portrait

Meshulam

Israel

Translate From: English (EN)

Translate To: Slovak (SK)

246

Words Translated

0

Terms Translated

Meshulam’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Meshulam’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '1207645', 'url' => 'SK/reconfirm', 'image' => '', 'title' => 'potvrdenie', 'tags' => array ( 0 => 'potvrdenie', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'potvrdenie', 'source_id' => 515252, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110624053608', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Potvrdiť alebo ešte raz prekontrolovať, najmä sa zavedú alebo podporia konkrétnejšie.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602779444215810, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'reconfirm', 'Definition' => 'To confirm or recheck once more, especially to establish or support more concretely.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'reconfirm', )

English (EN)reconfirm

To confirm or recheck once more, especially to establish or support more concretely.

Slovak (SK)potvrdenie

Potvrdiť alebo ešte raz prekontrolovať, najmä sa zavedú alebo podporia konkrétnejšie.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1205106', 'url' => 'SK/contrast_₂', 'image' => '', 'title' => 'kontrast', 'tags' => array ( 0 => 'kontrast', 1 => 'Eyewear', 2 => 'Glasses', 3 => '', ), 'term' => 'kontrast', 'source_id' => 77322, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Eyewear', ), 'category' => array ( 0 => 'Glasses', ), 'lastedit' => '20110505163529', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Rozdiel v jase medzi svetlými a tmavými časťami obraz. Vyšší kontrast objektív poskytuje väčšiu zrakovej ostrosti.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602768952164356, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'contrast', 'Definition' => 'The difference in brightness between the light and dark parts of an image. A higher contrast lens provides greater visual acuity.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Eyewear', 'Product Category' => 'Glasses', 'Revision User' => 'HC30', 'Revision Date' => '2010/06/30', 'Creation User' => 'HC30', 'Creation Date' => '2010/6/30', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'contrast_₂', )

English (EN)contrast

The difference in brightness between the light and dark parts of an image. A higher contrast lens provides greater visual acuity.

Slovak (SK)kontrast

Rozdiel v jase medzi svetlými a tmavými časťami obraz. Vyšší kontrast objektív poskytuje väčšiu zrakovej ostrosti.

Eyewear; Glasses
(object) array( 'id' => '1205142', 'url' => 'SK/infant_and_toddler_care', 'image' => '', 'title' => 'starostlivosť o dojčatá a batoľatá', 'tags' => array ( 0 => 'starostlivosť o dojčatá a batoľatá', 1 => 'Education', 2 => 'Child care services', 3 => '', ), 'term' => 'starostlivosť o dojčatá a batoľatá', 'source_id' => 945651, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'Child care services', ), 'lastedit' => '20110505164509', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Starostlivosť o deti pre deti od narodenia do veku 3 rokov.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602768958455813, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'infant and toddler care', 'Definition' => 'Child care for children from birth to age 3 years.', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Child care services', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => '', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/4/4', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'infant_and_toddler_care', )

English (EN)infant and toddler care

Child care for children from birth to age 3 years.

Slovak (SK)starostlivosť o dojčatá a batoľatá

Starostlivosť o deti pre deti od narodenia do veku 3 rokov.

Education; Child care services
(object) array( 'id' => '1204928', 'url' => 'SK/boxer_shorts', 'image' => '', 'title' => 'trenírky', 'tags' => array ( 0 => 'trenírky', 1 => 'Apparel', 2 => 'Underwear', 3 => '', ), 'term' => 'trenírky', 'source_id' => 30865, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Apparel', ), 'category' => array ( 0 => 'Underwear', ), 'lastedit' => '20110505154002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Pánske "bielizeň s elastickým pásom a voľné závesné bavlnenej tkaniny.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602765952188416, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'boxer shorts', 'Definition' => 'Men\'s\' underwear with an elastic waist and loose-hanging cotton fabric.', 'Synonym' => 'boxer briefs_₀', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Underwear', 'Industry' => 'Apparel', 'Revision User' => 'Baoyu', 'Revision Date' => '2010/05/26', 'Creation User' => 'Baoyu', 'Creation Date' => '2010/05/26', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'boxer_shorts', )

English (EN)boxer shorts

Men's' underwear with an elastic waist and loose-hanging cotton fabric.

Slovak (SK)trenírky

Pánske "bielizeň s elastickým pásom a voľné závesné bavlnenej tkaniny.

Apparel; Underwear
(object) array( 'id' => '1207653', 'url' => 'SK/travel_agent', 'image' => '', 'title' => 'cestovná kancelária', 'tags' => array ( 0 => 'cestovná kancelária', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'cestovná kancelária', 'source_id' => 515282, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110506092504', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Každá osoba, ktorá predáva cestovných produktov na základe provízie.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602779611987970, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'travel agent', 'Definition' => 'Any person who sells travel products on a commission basis.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'travel_agent', )

English (EN)travel agent

Any person who sells travel products on a commission basis.

Slovak (SK)cestovná kancelária

Každá osoba, ktorá predáva cestovných produktov na základe provízie.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '1204918', 'url' => 'SK/sportswear', 'image' => '', 'title' => 'športový odev', 'tags' => array ( 0 => 'športový odev', 1 => 'Apparel', 2 => 'Sportswear', 3 => '', ), 'term' => 'športový odev', 'source_id' => 30845, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Apparel', ), 'category' => array ( 0 => 'Sportswear', ), 'lastedit' => '20110505152504', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Akákoľvek forma oblečenie určené pre zúčastňuje športov, napríklad jogging nohavice, tepláky, tenisky atď.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602765947994117, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'sportswear', 'Definition' => 'Any form of clothing designed for taking part in sports, e.g. jogging bottoms, tracksuits, sneakers etc.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Sportswear', 'Industry' => 'Apparel', 'Revision User' => 'Baoyu', 'Revision Date' => '2010/05/26', 'Creation User' => 'Baoyu', 'Creation Date' => '2010/05/26', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'sportswear', )

English (EN)sportswear

Any form of clothing designed for taking part in sports, e.g. jogging bottoms, tracksuits, sneakers etc.

Slovak (SK)športový odev

Akákoľvek forma oblečenie určené pre zúčastňuje športov, napríklad jogging nohavice, tepláky, tenisky atď.

Apparel; Sportswear
(object) array( 'id' => '1204969', 'url' => 'SK/entertainment_promoter', 'image' => '', 'title' => 'zábava podporovateľ', 'tags' => array ( 0 => 'zábava podporovateľ', 1 => 'Bars & nightclubs', 2 => 'Nightclub terms', 3 => '', ), 'term' => 'zábava podporovateľ', 'source_id' => 889023, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Bars & nightclubs', ), 'category' => array ( 0 => 'Nightclub terms', ), 'lastedit' => '20110505160006', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'A person or company in the business of marketing and promoting e. G. Concerts/gigs, boxing matches, wrestling events, festivals, raves, nightclubs or other live events.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602766242643970, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'entertainment promoter', 'Definition' => 'A person or company in the business of marketing and promoting e.g. Concerts/gigs, boxing matches, wrestling events, festivals, raves, nightclubs or other live events.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Bars & nightclubs', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Nightclub terms', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'cutecee12', 'Creation Date' => '2011/3/17', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'entertainment_promoter', )

English (EN)entertainment promoter

A person or company in the business of marketing and promoting e.g. Concerts/gigs, boxing matches, wrestling events, festivals, raves, nightclubs or other live events.

Slovak (SK)zábava podporovateľ

A person or company in the business of marketing and promoting e. G. Concerts/gigs, boxing matches, wrestling events, festivals, raves, nightclubs or other live events.

Bars & nightclubs; Nightclub terms
(object) array( 'id' => '1198356', 'url' => 'SK/bagel', 'image' => '', 'title' => 'bagel', 'tags' => array ( 0 => 'bagel', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'bagel', 'source_id' => 39556, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20110504125015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Šiška-formoval žuvacie chlieb, bežne používané ako sandwich chlieb alebo položku Raňajky spotrebované holý alebo s smotanový syr, maslo, alebo zápchy. Tento druh husté chlieb výsledky z varené pred pečené.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602735202697217, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'bagel', 'Definition' => 'A doughnut-shaped chewy bread, commonly used as sandwich bread or as a breakfast item, consumed plain or with cream cheese, butter, or jams. This type of dense bread results from being boiled before baked.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Devenl10', 'Creation Date' => '2010/6/7', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bagel', )

English (EN)bagel

A doughnut-shaped chewy bread, commonly used as sandwich bread or as a breakfast item, consumed plain or with cream cheese, butter, or jams. This type of dense bread results from being boiled before baked.

Slovak (SK)bagel

Šiška-formoval žuvacie chlieb, bežne používané ako sandwich chlieb alebo položku Raňajky spotrebované holý alebo s smotanový syr, maslo, alebo zápchy. Tento druh husté chlieb výsledky z varené pred pečené.

Baked goods; Bread
(object) array( 'id' => '1204309', 'url' => 'SK/cherimoya_₁', 'image' => '', 'title' => 'čerimoja', 'tags' => array ( 0 => 'čerimoja', 1 => 'Fruits & vegetables', 2 => 'Fruits', 3 => '', ), 'term' => 'čerimoja', 'source_id' => 383874, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Fruits & vegetables', ), 'category' => array ( 0 => 'Fruits', ), 'lastedit' => '20110505142507', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tento veľký tropické ovocie chutí ako kríženec ananás, mango, a jahody. Dužina je krémovej farby a textúry firma puding.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602763484889090, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'cherimoya', 'Definition' => 'This large tropical fruit tastes like a cross between a pineapple, mango, and strawberry. The flesh is cream-colored and has the texture of firm custard.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Fruits & vegetables', 'Product Category' => 'Fruits', 'Creation User' => 'nutrinz', 'Creation Date' => '2010/10/20', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'cherimoya_₁', )

English (EN)cherimoya

This large tropical fruit tastes like a cross between a pineapple, mango, and strawberry. The flesh is cream-colored and has the texture of firm custard.

Slovak (SK)čerimoja

Tento veľký tropické ovocie chutí ako kríženec ananás, mango, a jahody. Dužina je krémovej farby a textúry firma puding.

Fruits & vegetables; Fruits
(object) array( 'id' => '1207646', 'url' => 'SK/overbooking_₁', 'image' => '', 'title' => 'prebukovanie', 'tags' => array ( 0 => 'prebukovanie', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'prebukovanie', 'source_id' => 515250, 'type' => 'term', 'namespace' => 1796, 'nstext' => 'SK', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20110506092003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'Zuzana Meshulam', 'special_term' => '', 'definition' => 'Keď letecká spoločnosť predá viac kresiel než sú k dispozícii na konkrétny let.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602779444215811, 'nstext_full' => 'Slovak (SK)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'overbooking', 'Definition' => 'When an airline sells more seats than are available on a particular flight.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'overbooking_₁', )

English (EN)overbooking

When an airline sells more seats than are available on a particular flight.

Slovak (SK)prebukovanie

Keď letecká spoločnosť predá viac kresiel než sú k dispozícii na konkrétny let.

Travel; Air travel