portrait

Erika Salazar

Mexico City, Mexico

Translate From: French (FR)

Translate To: English (EN); Spanish (ES)

75,396

Words Translated

0

Terms Translated

Erika’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Erika’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '5708814', 'url' => 'ES/long_focal_length', 'image' => '', 'title' => 'Longitud focal alta', 'tags' => array ( 0 => 'Longitud focal alta', 1 => 'Photography', 2 => 'Lenses', 3 => '', ), 'term' => 'Longitud focal alta', 'source_id' => 474096, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Photography', ), 'category' => array ( 0 => 'Lenses', ), 'lastedit' => '20130717222802', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un lente, como un telefoto, que puede mangificar el sujeto en alto grado.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623029042708482, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'long focal length', 'Definition' => 'A lens, like a telephoto lens, which can mangify the subject to a large degree.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Photography', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Lenses', 'Usage Status' => 'Approved', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/11/26', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'long_focal_length', )

English (EN)long focal length

A lens, like a telephoto lens, which can mangify the subject to a large degree.

Spanish (ES)Longitud focal alta

Un lente, como un telefoto, que puede mangificar el sujeto en alto grado.

Photography; Lenses
(object) array( 'id' => '5794182', 'url' => 'ES/shoe_₃', 'image' => '', 'title' => 'Zapato', 'tags' => array ( 0 => 'Zapato', 1 => 'Restaurants', 2 => 'Misc restaurant', 3 => 'The Back Burner', 4 => '', ), 'term' => 'Zapato', 'source_id' => 540074, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Restaurants', ), 'category' => array ( 0 => 'Misc restaurant', ), 'company' => array ( 0 => 'The Back Burner', ), 'lastedit' => '20130731002409', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un cocinero/chef flojo. Alguien que no cocina bien.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623443208208385, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'shoe', 'Company' => 'The Back Burner', 'Definition' => 'A slacker cook/chef. Someone who doesn\'t cook well.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Restaurants', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Misc restaurant', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'vtabora', 'Creation Date' => '2011/1/10', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'shoe_₃', )

English (EN)shoe

A slacker cook/chef. Someone who doesn't cook well.

Spanish (ES)Zapato

Un cocinero/chef flojo. Alguien que no cocina bien.

Restaurants; Misc restaurant
(object) array( 'id' => '5838663', 'url' => 'ES/critical_days', 'image' => '', 'title' => 'días críticos', 'tags' => array ( 0 => 'días críticos', 1 => 'Astrology', 2 => 'General astrology', 3 => '', ), 'term' => 'días críticos', 'source_id' => 4627528, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Astrology', ), 'category' => array ( 0 => 'General astrology', ), 'lastedit' => '20130805164408', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Los tiempos de crisis periódicos en una enfermedad o un acontecimiento, cuando la Luna hace sucesivamente 45 ° transitivos a su posición original en la decumbiture o acontecimiento.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623666383978500, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Definition' => 'Periodical crisis times in an illness or an event, when the Moon makes successive 45° transiting aspects to its original position in the decumbiture or event chart. Favourable crises occur when the Moon makes successive 60° aspects to its radical position.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Astrology', 'Product Category' => 'General astrology', 'Product' => '', 'Company' => '', 'Other Reference' => '', 'Pronunciation' => '', 'Creation User' => 'MaryK', 'Creation Date' => '2013/9/14', 'Source Lang' => '1180', 'Term' => 'critical days', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'critical_days', )

English (EN)critical days

Periodical crisis times in an illness or an event, when the Moon makes successive 45° transiting aspects to its original position in the decumbiture or event chart. Favourable crises occur when the Moon makes successive 60° aspects to its radical position.

Spanish (ES)días críticos

Los tiempos de crisis periódicos en una enfermedad o un acontecimiento, cuando la Luna hace sucesivamente 45 ° transitivos a su posición original en la decumbiture o acontecimiento.

Astrology; General astrology
(object) array( 'id' => '5893581', 'url' => 'ES/slate_batten', 'image' => '', 'title' => 'pizarra de listón de madera', 'tags' => array ( 0 => 'pizarra de listón de madera', 1 => 'Construction', 2 => 'Roofing', 3 => '', ), 'term' => 'pizarra de listón de madera', 'source_id' => 492386, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Construction', ), 'category' => array ( 0 => 'Roofing', ), 'lastedit' => '20131129103028', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Las tiras horizontales de madera que estaban encima de las vigas comunes o en listones contrarios en las cuales las pizarras se fijan.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623933934436356, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'slate batten', 'Definition' => 'Horizontal strips of timber laid on top of the common rafters or on counter battens to which the slates are fixed.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Construction', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Roofing', 'Synonym' => 'slate lathe_₀', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'BrainC', 'Creation Date' => '2010/11/30', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'slate_batten', )

English (EN)slate batten

Horizontal strips of timber laid on top of the common rafters or on counter battens to which the slates are fixed.

Spanish (ES)pizarra de listón de madera

Las tiras horizontales de madera que estaban encima de las vigas comunes o en listones contrarios en las cuales las pizarras se fijan.

Construction; Roofing
(object) array( 'id' => '5883609', 'url' => 'ES/flitch_₂', 'image' => '', 'title' => 'Costero', 'tags' => array ( 0 => 'Costero', 1 => 'Building materials', 2 => 'Lumber', 3 => '', ), 'term' => 'Costero', 'source_id' => 1916012, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Building materials', ), 'category' => array ( 0 => 'Lumber', ), 'lastedit' => '20130811192840', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Una pieza grande de tronco, serrado en al menos dos superficies, requeridas para recorte adicional.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623885973618690, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'flitch', 'Definition' => 'A large piece of log, sawn on at least two surfaces, intended for further cutting.', 'Industry' => 'Building materials', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Lumber', 'Creation User' => 'Paul Banyan', 'Creation Date' => '2012/2/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'flitch_₂', )

English (EN)flitch

A large piece of log, sawn on at least two surfaces, intended for further cutting.

Spanish (ES)Costero

Una pieza grande de tronco, serrado en al menos dos superficies, requeridas para recorte adicional.

Building materials; Lumber
(object) array( 'id' => '5652932', 'url' => 'ES/apocryphal', 'image' => '', 'title' => 'Apócrifo', 'tags' => array ( 0 => 'Apócrifo', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'Apócrifo', 'source_id' => 3315017, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20130710184002', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ficticio, falso, incorrecto. Ejemplo: La historia imaginaria es la que ganó la lotería; realmente sólo vendió mucha ropa interior.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503622679119265795, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'apocryphal', 'Definition' => 'Fictitious, false, wrong. Example: The apocryphal story is that he won the lottery; really he just sold lots of underwear.', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Education', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Creation User' => 'sherrygu', 'Creation Date' => '2012/7/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'apocryphal', )

English (EN)apocryphal

Fictitious, false, wrong. Example: The apocryphal story is that he won the lottery; really he just sold lots of underwear.

Spanish (ES)Apócrifo

Ficticio, falso, incorrecto. Ejemplo: La historia imaginaria es la que ganó la lotería; realmente sólo vendió mucha ropa interior.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '5686525', 'url' => 'ES/pendulous_₁', 'image' => '', 'title' => 'Oscilante', 'tags' => array ( 0 => 'Oscilante', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'Oscilante', 'source_id' => 721209, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20130715010616', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'La ejecución en la horca, sobre todo para balancearse antes de un final adjunto o parte.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503622922055450628, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'pendulous', 'Definition' => 'Hanging, especially so as to swing by an attached end or part.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'pendulous_₁', )

English (EN)pendulous

Hanging, especially so as to swing by an attached end or part.

Spanish (ES)Oscilante

La ejecución en la horca, sobre todo para balancearse antes de un final adjunto o parte.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '1150230', 'url' => 'ES/sill_₁', 'image' => '', 'title' => 'solera', 'tags' => array ( 0 => 'solera', 1 => 'Building materials', 2 => 'Stone', 3 => '', ), 'term' => 'solera', 'source_id' => 92140, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Building materials', ), 'category' => array ( 0 => 'Stone', ), 'lastedit' => '20130811192813', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Una piedra llana usada bajo ventanas, puertas y otras aperturas de la albañilería.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503602507215011844, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'sill', 'Definition' => 'A flat stone used under windows, doors and other masonry openings.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Building materials', 'Product Category' => 'Stone', 'Creation User' => 'Chisheng', 'Creation Date' => '2010/7/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'sill_₁', )

English (EN)sill

A flat stone used under windows, doors and other masonry openings.

Spanish (ES)solera

Una piedra llana usada bajo ventanas, puertas y otras aperturas de la albañilería.

Building materials; Stone
(object) array( 'id' => '5995387', 'url' => 'ES/bottom_rail', 'image' => '', 'title' => 'riel inferior', 'tags' => array ( 0 => 'riel inferior', 1 => 'Construction', 2 => 'Design', 3 => 'Architecture', 4 => '', ), 'term' => 'riel inferior', 'source_id' => 186205, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Construction', 1 => 'Design', ), 'category' => array ( 0 => 'Architecture', ), 'lastedit' => '20130826174007', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'El carril inferior de la faja del fondo de una ventana dos veces colgada.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503624440103043075, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'bottom rail', 'Definition' => 'The lower rail of the bottom sash of a double-hung window.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Construction; Design', 'Product Category' => 'Architecture', 'Creation User' => 'Bruno', 'Creation Date' => '2010/8/23', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bottom_rail', )

English (EN)bottom rail

The lower rail of the bottom sash of a double-hung window.

Spanish (ES)riel inferior

El carril inferior de la faja del fondo de una ventana dos veces colgada.

Construction; Architecture
(object) array( 'id' => '5794174', 'url' => 'ES/tourne', 'image' => '', 'title' => 'tourne', 'tags' => array ( 0 => 'tourne', 1 => 'Restaurants', 2 => 'Misc restaurant', 3 => 'The Back Burner', 4 => '', ), 'term' => 'tourne', 'source_id' => 540063, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Restaurants', ), 'category' => array ( 0 => 'Misc restaurant', ), 'company' => array ( 0 => 'The Back Burner', ), 'lastedit' => '20130731002404', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'erikamariscals', 'special_term' => '', 'definition' => 'Vegetales que son cortados para parecerse a un corcho, pero en vez de ser suaves, son cortados para tener 4 facetas iguales.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623443206111235, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'tourne', 'Company' => 'The Back Burner', 'Definition' => 'Vegetables that are cut to resemble a small, slightly tapered cork, but instead of being smooth they are cut to have seven equally large facets.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Restaurants', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Misc restaurant', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'vtabora', 'Creation Date' => '2011/1/10', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'tourne', )

English (EN)tourne

Vegetables that are cut to resemble a small, slightly tapered cork, but instead of being smooth they are cut to have seven equally large facets.

Spanish (ES)tourne

Vegetales que son cortados para parecerse a un corcho, pero en vez de ser suaves, son cortados para tener 4 facetas iguales.

Restaurants; Misc restaurant