(object) array(
'id' => '1516855',
'url' => 'RU/Strategic_Arms_Limitation_Talks_(SALT)',
'image' => '',
'title' => 'Переговоры о ограничении стратегических вооружений',
'tags' =>
array (
0 => 'Переговоры о ограничении стратегических вооружений',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'Переговоры о ограничении стратегических вооружений',
'source_id' => 500903,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815173511',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Переговоры между США и Советским Союзом, которые привели к подписанию двух соглашений по вооружению в 1972 году, и договор ОСВ-II в 1979 году. По состоянию на 1980 г., ОСВ-II не был ратифицирован сенатом.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604232166572034,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'Strategic Arms Limitation Talks (SALT)',
'Definition' => 'Negotiations between the United States and the Soviet Union that resulted in the signing of two arms agreements in 1972, and the SALT II agreement in 1979. As of 1980, SALT II had not been ratified by the Senate.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'PetriDish',
'Creation Date' => '2010/12/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'Strategic_Arms_Limitation_Talks_(SALT)',
)
Strategic Arms Limitation Talks (SALT)
Negotiations between the United States and the Soviet Union that resulted in the signing of two arms agreements in 1972, and the SALT II agreement in 1979. As of 1980, SALT II had not been ratified by the Senate.
Переговоры о ограничении стратегических вооружений
Переговоры между США и Советским Союзом, которые привели к подписанию двух соглашений по вооружению в 1972 году, и договор ОСВ-II в 1979 году. По состоянию на 1980 г., ОСВ-II не был ратифицирован ...
Political systems; General
(object) array(
'id' => '1516746',
'url' => 'RU/free_exercise_clause',
'image' => '',
'title' => 'свободно применяемая статья',
'tags' =>
array (
0 => 'свободно применяемая статья',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'свободно применяемая статья',
'source_id' => 315349,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815134012',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Положение Первой Поправки, по которому конгресс не должен принимать закон, в соответствии с которым свобода вероисповедания была бы запрещена.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231547912192,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'free exercise clause',
'Definition' => 'The First Amendment provision that Congress shall make no law “prohibiting the free exercise” of religion.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'Molly',
'Creation Date' => '2010/9/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'free_exercise_clause',
)
free exercise clause
The First Amendment provision that Congress shall make no law “prohibiting the free exercise” of religion.
свободно применяемая статья
Положение Первой Поправки, по которому конгресс не должен принимать закон, в соответствии с которым свобода вероисповедания была бы запрещена. ...
Political systems; General
(object) array(
'id' => '1516801',
'url' => 'RU/strategery',
'image' => 'Strategery.gif;',
'title' => 'стратежери',
'tags' =>
array (
0 => 'стратежери',
1 => 'Political systems',
2 => '',
),
'term' => 'стратежери',
'source_id' => 409927,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'lastedit' => '20110815161011',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Слово "стратежери" было введено для эскиза Saturday Night Live, написанный Джеймсом Дауни, которое вышло в свет 7 октября 2000. Эскиз высмеивал выступления Джорджа Буша и Альберта Гора , двух кандидатов на пост президента Соединенных Штатов, во время первых президентских дебатов на выборах 2000 года. [1] Комик Уилл Феррелл сыграл Буша и использовал слово "strategery" (актер, играющий Буша использовал слова «стратегический» и общее морфологическое слово, оканчивающееся "-ия"), когда отвечал на вопрос модератора дискуссии суммировать "лучший аргумент для своей предвыборной кампании", таким образом, указывая на сатирическую репутацию Буша коверкать слова.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 318,
'height' => 472,
'_version_' => 1503604232007188480,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'strategery',
'Definition' => 'The word "strategery" (pronounced /strəˈtiːdʒəri/ strə-TEE-jər-ee) was coined for a Saturday Night Live sketch, written by James Downey, airing October 7, 2000, which satirized the performances of George W. Bush and Al Gore, two candidates for President of the United States, during the first presidential debate for election year 2000. [1] Comedian Will Ferrell played Bush and used the word "strategery" (a mock-Bushism playing on the words "strategic" and common morphological word ending "-ery" or "-ary"), when asked by a mock debate moderator to summarize "the best argument for his campaign", thus satirizing Bush\'s reputation for mispronouncing words.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Sample Image' => 'Strategery.gif;',
'Industry' => 'Political systems',
'Domain' => 'Other',
'Creation User' => 'Molly',
'Creation Date' => '2010/10/27',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'strategery',
)
strategery
The word "strategery" (pronounced /strəˈtiːdʒəri/ strə-TEE-jər-ee) was coined for a Saturday Night Live sketch, written by James Downey, airing October 7, 2000, which satirized the performances of George W. Bush and Al Gore, two candidates for President of ...
стратежери
Слово "стратежери" было введено для эскиза Saturday Night Live, написанный Джеймсом Дауни, которое вышло в свет 7 октября 2000. Эскиз высмеивал выступления Джорджа Буша и Альберта Гора , двух кандидатов на пост президента Соединенных Штатов, во время первых ...
(object) array(
'id' => '1516649',
'url' => 'RU/photoorganotrophic',
'image' => '',
'title' => 'фото-органотропный',
'tags' =>
array (
0 => 'фото-органотропный',
1 => 'Agriculture',
2 => '',
),
'term' => 'фото-органотропный',
'source_id' => 126009,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Agriculture',
),
'lastedit' => '20110815095020',
'part_of_speech' => 'adjective',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'тип метаболизма микроорганизмов',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231181959168,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'photoorganotrophic',
'Definition' => 'kind of metabolism of a micro-organism',
'Part of Speech' => 'adjective',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Agriculture',
'Domain' => 'Documentation',
'Creation User' => 'GugaVaz',
'Creation Date' => '2010/7/29',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'photoorganotrophic',
)
photoorganotrophic
kind of metabolism of a micro-organism
фото-органотропный
тип метаболизма микроорганизмов
(object) array(
'id' => '1516758',
'url' => 'RU/safe_congressional_district',
'image' => '',
'title' => 'устойчивый избирательный округ',
'tags' =>
array (
0 => 'устойчивый избирательный округ',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'устойчивый избирательный округ',
'source_id' => 361962,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815142546',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Как обычно определяется, округ в котором победитель получает 55 процентов или более голосов.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231730364420,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'safe congressional district',
'Definition' => 'As usually defined, a district in which the winner receives 55 percent or more of the vote.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'PetriDish',
'Creation Date' => '2010/10/10',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'safe_congressional_district',
)
safe congressional district
As usually defined, a district in which the winner receives 55 percent or more of the vote.
устойчивый избирательный округ
Как обычно определяется, округ в котором победитель получает 55 процентов или более голосов.
Political systems; General
(object) array(
'id' => '1516637',
'url' => 'RU/loop',
'image' => '',
'title' => 'петля',
'tags' =>
array (
0 => 'петля',
1 => 'Agriculture',
2 => 'Apple',
3 => 'Mac OS X',
4 => '',
),
'term' => 'петля',
'source_id' => 22483,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Agriculture',
),
'company' =>
array (
0 => 'Apple',
),
'product' =>
array (
0 => 'Mac OS X',
),
'lastedit' => '20110815095009',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => '(1) Набор повторяющихся кодированных выражений. (2) При звукозаписи, набор записей, чаще всего несколько секунд или короче, для повторного воспроизведения части более масштабной записи. 2) совершая круги',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231179862018,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'loop',
'Definition' => '(1) A series of code statements that is repeated. (2) In audio, an excerpt of a recording, often a few seconds long or shorter, intended to be played repeatedly as part of a larger composition.
2) making curls',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Agriculture',
'Product' => 'Mac OS X',
'Company' => 'Apple',
'Creation User' => 'Tom the translator',
'Creation Date' => '2010/4/21',
'Revision User' => 'GugaVaz',
'Revision Date' => '2010/6/25',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'loop',
)
loop
(1) A series of code statements that is repeated. (2) In audio, an excerpt of a recording, often a few seconds long or shorter, intended to be played repeatedly as part of a larger composition.
2) making curls
петля
(1) Набор повторяющихся кодированных выражений. (2) При звукозаписи, набор записей, чаще всего несколько секунд или короче, для повторного воспроизведения части более масштабной записи. 2) совершая ...
(object) array(
'id' => '1516795',
'url' => 'RU/simple_majoritarianism',
'image' => '',
'title' => 'простой мажоритаризм',
'tags' =>
array (
0 => 'простой мажоритаризм',
1 => 'Political systems',
2 => 'Political philosophy',
3 => '',
),
'term' => 'простой мажоритаризм',
'source_id' => 376461,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'Political philosophy',
),
'lastedit' => '20110815161005',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Простой мажоритаризм является решающем правилом, которое выбирает альтернативы большинства, то есть более половины голосов.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231737704450,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'simple majoritarianism',
'Definition' => 'Simple majoritarianism is a decision rule that selects alternatives which have a majority, that is, more than half the votes.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Political systems',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Political philosophy',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'CarmenChavarri',
'Creation Date' => '2010/10/19',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'simple_majoritarianism',
)
simple majoritarianism
Simple majoritarianism is a decision rule that selects alternatives which have a majority, that is, more than half the votes.
простой мажоритаризм
Простой мажоритаризм является решающем правилом, которое выбирает альтернативы большинства, то есть более половины голосов.
Political systems; Political philosophy
(object) array(
'id' => '1516744',
'url' => 'RU/ex_parte_contacts',
'image' => '',
'title' => 'односторонние отношения',
'tags' =>
array (
0 => 'односторонние отношения',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'односторонние отношения',
'source_id' => 314841,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815134010',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Односторонние отношения, такие как отношение адвоката к органам государственного регулирования, представляющего одну сторону.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231546863618,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'ex parte contacts',
'Definition' => 'One-sided contacts, such as an approach to a regulatory agency by a lawyer representing one side in a case.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'Molly',
'Creation Date' => '2010/9/22',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'ex_parte_contacts',
)
ex parte contacts
One-sided contacts, such as an approach to a regulatory agency by a lawyer representing one side in a case.
односторонние отношения
Односторонние отношения, такие как отношение адвоката к органам государственного регулирования, представляющего одну сторону.
Political systems; General
(object) array(
'id' => '1516757',
'url' => 'RU/royal_colonies',
'image' => '',
'title' => 'королевские колонии',
'tags' =>
array (
0 => 'королевские колонии',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'королевские колонии',
'source_id' => 361960,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815142545',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Колонии, контролируемые британским королем через правителей, назначенных королем и через правом вето короля по колониальному закону.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231730364419,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'royal colonies',
'Definition' => 'Colonies controlled by the British king through governors appointed by him and through the king’s veto power over colonial laws.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'PetriDish',
'Creation Date' => '2010/10/10',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'royal_colonies',
)
royal colonies
Colonies controlled by the British king through governors appointed by him and through the king’s veto power over colonial laws.
королевские колонии
Колонии, контролируемые британским королем через правителей, назначенных королем и через правом вето короля по колониальному закону.
Political systems; General
(object) array(
'id' => '1516760',
'url' => 'RU/supports_₁',
'image' => '',
'title' => 'сторонники',
'tags' =>
array (
0 => 'сторонники',
1 => 'Political systems',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'сторонники',
'source_id' => 361986,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Political systems',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110815142548',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'emispir',
'special_term' => '',
'definition' => 'Отношения и действия людей которые оказывают помощь и поддержку политической системе на всех уровнях и позволяет продолжать деятельность.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503604231731412993,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'supports',
'Definition' => 'The attitudes and actions of people that sustain and buttress the political system at all levels and allow it to continue to work.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Political systems',
'Product Category' => 'General',
'Creation User' => 'PetriDish',
'Creation Date' => '2010/10/10',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'supports_₁',
)
supports
The attitudes and actions of people that sustain and buttress the political system at all levels and allow it to continue to work.
сторонники
Отношения и действия людей которые оказывают помощь и поддержку политической системе на всех уровнях и позволяет продолжать деятельность.
Political systems; General