(object) array(
'id' => '2032982',
'url' => 'RU/capacity_₁₁',
'image' => '',
'title' => 'мощность',
'tags' =>
array (
0 => 'мощность',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'мощность',
'source_id' => 609618,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150421222302',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Количество электроэнергии, которую может производить энергоблок. Количество электроэнергии, которую может производить генератор, трансформатор турбины, редуктор, контур или система согласно маркировке производителя.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606436303732737,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'capacity',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'The amount of electric power that a generating unit can produce. The amount of electric power that a manufacturer rates its generator, turbine transformer, transmission, circuit, or system, is able to produce.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'capacity_₁₁',
)
capacity
The amount of electric power that a generating unit can produce. The amount of electric power that a manufacturer rates its generator, turbine transformer, transmission, circuit, or system, is able to produce.
мощность
Количество электроэнергии, которую может производить энергоблок. Количество электроэнергии, которую может производить генератор, трансформатор турбины, редуктор, контур или система согласно маркировке производителя. ...
(object) array(
'id' => '2028863',
'url' => 'RU/assumptions_for_PRAs',
'image' => '',
'title' => 'предположения для PRA',
'tags' =>
array (
0 => 'предположения для PRA',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'предположения для PRA',
'source_id' => 609646,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150402215608',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'В контексте вероятностной оценки риска (PRA) под предположениями понимаются те части математических моделей, которые по мнению аналитика окажутся верными для ряда решений, используемых для принятия решений. Без предположений даже самые мощные компьютеры могут оказаться не в состоянии предоставить полезные решения для моделей.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606417385324544,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'assumptions for PRAs',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'In the context of probabilistic risk assessments (PRAs), assumptions are those parts of the mathematical models that the analyst expects will hold true for the range of solutions used for making decisions. Without assumptions, even the most powerful computers may not be able to provide useful solutions for the models.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'assumptions_for_PRAs',
)
assumptions for PRAs
In the context of probabilistic risk assessments (PRAs), assumptions are those parts of the mathematical models that the analyst expects will hold true for the range of solutions used for making decisions. Without assumptions, even the most powerful computers ...
предположения для PRA
В контексте вероятностной оценки риска (PRA) под предположениями понимаются те части математических моделей, которые по мнению аналитика окажутся верными для ряда решений, используемых для принятия решений. Без предположений даже самые мощные компьютеры могут ...
(object) array(
'id' => '2031926',
'url' => 'RU/boiling-water_reactor_(BWR)_₂',
'image' => '',
'title' => 'кипящий водо-водяной реактор (BWR)',
'tags' =>
array (
0 => 'кипящий водо-водяной реактор (BWR)',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'кипящий водо-водяной реактор (BWR)',
'source_id' => 609626,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150413212205',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Часто встречающая конструкция атомного энергетического реактора, в котором вода течет вверх через активную зону, где она нагревается в результате реакции деления и кипит в корпусе реактора. Полученный пар затем вращает диски турбины, которые приводят в действие генераторы, производящие электроэнергию. BWR работают аналогично электростанциям на ископаемом топливе, за исключением того, что они питаются от 370 – 800 ядерных топливных сборок в активной зоне реактора.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606432204849153,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'boiling-water reactor (BWR)',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'A common nuclear power reactor design in which water flows upward through the core, where it is heated by fission and allowed to boil in the reactor vessel. The resulting steam then drives turbines, which activate generators to produce electrical power. BWRs operate similarly to electrical plants using fossil fuel, except that the BWRs are powered by 370–800 nuclear fuel assemblies in the reactor core.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'boiling-water_reactor_(BWR)_₂',
)
boiling-water reactor (BWR)
A common nuclear power reactor design in which water flows upward through the core, where it is heated by fission and allowed to boil in the reactor vessel. The resulting steam then drives turbines, which activate generators to produce electrical power. BWRs ...
кипящий водо-водяной реактор (BWR)
Часто встречающая конструкция атомного энергетического реактора, в котором вода течет вверх через активную зону, где она нагревается в результате реакции деления и кипит в корпусе реактора. Полученный пар затем вращает диски турбины, которые приводят в ...
(object) array(
'id' => '4562005',
'url' => 'RU/callout_₂',
'image' => '',
'title' => 'Выноска',
'tags' =>
array (
0 => 'Выноска',
1 => 'Communication',
2 => 'Technical writing',
3 => '',
),
'term' => 'Выноска',
'source_id' => 1907148,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Technical writing',
),
'lastedit' => '20150331222020',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Выноска представляет собой текст и линию, указывающую на область или элемент иллюстрации или технического чертежа, которые содержат информацию об этом элементе, такую как его название или геометрические размеры.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503618005005762564,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'callout',
'Definition' => 'A callout is text and a line that points to an area or a feature of an illustration or technical drawing, providing information about that feature, such as its name or geometric dimensions.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Technical writing',
'Creation User' => 'techwriter02',
'Creation Date' => '2012/2/8',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'callout_₂',
)
callout
A callout is text and a line that points to an area or a feature of an illustration or technical drawing, providing information about that feature, such as its name or geometric dimensions.
Выноска
Выноска представляет собой текст и линию, указывающую на область или элемент иллюстрации или технического чертежа, которые содержат информацию об этом элементе, такую как его название или геометрические ...
Communication; Technical writing
(object) array(
'id' => '6681058',
'url' => 'RU/frame_negotiation',
'image' => '',
'title' => 'переговоры о формулировке',
'tags' =>
array (
0 => 'переговоры о формулировке',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => 'Tedopres',
4 => '',
),
'term' => 'переговоры о формулировке',
'source_id' => 1485020,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'company' =>
array (
0 => 'Tedopres',
),
'lastedit' => '20150330212808',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Ситуация, когда специалисты по коммуникации и журналисты обсуждают вопрос о том, как представить конкретную корпоративную проблему или решение.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503627600230088704,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'frame negotiation',
'Definition' => 'A situation whereby communication professionals and journalists hold discussions on the framing of a specific corporate issue or decision.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Company' => 'Tedopres',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/7/20',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'frame_negotiation',
)
frame negotiation
A situation whereby communication professionals and journalists hold discussions on the framing of a specific corporate issue or decision.
переговоры о формулировке
Ситуация, когда специалисты по коммуникации и журналисты обсуждают вопрос о том, как представить конкретную корпоративную проблему или ...
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '2013356',
'url' => 'RU/as_low_as_reasonably_achievable_(ALARA)_₁',
'image' => '',
'title' => 'минимальный практически достижимый уровень (принцип ALARA)',
'tags' =>
array (
0 => 'минимальный практически достижимый уровень (принцип ALARA)',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'минимальный практически достижимый уровень (принцип ALARA)',
'source_id' => 609648,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150402215602',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Предпринятие всех разумных усилий для поддержания воздействия ионизирующего излучения настолько ниже допустимых пределов дозы, насколько это возможно с практической точки зрения, в соответствии с целью проведения лицензированной деятельности и принимая во внимание состояние технологии, экономику улучшений, связанную с состоянием технологии, экономику улучшений, связанную с преимуществами для здоровья и безопасности населения, и другие социальные и социально-экономические факторы, а также связь с использованием ядерной энергии и лицензированных материалов в общественных интересах.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606346761633795,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'as low as reasonably achievable (ALARA)',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'Making every reasonable effort to maintain exposures to ionizing radiation as far below the dose limits as practical, consistent with the purpose for which the licensed activity is undertaken, taking into account the state of technology, the economics of improvements in relation to state of technology, the economics of improvements in relation to benefits to the public health and safety, and other societal and socioeconomic considerations, and in relation to utilization of nuclear energy and licensed materials in the public interest.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Synonym' => 'as_low_as_is_reasonably_achievable_(alara)',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'as_low_as_reasonably_achievable_(ALARA)_₁',
)
as low as reasonably achievable (ALARA)
Making every reasonable effort to maintain exposures to ionizing radiation as far below the dose limits as practical, consistent with the purpose for which the licensed activity is undertaken, taking into account the state of technology, the economics of ...
минимальный практически достижимый уровень (принцип ALARA)
Предпринятие всех разумных усилий для поддержания воздействия ионизирующего излучения настолько ниже допустимых пределов дозы, насколько это возможно с практической точки зрения, в соответствии с целью проведения лицензированной деятельности и принимая во ...
(object) array(
'id' => '2032715',
'url' => 'RU/capability_₂',
'image' => '',
'title' => 'предельная нагрузка',
'tags' =>
array (
0 => 'предельная нагрузка',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'предельная нагрузка',
'source_id' => 609619,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150421222301',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Максимальная нагрузка, которую может нести энергоблок, электростанция или другое электрооборудование при определенных условиях в течение определенного периода времени без превышения установленных пределов по температуре и напряжению.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606435564486657,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'capability',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'The maximum load that a generating unit, generating station, or other electrical apparatus can carry under specified conditions for a given period of time without exceeding approved limits of temperature and stress.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'capability_₂',
)
capability
The maximum load that a generating unit, generating station, or other electrical apparatus can carry under specified conditions for a given period of time without exceeding approved limits of temperature and stress.
предельная нагрузка
Максимальная нагрузка, которую может нести энергоблок, электростанция или другое электрооборудование при определенных условиях в течение определенного периода времени без превышения установленных пределов по температуре и напряжению. ...
(object) array(
'id' => '2030238',
'url' => 'RU/becquerel_(Bq)_₁',
'image' => '',
'title' => 'беккерель (Бк)',
'tags' =>
array (
0 => 'беккерель (Бк)',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'беккерель (Бк)',
'source_id' => 609633,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150408215909',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Одна из трех единиц, используемых для измерения радиоактивности, которая описывает количество ионизирующего излучения, произведенного, когда элемент (например, уран) самопроизвольно излучает энергию в результате радиоактивного распада (или расщепления) нестабильного атома. Радиоактивность как термин также используется для описания интенсивности выделения радиации радиоактивным материалом или количества атомов в материале, которые распадаются (или расщепляются) в заданный период времени. Таким образом, 1 Бк представляет собой скорость радиоактивного распада, равную 1 распаду в секунду, а 37 млрд (3, 7 x 1010) Бк равны 1 Кюри (Ки).',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606424953946112,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'becquerel (Bq)',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'One of three units used to measure radioactivity, which refers to the amount of ionizing radiation released when an element (such as uranium) spontaneously emits energy as a result of the radioactive decay (or disintegration) of an unstable atom. Radioactivity is also the term used to describe the rate at which radioactive material emits radiation, or how many atoms in the material decay (or disintegrate) in a given time period. As such, 1 Bq represents a rate of radioactive decay equal to 1 disintegration per second, and 37 billion (3. 7 x 1010) Bq equals 1 curie (Ci).',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'becquerel_(Bq)_₁',
)
becquerel (Bq)
One of three units used to measure radioactivity, which refers to the amount of ionizing radiation released when an element (such as uranium) spontaneously emits energy as a result of the radioactive decay (or disintegration) of an unstable atom. ...
беккерель (Бк)
Одна из трех единиц, используемых для измерения радиоактивности, которая описывает количество ионизирующего излучения, произведенного, когда элемент (например, уран) самопроизвольно излучает энергию в результате радиоактивного распада (или расщепления) ...
(object) array(
'id' => '6681056',
'url' => 'RU/frame_conflict',
'image' => '',
'title' => 'конфликт формулировок',
'tags' =>
array (
0 => 'конфликт формулировок',
1 => 'Communication',
2 => 'Corporate communications',
3 => 'Tedopres',
4 => '',
),
'term' => 'конфликт формулировок',
'source_id' => 1485009,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Communication',
),
'category' =>
array (
0 => 'Corporate communications',
),
'company' =>
array (
0 => 'Tedopres',
),
'lastedit' => '20150330212805',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'Это ситуация, когда журналисты представляют корпоративное решение/действие не так, как его объясняет организация, или как она представляла аналогичные решения или действия в прошлом.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503627600229040131,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'frame conflict',
'Definition' => 'This is a situation whereby journalists frame a corporate decision/action in a way that is different from how organizations explain it, or have framed these similar decisions or actions in the past.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Communication',
'Product Category' => 'Corporate communications',
'Company' => 'Tedopres',
'Creation User' => 'dtnottingham',
'Creation Date' => '2011/7/20',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'frame_conflict',
)
frame conflict
This is a situation whereby journalists frame a corporate decision/action in a way that is different from how organizations explain it, or have framed these similar decisions or actions in the past.
конфликт формулировок
Это ситуация, когда журналисты представляют корпоративное решение/действие не так, как его объясняет организация, или как она представляла аналогичные решения или действия в ...
Communication; Corporate communications
(object) array(
'id' => '2026740',
'url' => 'RU/assumptions_for_IPEEE',
'image' => '',
'title' => 'предположения для IPEEE',
'tags' =>
array (
0 => 'предположения для IPEEE',
1 => 'Energy',
2 => 'Nuclear energy',
3 => 'U.S. NRC',
4 => '',
),
'term' => 'предположения для IPEEE',
'source_id' => 609647,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Energy',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nuclear energy',
),
'company' =>
array (
0 => 'U.S. NRC',
),
'lastedit' => '20150402215605',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'buzykin',
'special_term' => '',
'definition' => 'В контексте индивидуальной оценки внешних воздействий на АЭС (IPEEE) под предположениями понимаются те части математических моделей, которые по мнению аналитика окажутся верными для ряда решений, используемых для принятия решений. Без предположений даже самые мощные компьютеры могут оказаться не в состоянии предоставить полезные решения для моделей.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503606408813215744,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'assumptions for IPEEE',
'Company' => 'U.S. NRC',
'Definition' => 'In the context of individual plant examinations for external events (IPEEE), assumptions are those parts of the mathematical models that the analyst expects will hold true for the range of solutions used for making decisions. Without assumptions, even the most powerful computers may not be able to provide useful solutions for the models.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Energy',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Nuclear energy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'ben vermont',
'Creation Date' => '2011/1/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'assumptions_for_IPEEE',
)
assumptions for IPEEE
In the context of individual plant examinations for external events (IPEEE), assumptions are those parts of the mathematical models that the analyst expects will hold true for the range of solutions used for making decisions. Without assumptions, even the ...
предположения для IPEEE
В контексте индивидуальной оценки внешних воздействий на АЭС (IPEEE) под предположениями понимаются те части математических моделей, которые по мнению аналитика окажутся верными для ряда решений, используемых для принятия решений. Без предположений даже самые ...