array(
'id' => '10537907',
'url' => 'RU/campers',
'image' => '',
'title' => 'Туристы',
'tags' =>
array (
0 => 'Туристы',
1 => 'Restaurants',
2 => 'Misc restaurant',
3 => 'Restaurant Schools',
4 => '',
),
'term' => 'Туристы',
'source_id' => 540124,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Restaurants',
),
'category' =>
array (
0 => 'Misc restaurant',
),
'company' =>
array (
0 => 'Restaurant Schools',
),
'lastedit' => '20150826121402',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Клиенты ресторанов, которые продолжают занимать место в зале после того как закончили трапезу, ограничивая тем самым количество посадочных мест.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510569463772086272,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'campers',
'Company' => 'Restaurant Schools',
'Definition' => 'Restaurant guests who linger at their table long after their meal courses have been completed and may consequently obstruct further business by limiting seating capacity.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Restaurants',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Misc restaurant',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'vtabora',
'Creation Date' => '2011/1/10',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'campers',
)
campers
Restaurant guests who linger at their table long after their meal courses have been completed and may consequently obstruct further business by limiting seating capacity.
Туристы
Клиенты ресторанов, которые продолжают занимать место в зале после того как закончили трапезу, ограничивая тем самым количество посадочных ...
Restaurants; Misc restaurant
(object) array(
'id' => '10529579',
'url' => 'RU/democracy_₄',
'image' => '',
'title' => 'демократия',
'tags' =>
array (
0 => 'демократия',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'демократия',
'source_id' => 1452795,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154005',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Вид управления; термин также используется для обозначения модели участия заинтересованных сторон и диалога с организациями.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843080835073,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'democracy',
'Definition' => 'A type of government; the term is also used to indicate models of stakeholder participation and dialogue with organizations.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'democracy_₄',
)
democracy
A type of government; the term is also used to indicate models of stakeholder participation and dialogue with organizations.
демократия
Вид управления; термин также используется для обозначения модели участия заинтересованных сторон и диалога с организациями.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529687',
'url' => 'RU/organization_chart_₄',
'image' => '',
'title' => 'организационная структура',
'tags' =>
array (
0 => 'организационная структура',
1 => 'Business administration',
2 => 'Business management',
3 => '',
),
'term' => 'организационная структура',
'source_id' => 5131477,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Business administration',
),
'category' =>
array (
0 => 'Business management',
),
'lastedit' => '20150820162409',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'График, показывающий связи между прямыми функциями, обязанностями и званиями в организации и, зачастую, люди, которые на самом деле выполняют их. Это важное руководство по выработке формальной структуры организации.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510041610614734849,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Definition' => 'A chart outlining the relationships between the direct functions, responsibilities and titles in an organization and often the people who actually perform them. This is an important guide to the workings of the formal organization.',
'Industry' => 'Business administration',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Business management',
'Creation User' => 'scott.minn',
'Creation Date' => '2013/3/28',
'Term' => 'organization chart',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'organization_chart_₄',
)
organization chart
A chart outlining the relationships between the direct functions, responsibilities and titles in an organization and often the people who actually perform them. This is an important guide to the workings of the formal organization.
организационная структура
График, показывающий связи между прямыми функциями, обязанностями и званиями в организации и, зачастую, люди, которые на самом деле выполняют их. Это важное руководство по выработке формальной структуры организации. ...
Business administration; Business management
(object) array(
'id' => '10537869',
'url' => 'RU/le_président_du_Conseil_de_l\'UE_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'Председатель Совета ЕС',
'tags' =>
array (
0 => 'Председатель Совета ЕС',
1 => 'Politics',
2 => 'European politics',
3 => 'Le Conseil de l Union Européenne twgid1385362590582875',
),
'term' => 'Председатель Совета ЕС',
'source_id' => 6609139,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Politics',
),
'category' =>
array (
0 => 'European politics',
),
'lastedit' => '20150826103029',
'part_of_speech' => 'proper noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'В соответствии со статьей 16 Договора о Европейском Союзе председаьтель Совета ЕС избирается большинством голосов на срок в два с половиной года с возможностью проления. В настоящее время председателем Совета является Херман Ван Ромпей.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Le Conseil de l Union Européenne twgid1385362590582875',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510562921354100737,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Le Conseil de l Union Européenne twgid1385362590582875',
'Term' => 'le président du Conseil de l\'UE',
'Definition' => 'D\'après l\'article 15 du TUE, le président du Conseil européen est élu à la majorité qualifiée pour un mandat de deux ans et demi renouvelable. Actuellement, le président du Conseil est Herman Van Rampuy.',
'Part of Speech' => 'proper noun',
'Source Lang' => '1244',
'Industry' => 'Politics',
'Product Category' => 'European politics',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'LauraChovetB',
'Creation Date' => '2013/11/25',
),
's_namespace_text' => 'FR',
's_namespace_text_full' => 'French (FR)',
's_title' => 'le_président_du_Conseil_de_l\'UE_₀₁',
)
le président du Conseil de l'UE
D'après l'article 15 du TUE, le président du Conseil européen est élu à la majorité qualifiée pour un mandat de deux ans et demi renouvelable. Actuellement, le président du Conseil est Herman Van Rampuy.
Председатель Совета ЕС
В соответствии со статьей 16 Договора о Европейском Союзе председаьтель Совета ЕС избирается большинством голосов на срок в два с половиной года с возможностью проления. В настоящее время председателем Совета является Херман Ван ...
Politics; European politics
(object) array(
'id' => '1055639',
'url' => 'RU/component_object_model_(COM)',
'image' => '',
'title' => 'Объектная модель программных компонентов (COM),',
'tags' =>
array (
0 => 'Объектная модель программных компонентов (COM),',
1 => 'Software',
2 => 'Translation & localization',
3 => 'Internationalization (I18N)',
4 => 'Microsoft',
5 => '',
),
'term' => 'Объектная модель программных компонентов (COM),',
'source_id' => 53760,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Software',
1 => 'Translation & localization',
),
'category' =>
array (
0 => 'Internationalization (I18N)',
),
'company' =>
array (
0 => 'Microsoft',
),
'lastedit' => '20150820143911',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Объект на основе модели программирования предназначен для содействия интероперабельности программного обеспечения; это позволяет двум или более приложениям или компонентам легко сотрудничать друг с другом, даже если они были написаны различными поставщиками, в разное время, на разных языках программирования, или если они работают на разных компьютерах, работающих под управлением различных операционных систем.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510035004739026944,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'component object model (COM)',
'Definition' => 'A specification that Microsoft developed for building software components that can be assembled into programs or that add functionality to existing programs running on Microsoft Windows platforms.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Online Help',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Software; Translation & localization',
'Product Category' => 'Internationalization (I18N)',
'Company' => 'Microsoft',
'Revision User' => 'Tadashi',
'Revision Date' => '2010/6/16',
'Creation User' => 'Tadashi',
'Creation Date' => '2010/6/16',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'component_object_model_(COM)',
)
component object model (COM)
A specification that Microsoft developed for building software components that can be assembled into programs or that add functionality to existing programs running on Microsoft Windows platforms.
Объектная модель программных компонентов (COM),
Объект на основе модели программирования предназначен для содействия интероперабельности программного обеспечения; это позволяет двум или более приложениям или компонентам легко сотрудничать друг с другом, даже если они были написаны различными поставщиками, ...
Software; Internationalization (I18N)
(object) array(
'id' => '10529580',
'url' => 'RU/departmental_arrangement',
'image' => '',
'title' => 'ведомственная организация',
'tags' =>
array (
0 => 'ведомственная организация',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'ведомственная организация',
'source_id' => 1452796,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820154007',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Группировка или организация областей, видов деятельности и специалистов по различным отделам.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510038843080835074,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'departmental arrangement',
'Definition' => 'The act of grouping or arranging disciplines, activities, and people into various departments.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'departmental_arrangement',
)
departmental arrangement
The act of grouping or arranging disciplines, activities, and people into various departments.
ведомственная организация
Группировка или организация областей, видов деятельности и специалистов по различным отделам.
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '10529688',
'url' => 'RU/cohort_effect_₁',
'image' => '',
'title' => 'Когорта',
'tags' =>
array (
0 => 'Когорта',
1 => 'Business administration',
2 => 'Business management',
3 => '',
),
'term' => 'Когорта',
'source_id' => 5131483,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Business administration',
),
'category' =>
array (
0 => 'Business management',
),
'lastedit' => '20150820162412',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Когортой, как правило, определяется группа людей, которые жили в определенный период времени, которые пережили общие исторические события такие, как Вторая мировая война или появлением персональных компьютеров. Термин используется, в частности, для людей, родившихся в одном и том же году. Считается, что когорты, разделенные несколькими десятилетиями друг от друга, например, могут по-разному подвергаться систематически различным веяниям времени и социальным/экологическим условиям своего времени.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510041610614734850,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Definition' => 'A cohort is generally defined as a group of people who have lived through a certain period of time and shared common historical experiences like the Second World War or the advent of personal computers. It is used in particular of people born in the same year. It is thought that cohorts born several decades apart, for instance, may be affected in systematically different ways by the different zeitgeist and social/ environmental conditions of their times.',
'Industry' => 'Business administration',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Business management',
'Creation User' => 'scott.minn',
'Creation Date' => '2013/3/28',
'Term' => 'cohort effect',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'cohort_effect_₁',
)
cohort effect
A cohort is generally defined as a group of people who have lived through a certain period of time and shared common historical experiences like the Second World War or the advent of personal computers. It is used in particular of people born in the same ...
Когорта
Когортой, как правило, определяется группа людей, которые жили в определенный период времени, которые пережили общие исторические события такие, как Вторая мировая война или появлением персональных компьютеров. Термин используется, в частности, для людей, ...
Business administration; Business management
(object) array(
'id' => '10529504',
'url' => 'RU/corporate_propaganda',
'image' => '',
'title' => 'корпоративная пропаганда',
'tags' =>
array (
0 => 'корпоративная пропаганда',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => '',
),
'term' => 'корпоративная пропаганда',
'source_id' => 1426740,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'lastedit' => '20150820151638',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'Translena',
'special_term' => '',
'definition' => 'Требования, которые предъявляются корпорацией (-ями). Корпоративная пропоганда может служить для различных целей: 1) для манипулирования мнением на рынке в пользу маркетинга и продаж продукции, 2) для разделения общественного мнения по каким-либо спорным вопросам, связанным с компанией или сделками.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1510037332131053572,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'corporate propaganda',
'Definition' => 'Claims that are made by a corporation(s). Corporate propoganda can be for different purposes: 1) to manipulate market opinion to benefit product marketing and sales, 2) to divide public opinion about any controversial issues related to the company or business dealings.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/6/14',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'corporate_propaganda',
)
corporate propaganda
Claims that are made by a corporation(s). Corporate propoganda can be for different purposes: 1) to manipulate market opinion to benefit product marketing and sales, 2) to divide public opinion about any controversial issues related to the company or business ...
корпоративная пропаганда
Требования, которые предъявляются корпорацией (-ями). Корпоративная пропоганда может служить для различных целей: 1) для манипулирования мнением на рынке в пользу маркетинга и продаж продукции, 2) для разделения общественного мнения по каким-либо спорным ...
Communication; Corporate communications