portrait

Erika Salazar

Mexico City, Mexico

Translate From: French (FR)

Translate To: English (EN); Spanish (ES)

75,396

Words Translated

0

Terms Translated

Erika’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Erika’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '5893841', 'url' => 'ES/SMAC_function', 'image' => '', 'title' => 'Función SMAC', 'tags' => array ( 0 => 'Función SMAC', 1 => 'Economy', 2 => 'International economics', 3 => 'University of Michigan', 4 => '', ), 'term' => 'Función SMAC', 'source_id' => 819260, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'International economics', ), 'company' => array ( 0 => 'University of Michigan', ), 'lastedit' => '20130813042002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Una sigla para la función de CES basada en los nombres de los cuatro autores que lo introdujeron en la Flecha et al. (1961).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623935050121221, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'SMAC function', 'Company' => 'University of Michigan', 'Definition' => 'An acronym for the CES function based on the names of the four authors who introduced it in Arrow et al. (1961).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'International economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Noroc', 'Creation Date' => '2011/2/26', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'SMAC_function', )

English (EN)SMAC function

An acronym for the CES function based on the names of the four authors who introduced it in Arrow et al. (1961).

Spanish (ES)Función SMAC

Una sigla para la función de CES basada en los nombres de los cuatro autores que lo introdujeron en la Flecha et al. (1961).

Economy; International economics
(object) array( 'id' => '5686523', 'url' => 'ES/pluperfect', 'image' => '', 'title' => 'Pluscuamperfecto', 'tags' => array ( 0 => 'Pluscuamperfecto', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'Pluscuamperfecto', 'source_id' => 721110, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20130715010615', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'La expresión de la vez pasada o acción antes de alguna otra vez pasada o acción.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503622922055450626, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'pluperfect', 'Definition' => 'Expressing past time or action prior to some other past time or action.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'pluperfect', )

English (EN)pluperfect

Expressing past time or action prior to some other past time or action.

Spanish (ES)Pluscuamperfecto

La expresión de la vez pasada o acción antes de alguna otra vez pasada o acción.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '188184', 'url' => 'ES/burlap', 'image' => '', 'title' => 'arpillera', 'tags' => array ( 0 => 'arpillera', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Travel services', 3 => '', ), 'term' => 'arpillera', 'source_id' => 91483, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Travel services', ), 'lastedit' => '20130802003404', 'part_of_speech' => 'other', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Una tela fuerte, groseramente tejida hecha de fibras de yute, lino, o cáñamo y usado para hacer bolsos, para reforzar linóleo, y en decoración de interiores.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503598214009323524, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'burlap', 'Definition' => 'A strong, coarsely woven cloth made of fibers of jute, flax, or hemp and used to make bags, to reinforce linoleum, and in interior decoration.', 'Domain' => 'Other', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Part of Speech' => 'other', 'Product Category' => 'Travel services', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'GugaVaz', 'Creation Date' => '2010/7/8', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'burlap', )

English (EN)burlap

A strong, coarsely woven cloth made of fibers of jute, flax, or hemp and used to make bags, to reinforce linoleum, and in interior decoration.

Spanish (ES)arpillera

Una tela fuerte, groseramente tejida hecha de fibras de yute, lino, o cáñamo y usado para hacer bolsos, para reforzar linóleo, y en decoración de interiores.

Tourism & hospitality; Travel services
(object) array( 'id' => '5846357', 'url' => 'ES/rust_₂', 'image' => '', 'title' => 'moho', 'tags' => array ( 0 => 'moho', 1 => 'Biology', 2 => 'Ecology', 3 => 'Terrapsych.com', 4 => '', ), 'term' => 'moho', 'source_id' => 1148956, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Biology', ), 'category' => array ( 0 => 'Ecology', ), 'company' => array ( 0 => 'Terrapsych.com', ), 'lastedit' => '20130806193009', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un parásito fungoso que levanta lesiones marrones en plantas. Nunca duerme.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623705274613764, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'rust', 'Company' => 'Terrapsych.com', 'Definition' => 'A fungal pest that raises brown lesions on plants. It never sleeps.', 'Industry' => 'Biology', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Ecology', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Surus', 'Creation Date' => '2011/4/25', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'rust_₂', )

English (EN)rust

A fungal pest that raises brown lesions on plants. It never sleeps.

Spanish (ES)moho

Un parásito fungoso que levanta lesiones marrones en plantas. Nunca duerme.

Biology; Ecology
(object) array( 'id' => '5901367', 'url' => 'ES/black_market_₂', 'image' => '', 'title' => 'mercado negro', 'tags' => array ( 0 => 'mercado negro', 1 => 'Economy', 2 => 'International economics', 3 => '', ), 'term' => 'mercado negro', 'source_id' => 1602172, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'International economics', ), 'lastedit' => '20130814013407', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Comprar o vender productos que violan las restricciones del gobierno.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623972577607680, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'black market', 'Definition' => 'Buying or selling of products that violate government restrictions.', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'International economics', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => '', 'Creation User' => 'ZhuFeng', 'Creation Date' => '2011/9/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'black_market_₂', )

English (EN)black market

Buying or selling of products that violate government restrictions.

Spanish (ES)mercado negro

Comprar o vender productos que violan las restricciones del gobierno.

Economy; International economics
(object) array( 'id' => '5808399', 'url' => 'ES/duplicate_reservation', 'image' => '', 'title' => 'Reserva duplicada', 'tags' => array ( 0 => 'Reserva duplicada', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Hotels', 3 => '', ), 'term' => 'Reserva duplicada', 'source_id' => 1536494, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Hotels', ), 'lastedit' => '20130802000817', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'La reserva duplicada Dos o más reservas de un cuarto del hotel o asiento de pasajeros para la misma persona para la misma noche o viaje cuando sólo uno se usará.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623513909493761, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'duplicate reservation', 'Definition' => 'Duplicate reservation Two or more reservations of a hotel room or passenger seat for the same person for the same night or journey when only one will be used.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Product Category' => 'Hotels', 'Creation User' => 'Noor', 'Creation Date' => '2011/8/20', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'duplicate_reservation', )

English (EN)duplicate reservation

Duplicate reservation Two or more reservations of a hotel room or passenger seat for the same person for the same night or journey when only one will be used.

Spanish (ES)Reserva duplicada

La reserva duplicada Dos o más reservas de un cuarto del hotel o asiento de pasajeros para la misma persona para la misma noche o viaje cuando sólo uno se usará.

Tourism & hospitality; Hotels
(object) array( 'id' => '5782502', 'url' => 'ES/frame_size_₄', 'image' => '', 'title' => 'tamaño de cuadro', 'tags' => array ( 0 => 'tamaño de cuadro', 1 => 'Photography', 2 => 'Professional photography', 3 => '', ), 'term' => 'tamaño de cuadro', 'source_id' => 1349337, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Photography', ), 'category' => array ( 0 => 'Professional photography', ), 'lastedit' => '20130728190419', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'El tamaño de imágenes individuales haciendo una película.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623384542478337, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'frame size', 'Definition' => 'The size of the individual images making up a movie.', 'Industry' => 'Photography', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Professional photography', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => '', 'Creation User' => 'federica.masante', 'Creation Date' => '2011/5/30', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'frame_size_₄', )

English (EN)frame size

The size of the individual images making up a movie.

Spanish (ES)tamaño de cuadro

El tamaño de imágenes individuales haciendo una película.

Photography; Professional photography
(object) array( 'id' => '5618372', 'url' => 'ES/receiver_₁', 'image' => '', 'title' => 'Receptor', 'tags' => array ( 0 => 'Receptor', 1 => 'Sports', 2 => 'Soccer', 3 => '', ), 'term' => 'Receptor', 'source_id' => 36002, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Sports', ), 'category' => array ( 0 => 'Soccer', ), 'lastedit' => '20130705183602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un jugador que recibe el pase de un compañero de equipo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503622511518023680, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'receiver', 'Definition' => 'a player who gets a pass from a teammate.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Sports', 'Product Category' => 'Soccer', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/3', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'receiver_₁', )

English (EN)receiver

a player who gets a pass from a teammate.

Spanish (ES)Receptor

Un jugador que recibe el pase de un compañero de equipo.

Sports; Soccer
(object) array( 'id' => '367498', 'url' => 'ES/vertebrate_₁', 'image' => '', 'title' => 'vertebrado', 'tags' => array ( 0 => 'vertebrado', 1 => 'Biology', 2 => 'General', 3 => '', ), 'term' => 'vertebrado', 'source_id' => 367443, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Biology', ), 'category' => array ( 0 => 'General', ), 'lastedit' => '20130807230907', 'part_of_speech' => 'Masculine', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Cualquier animal que tiene una columna vertebral segmentada; miembros de Vertebrata subphylum; incluya reptiles, peces, mamíferos y aves.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503599005477634049, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'vertebrate', 'Definition' => 'Any animal having a segmented vertebral column; members of the subphylum Vertebrata; include reptiles, fishes, mammals, and birds.', 'Domain' => '', 'Part of Speech' => 'Masculine', 'Industry' => 'Biology', 'Product Category' => 'General', 'Usage Status' => 'Approved', 'Creation User' => 'Alice.sponchia', 'Creation Date' => '2010/10/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'vertebrate_₁', )

English (EN)vertebrate

Any animal having a segmented vertebral column; members of the subphylum Vertebrata; include reptiles, fishes, mammals, and birds.

Spanish (ES)vertebrado

Cualquier animal que tiene una columna vertebral segmentada; miembros de Vertebrata subphylum; incluya reptiles, peces, mamíferos y aves.

Biology; General
(object) array( 'id' => '5902460', 'url' => 'ES/quarter_line', 'image' => '', 'title' => 'línea de barrio', 'tags' => array ( 0 => 'línea de barrio', 1 => 'Construction', 2 => 'Heavy & civil', 3 => 'Cat', 4 => 'Caterpillar 793 Haul Truck', 5 => '', ), 'term' => 'línea de barrio', 'source_id' => 111071, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Construction', ), 'category' => array ( 0 => 'Heavy & civil', ), 'company' => array ( 0 => 'Cat', ), 'product' => array ( 0 => 'Caterpillar 793 Haul Truck', ), 'lastedit' => '20130814044408', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'La línea de la revisión en la cual la tierra se divide en cuatro partes.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623977892839425, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'quarter line', 'Definition' => 'Survey line in which land is divided into four parts.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Construction', 'Product Category' => 'Heavy & civil', 'Company' => 'Cat', 'Product' => 'Caterpillar 793 Haul Truck', 'Creation User' => 'FredT', 'Creation Date' => '2010/7/18', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'quarter_line', )

English (EN)quarter line

Survey line in which land is divided into four parts.

Spanish (ES)línea de barrio

La línea de la revisión en la cual la tierra se divide en cuatro partes.

Construction; Heavy & civil