(object) array(
'id' => '1129702',
'url' => 'RU/Goldengrove',
'image' => '',
'title' => 'Голденгроув',
'tags' =>
array (
0 => 'Голденгроув',
1 => 'Literature',
2 => 'Bestsellers',
3 => '',
),
'term' => 'Голденгроув',
'source_id' => 856973,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Bestsellers',
),
'lastedit' => '20110421165858',
'part_of_speech' => 'proper noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Автор Франсин прозы последнего романа, о её лихо бритва диалога и жесткая любовь отношение к ее запоминающихся персонажей. В этом романе влияющие на ближайшие возраста проза знакомит нас с Нико, пухлый 13 - летняя девочка, кто воображает, что ничего больше, чем сохранение ее родителей на расстоянии вытянутой руки и болтаться с ее старшая сестра, Маргарет и ее харизматичный парень во время долгого летнего перерыва.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602415995191297,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'Goldengrove',
'Definition' => 'Author Francine Prose\'s latest novel, is about her famously razor-sharp dialogue and tough-love attitude towards her memorable characters. In this affecting coming-of-age novel, Prose introduces us to Nico, a chubby 13-year old girl who imagines nothing more than keeping her parents at arms length and hanging out with her older sister, Margaret, and her charismatic boyfriend during the long summer break.',
'Part of Speech' => 'proper noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Bestsellers',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Creation User' => 'cutecee12',
'Creation Date' => '2011/3/4',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'Goldengrove',
)
Goldengrove
Author Francine Prose's latest novel, is about her famously razor-sharp dialogue and tough-love attitude towards her memorable characters. In this affecting coming-of-age novel, Prose introduces us to Nico, a chubby 13-year old girl who imagines nothing more ...
Голденгроув
Автор Франсин прозы последнего романа, о её лихо бритва диалога и жесткая любовь отношение к ее запоминающихся персонажей. В этом романе влияющие на ближайшие возраста проза знакомит нас с Нико, пухлый 13 - летняя девочка, кто воображает, что ничего больше, ...
(object) array(
'id' => '1119450',
'url' => 'RU/luminous_efficacy',
'image' => '',
'title' => 'светоотдача',
'tags' =>
array (
0 => 'светоотдача',
1 => 'Lights & lighting',
2 => 'Lighting products',
3 => 'GE',
4 => '',
),
'term' => 'светоотдача',
'source_id' => 267125,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Lights & lighting',
),
'category' =>
array (
0 => 'Lighting products',
),
'company' =>
array (
0 => 'GE',
),
'lastedit' => '20110420175705',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => '(См. эффективность)',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602371516694528,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'luminous efficacy',
'Definition' => '(See EFFICACY)',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Lights & lighting',
'Product Category' => 'Lighting products',
'Company' => 'GE',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/9/11',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'luminous_efficacy',
)
luminous efficacy
(See EFFICACY)
светоотдача
(См. эффективность)
Lights & lighting; Lighting products
(object) array(
'id' => '1104653',
'url' => 'RU/Chapter_I',
'image' => '',
'title' => 'Глава I',
'tags' =>
array (
0 => 'Глава I',
1 => 'Legal services',
2 => 'Patent & trademark',
3 => 'USPTO',
4 => '',
),
'term' => 'Глава I',
'source_id' => 89546,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Legal services',
),
'category' =>
array (
0 => 'Patent & trademark',
),
'company' =>
array (
0 => 'USPTO',
),
'lastedit' => '20110419183201',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Первый, обязательный этап согласно договору о патентной кооперации, включает в себя производительность поиска международного типа, опубликования доклада международного поиска и публикация приложения и поиск доклад Международного бюро ВОИС',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602305673461760,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'Chapter I',
'Definition' => 'the first, mandatory phase under the Patent Cooperation Treaty that includes performance of an international-type search, issuance of an International Search Report, and publication of the application and Search Report by the International Bureau of WIPO',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Legal services',
'Product Category' => 'Patent & trademark',
'Company' => 'USPTO',
'Creation User' => 'Emily',
'Creation Date' => '2010/7/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'Chapter_I',
)
Chapter I
the first, mandatory phase under the Patent Cooperation Treaty that includes performance of an international-type search, issuance of an International Search Report, and publication of the application and Search Report by the International Bureau of WIPO
Глава I
Первый, обязательный этап согласно договору о патентной кооперации, включает в себя производительность поиска международного типа, опубликования доклада международного поиска и публикация приложения и поиск доклад Международного бюро ...
Legal services; Patent & trademark
(object) array(
'id' => '1149610',
'url' => 'RU/torticollis_₁',
'image' => '',
'title' => 'кривошея',
'tags' =>
array (
0 => 'кривошея',
1 => 'Meat products',
2 => 'Poultry',
3 => '',
),
'term' => 'кривошея',
'source_id' => 136407,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Meat products',
),
'category' =>
array (
0 => 'Poultry',
),
'lastedit' => '20110425174646',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Twisted или криво шею.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602502628540417,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'torticollis',
'Definition' => 'Twisted or wry neck.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Meat products',
'Product Category' => 'Poultry',
'Creation User' => 'Rondut',
'Creation Date' => '2010/8/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'torticollis_₁',
)
torticollis
Twisted or wry neck.
кривошея
Twisted или криво шею.
(object) array(
'id' => '1091233',
'url' => 'RU/koum_kapi_rug',
'image' => '',
'title' => 'ковер Кум Капи',
'tags' =>
array (
0 => 'ковер Кум Капи',
1 => 'Home furnishings',
2 => 'Oriental rugs',
3 => '',
),
'term' => 'ковер Кум Капи',
'source_id' => 108218,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Home furnishings',
),
'category' =>
array (
0 => 'Oriental rugs',
),
'lastedit' => '20110418162115',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Турецкий ковер, размер - 246 x 132. Предлагается в Christie\'s, Лондон, 27 апреля 1995 как много 494, оценивается в GBP 20 000-30 000, продали за 38000.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602250002464769,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'koum kapi rug',
'Definition' => 'Turkish Rug, size - 246x132. Offered at Christie\'s, London, April 27, 1995 as Lot 494, estimated at GBP 20,000-30,000, sold for 38,000.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Home furnishings',
'Product Category' => 'Oriental rugs',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/7/16',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'koum_kapi_rug',
)
koum kapi rug
Turkish Rug, size - 246x132. Offered at Christie's, London, April 27, 1995 as Lot 494, estimated at GBP 20,000-30,000, sold for 38,000.
ковер Кум Капи
Турецкий ковер, размер - 246 x 132. Предлагается в Christie's, Лондон, 27 апреля 1995 как много 494, оценивается в GBP 20 000-30 000, продали за 38000.
Home furnishings; Oriental rugs
(object) array(
'id' => '1091529',
'url' => 'RU/casting_₄',
'image' => '',
'title' => 'литье',
'tags' =>
array (
0 => 'литье',
1 => 'Home furnishings',
2 => 'General furniture',
3 => '',
),
'term' => 'литье',
'source_id' => 414523,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Home furnishings',
),
'category' =>
array (
0 => 'General furniture',
),
'lastedit' => '20110418163851',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Искусство формирования металлических объектов путем заливки расплавленного металла в форму и позволяющие затвердеть. После закалки, отливок отделаны вручную.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602251354079233,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'casting',
'Definition' => 'The art of forming metal objects by pouring the molten metal into a mold and allowing in to harden. After hardening, the castings are finished by hand.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Home furnishings',
'Product Category' => 'General furniture',
'Creation User' => 'dpitt',
'Creation Date' => '2010/11/4',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'casting_₄',
)
casting
The art of forming metal objects by pouring the molten metal into a mold and allowing in to harden. After hardening, the castings are finished by hand.
литье
Искусство формирования металлических объектов путем заливки расплавленного металла в форму и позволяющие затвердеть. После закалки, отливок отделаны ...
Home furnishings; General furniture
(object) array(
'id' => '1149732',
'url' => 'RU/epizootic',
'image' => '',
'title' => 'эпизоотия',
'tags' =>
array (
0 => 'эпизоотия',
1 => 'Meat products',
2 => 'Poultry',
3 => '',
),
'term' => 'эпизоотия',
'source_id' => 136301,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Meat products',
),
'category' =>
array (
0 => 'Poultry',
),
'lastedit' => '20110425175640',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'эпидемии среди кур и других животных (похожие на людей, относящихся к "эпидемия" слова).',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602503107739653,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'epizootic',
'Definition' => 'epidemic among chickens or other animals (similar to the word \'epidemic\' pertaining to humans).',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Meat products',
'Product Category' => 'Poultry',
'Creation User' => 'Rondut',
'Creation Date' => '2010/8/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'epizootic',
)
epizootic
epidemic among chickens or other animals (similar to the word 'epidemic' pertaining to humans).
эпизоотия
эпидемии среди кур и других животных (похожие на людей, относящихся к "эпидемия" слова).
(object) array(
'id' => '1091837',
'url' => 'RU/cylinder_cleaners',
'image' => '',
'title' => 'цилиндрические очистители',
'tags' =>
array (
0 => 'цилиндрические очистители',
1 => 'Household appliances',
2 => 'Vacuum cleaners',
3 => '',
),
'term' => 'цилиндрические очистители',
'source_id' => 462311,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Household appliances',
),
'category' =>
array (
0 => 'Vacuum cleaners',
),
'lastedit' => '20110418171247',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Эти очистители меньше по размеру и простой в обращении из-за его компактный легкий вес конструкции. Эти очистители цилиндра не предоставляются обычно с вращающейся щеткой. Многие предпочитают для очистки цилиндра из-за его гибкости.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602252555747332,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'cylinder cleaners',
'Definition' => 'These cleaners are smaller in size and easy to handle because of its compact light weight design. These cylinder cleaners are not usually provided with a rotating brush. Many prefer cylinder cleaners because of its flexibility.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Household appliances',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Vacuum cleaners',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'Olega.JF',
'Creation Date' => '2010/11/22',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'cylinder_cleaners',
)
cylinder cleaners
These cleaners are smaller in size and easy to handle because of its compact light weight design. These cylinder cleaners are not usually provided with a rotating brush. Many prefer cylinder cleaners because of its flexibility.
цилиндрические очистители
Эти очистители меньше по размеру и простой в обращении из-за его компактный легкий вес конструкции. Эти очистители цилиндра не предоставляются обычно с вращающейся щеткой. Многие предпочитают для очистки цилиндра из-за его ...
Household appliances; Vacuum cleaners
(object) array(
'id' => '1149566',
'url' => 'RU/stub_₂',
'image' => '',
'title' => 'заглушка',
'tags' =>
array (
0 => 'заглушка',
1 => 'Meat products',
2 => 'Poultry',
3 => '',
),
'term' => 'заглушка',
'source_id' => 136374,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Meat products',
),
'category' =>
array (
0 => 'Poultry',
),
'lastedit' => '20110425174512',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Вниз по голени или палец чистой ноги куриные.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602502433505284,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'stub',
'Definition' => 'Down on the shank or toe of a clean-legged chicken.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Meat products',
'Product Category' => 'Poultry',
'Creation User' => 'Rondut',
'Creation Date' => '2010/8/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'stub_₂',
)
stub
Down on the shank or toe of a clean-legged chicken.
заглушка
Вниз по голени или палец чистой ноги куриные.
(object) array(
'id' => '1149846',
'url' => 'RU/reactor_₂',
'image' => '',
'title' => 'реактор',
'tags' =>
array (
0 => 'реактор',
1 => 'Meat products',
2 => 'Poultry',
3 => '',
),
'term' => 'реактор',
'source_id' => 136229,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Meat products',
),
'category' =>
array (
0 => 'Poultry',
),
'lastedit' => '20110425180138',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Птица, которая положительно реагирует на тест для инфекционных болезней.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602503448526853,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'reactor',
'Definition' => 'Bird that reacts positively to a test for an infectious disease.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Meat products',
'Product Category' => 'Poultry',
'Creation User' => 'Rondut',
'Creation Date' => '2010/8/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'reactor_₂',
)
reactor
Bird that reacts positively to a test for an infectious disease.
реактор
Птица, которая положительно реагирует на тест для инфекционных болезней.