(object) array(
'id' => '1205687',
'url' => 'RU/microchip',
'image' => '',
'title' => '. микрочип',
'tags' =>
array (
0 => '. микрочип',
1 => 'Animals',
2 => 'Cats',
3 => '',
),
'term' => '. микрочип',
'source_id' => 369584,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Animals',
),
'category' =>
array (
0 => 'Cats',
),
'lastedit' => '20110505194507',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Рис размером устройство, закодированные с уникальным и неизменным числом. Чип вживляется под кожу в загривок шеи и считывается сканером.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602771137396736,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'microchip',
'Definition' => 'A rice-sized device encoded with a unique and unalterable number. The chip is implanted just under the skin in the scruff of the neck and is read by a scanner.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Animals',
'Product Category' => 'Cats',
'Creation User' => 'CarolJ',
'Creation Date' => '2010/10/16',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'microchip',
)
microchip
A rice-sized device encoded with a unique and unalterable number. The chip is implanted just under the skin in the scruff of the neck and is read by a scanner.
. микрочип
Рис размером устройство, закодированные с уникальным и неизменным числом. Чип вживляется под кожу в загривок шеи и считывается сканером.
(object) array(
'id' => '1149980',
'url' => 'RU/coliform_₁',
'image' => '',
'title' => 'колиподобный',
'tags' =>
array (
0 => 'колиподобный',
1 => 'Meat products',
2 => 'Poultry',
3 => '',
),
'term' => 'колиподобный',
'source_id' => 136172,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Meat products',
),
'category' =>
array (
0 => 'Poultry',
),
'lastedit' => '20110425181154',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Любые бактерии кишечной палочки напоминающие bacteri',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602503987494912,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'coliform',
'Definition' => 'Any bacteria resembling Escherichia coli bacteri',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Meat products',
'Product Category' => 'Poultry',
'Creation User' => 'Rondut',
'Creation Date' => '2010/8/7',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'coliform_₁',
)
coliform
Any bacteria resembling Escherichia coli bacteri
колиподобный
Любые бактерии кишечной палочки напоминающие bacteri
(object) array(
'id' => '1091793',
'url' => 'RU/heat_transfer_₄',
'image' => '',
'title' => 'перенос тепла',
'tags' =>
array (
0 => 'перенос тепла',
1 => 'Household appliances',
2 => 'Water heaters',
3 => 'Bradford White',
4 => '',
),
'term' => 'перенос тепла',
'source_id' => 343820,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Household appliances',
),
'category' =>
array (
0 => 'Water heaters',
),
'company' =>
array (
0 => 'Bradford White',
),
'lastedit' => '20110418171118',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Когда тепло передается от одной среды к другой.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602252342886403,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'heat transfer',
'Definition' => 'When heat is passed from one medium to another.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Household appliances',
'Product Category' => 'Water heaters',
'Company' => 'Bradford White',
'Creation User' => 'ronloser',
'Creation Date' => '2010/10/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'heat_transfer_₄',
)
heat transfer
When heat is passed from one medium to another.
перенос тепла
Когда тепло передается от одной среды к другой.
Household appliances; Water heaters
(object) array(
'id' => '1234805',
'url' => 'RU/stalk_₁',
'image' => '',
'title' => 'стебель',
'tags' =>
array (
0 => 'стебель',
1 => 'Biology',
2 => 'General',
3 => '',
),
'term' => 'стебель',
'source_id' => 351075,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Biology',
),
'category' =>
array (
0 => 'General',
),
'lastedit' => '20110512111517',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Черешок листа; стройный стебель, который поддерживает лезвие листа и присоединяет его к большей стебель растения.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602907218444289,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'stalk',
'Definition' => 'A leaf\'s petiole; the slender stem that supports the blade of a leaf and attaches it to a larger stem of the plant.',
'Domain' => '',
'Industry' => 'Biology',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'General',
'Usage Status' => 'Approved',
'Creation User' => 'Alice.sponchia',
'Creation Date' => '2010/10/6',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'stalk_₁',
)
stalk
A leaf's petiole; the slender stem that supports the blade of a leaf and attaches it to a larger stem of the plant.
стебель
Черешок листа; стройный стебель, который поддерживает лезвие листа и присоединяет его к большей стебель растения.
(object) array(
'id' => '1243048',
'url' => 'RU/enterocele',
'image' => '',
'title' => 'грыжа живота',
'tags' =>
array (
0 => 'грыжа живота',
1 => 'Medical devices',
2 => 'OBGYN equipment',
3 => '',
),
'term' => 'грыжа живота',
'source_id' => 31407,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Medical devices',
),
'category' =>
array (
0 => 'OBGYN equipment',
),
'lastedit' => '20110513181506',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Истинный грыжи в верхней части влагалища. Это приводит к от петли тонкой кишки, herniating через слезной фасции в пространство между тазовой фасции и стенки влагалища.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602947280338949,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'enterocele',
'Definition' => 'A true herniation into the top of the vagina. This results from loops of small bowel herniating through a fascia tear into the space between the pelvic fascia and the vaginal wall.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Medical devices',
'Product Category' => 'OBGYN equipment',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Bthomson7',
'Revision Date' => '2010/05/27',
'Creation User' => 'Bthomson7',
'Creation Date' => '2010/05/27',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'enterocele',
)
enterocele
A true herniation into the top of the vagina. This results from loops of small bowel herniating through a fascia tear into the space between the pelvic fascia and the vaginal wall.
грыжа живота
Истинный грыжи в верхней части влагалища. Это приводит к от петли тонкой кишки, herniating через слезной фасции в пространство между тазовой фасции и стенки влагалища. ...
Medical devices; OBGYN equipment
(object) array(
'id' => '1241334',
'url' => 'RU/marsh_₆',
'image' => '',
'title' => 'болото',
'tags' =>
array (
0 => 'болото',
1 => 'Biology',
2 => 'Ecology',
3 => 'Terrapsych.com',
4 => '',
),
'term' => 'болото',
'source_id' => 1149072,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Biology',
),
'category' =>
array (
0 => 'Ecology',
),
'company' =>
array (
0 => 'Terrapsych.com',
),
'lastedit' => '20110513104538',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Влажной заболоченной менее кислых и заболоченных чем болото.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602939986444293,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'marsh',
'Company' => 'Terrapsych.com',
'Definition' => 'A damp wetland less acidic and waterlogged than a bog.',
'Industry' => 'Biology',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Ecology',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'Surus',
'Creation Date' => '2011/4/25',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'marsh_₆',
)
marsh
A damp wetland less acidic and waterlogged than a bog.
болото
Влажной заболоченной менее кислых и заболоченных чем болото.
(object) array(
'id' => '1029705',
'url' => 'RU/groggy',
'image' => '',
'title' => 'хмельной',
'tags' =>
array (
0 => 'хмельной',
1 => 'Transportation',
2 => 'Nautical',
3 => '',
),
'term' => 'хмельной',
'source_id' => 51595,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Transportation',
),
'category' =>
array (
0 => 'Nautical',
),
'lastedit' => '20110411181143',
'part_of_speech' => 'adjective',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'пьян от потребляется много грог.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503601954904866817,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'groggy',
'Definition' => 'drunk from having consumed a lot of grog.',
'Part of Speech' => 'adjective',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Transportation',
'Product Category' => 'Nautical',
'Revision User' => 'PetriDish',
'Revision Date' => '2010/6/15',
'Creation User' => 'PetriDish',
'Creation Date' => '2010/6/15',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'groggy',
)
groggy
drunk from having consumed a lot of grog.
хмельной
пьян от потребляется много грог.
(object) array(
'id' => '1092308',
'url' => 'RU/preferred_auto',
'image' => '',
'title' => 'предпочтительное Авто',
'tags' =>
array (
0 => 'предпочтительное Авто',
1 => 'Insurance',
2 => 'Life insurance',
3 => '',
),
'term' => 'предпочтительное Авто',
'source_id' => 105936,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Insurance',
),
'category' =>
array (
0 => 'Life insurance',
),
'lastedit' => '20110418175247',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Покрытия авто для водителей, которые никогда не имели аварию и управляет транспортных средств согласно закону. Драйверы не риск для любой страховой компании, которая пишет страхование авто, и ни одна страховая компания будет бояться принять их качестве риска.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602254774534145,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'preferred auto',
'Definition' => 'Auto coverage for drivers who have never had an accident and operates vehicles according to law. Drivers are not a risk for any insurance company that writes auto insurance, and no insurance company would be afraid to take them on as risk.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Insurance',
'Product Category' => 'Life insurance',
'Creation User' => 'Iris',
'Creation Date' => '2010/7/15',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'preferred_auto',
)
preferred auto
Auto coverage for drivers who have never had an accident and operates vehicles according to law. Drivers are not a risk for any insurance company that writes auto insurance, and no insurance company would be afraid to take them on as risk.
предпочтительное Авто
Покрытия авто для водителей, которые никогда не имели аварию и управляет транспортных средств согласно закону. Драйверы не риск для любой страховой компании, которая пишет страхование авто, и ни одна страховая компания будет бояться принять их качестве ...
Insurance; Life insurance
(object) array(
'id' => '1127297',
'url' => 'RU/high-gravity_solids',
'image' => '',
'title' => 'тяжелая фракция твёрдой фазы',
'tags' =>
array (
0 => 'тяжелая фракция твёрдой фазы',
1 => 'Oil & gas',
2 => 'Drilling',
3 => 'Schlumberger',
4 => '',
),
'term' => 'тяжелая фракция твёрдой фазы',
'source_id' => 516206,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Oil & gas',
),
'category' =>
array (
0 => 'Drilling',
),
'company' =>
array (
0 => 'Schlumberger',
),
'lastedit' => '20110421132133',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Dense solids, such as barite or hematite, which are added to a mud to increase its density, also known as weighting material. The concentration of high-gravity solids in a weighted mud is measured by the mud engineer daily using mud weight, retort data, chloride titration data and other information. Solids are reported as lbm/bbl or vol. %. The specific gravity of water is 1. 00, barite is 4. 20, and hematite 5. 505 g/cm<sup>3</sup>. Drill solids and other low-gravity solids are normally assumed to be 2. 60 g/cm<sup>3</sup>.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602405852315650,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'high-gravity solids',
'Company' => 'Schlumberger',
'Definition' => 'Dense solids, such as barite or hematite, which are added to a mud to increase its density, also known as weighting material. The concentration of high-gravity solids in a weighted mud is measured by the mud engineer daily using mud weight, retort data, chloride titration data and other information. Solids are reported as lbm/bbl or vol. %. The specific gravity of water is 1. 00, barite is 4. 20, and hematite 5. 505 g/cm<sup>3</sup>. Drill solids and other low-gravity solids are normally assumed to be 2. 60 g/cm<sup>3</sup>.',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Oil & gas',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Drilling',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'BSchmidt',
'Creation Date' => '2010/12/23',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'high-gravity_solids',
)
high-gravity solids
Dense solids, such as barite or hematite, which are added to a mud to increase its density, also known as weighting material. The concentration of high-gravity solids in a weighted mud is measured by the mud engineer daily using mud weight, retort data, ...
тяжелая фракция твёрдой фазы
Dense solids, such as barite or hematite, which are added to a mud to increase its density, also known as weighting material. The concentration of high-gravity solids in a weighted mud is measured by the mud engineer daily using mud weight, retort data, ...
(object) array(
'id' => '1138040',
'url' => 'RU/transcript_₆',
'image' => '',
'title' => 'запись',
'tags' =>
array (
0 => 'запись',
1 => 'Business services',
2 => 'Public relations',
3 => '',
),
'term' => 'запись',
'source_id' => 1043635,
'type' => 'term',
'namespace' => 1756,
'nstext' => 'RU',
'industry' =>
array (
0 => 'Business services',
),
'category' =>
array (
0 => 'Public relations',
),
'lastedit' => '20110423062639',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'enchantress',
'special_term' => '',
'definition' => 'Письменное изложение радио или вещания об Организации.',
'usage_comment' => 'MT',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503602453066547203,
'nstext_full' => 'Russian (RU)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'transcript',
'Definition' => 'The written outline of a radio or broadcast about an organization.',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Industry' => 'Business services',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Public relations',
'Usage Status' => 'New',
'Synonym' => '',
'Creation User' => 'cutecee12',
'Creation Date' => '2011/4/13',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'transcript_₆',
)
transcript
The written outline of a radio or broadcast about an organization.
запись
Письменное изложение радио или вещания об Организации.
Business services; Public relations