portrait

Jana Hall

Leeds, United Kingdom

Translate From: Russian (RU)

Translate To: Latvian (LV)

1,514

Words Translated

62

Terms Translated

Jana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Jana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '9265988', 'url' => 'LV/barm_brack', 'image' => '', 'title' => 'miestiņmaizīte', 'tags' => array ( 0 => 'miestiņmaizīte', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'miestiņmaizīte', 'source_id' => 44967, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217184124', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Trekns īru maizes rullītis, parasti sastāvā ir augļu sukādes vai rozīnes.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638727379910660, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'barm brack', 'Definition' => 'An Irish roll rich and usually candied with fruit peels, raisins, or currants.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'barm_brack', ))

English (EN)barm brack

An Irish roll rich and usually candied with fruit peels, raisins, or currants.

Latvian (LV)miestiņmaizīte

Trekns īru maizes rullītis, parasti sastāvā ir augļu sukādes vai rozīnes.

Baked goods; Bread
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9249624', 'url' => 'LV/The_Airlines_Reporting_Corporation_(ARC)', 'image' => '', 'title' => 'Aviokompāniju ziņojumu korporācija', 'tags' => array ( 0 => 'Aviokompāniju ziņojumu korporācija', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Aviokompāniju ziņojumu korporācija', 'source_id' => 515268, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144051', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Pārrauga ceļojumu aģentūras veikto maksājumu kustību aviokompānijai līdz aviokompānijas sagatavotās biļetes izsniegšanai.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651620294658, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'The Airlines Reporting Corporation (ARC)', 'Definition' => 'Oversees the tracking of payments from travel agency to airline, upon issuance of tickets; created by the air carriers.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'The_Airlines_Reporting_Corporation_(ARC)', ))

English (EN)The Airlines Reporting Corporation (ARC)

Oversees the tracking of payments from travel agency to airline, upon issuance of tickets; created by the air carriers.

Latvian (LV)Aviokompāniju ziņojumu korporācija

Pārrauga ceļojumu aģentūras veikto maksājumu kustību aviokompānijai līdz aviokompānijas sagatavotās biļetes izsniegšanai.

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9250134', 'url' => 'LV/layover', 'image' => '', 'title' => 'starpgaidīšana', 'tags' => array ( 0 => 'starpgaidīšana', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'starpgaidīšana', 'source_id' => 515271, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216153513', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Attiecas uz laika periodu, pavadītu gaidot transporta savienojumu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638655993905152, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'layover', 'Definition' => 'Refers to the period of time spent while waiting for a transportation connection.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'layover', ))

English (EN)layover

Refers to the period of time spent while waiting for a transportation connection.

Latvian (LV)starpgaidīšana

Attiecas uz laika periodu, pavadītu gaidot transporta savienojumu.

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9265994', 'url' => 'LV/crumb', 'image' => '', 'title' => 'mīkstums', 'tags' => array ( 0 => 'mīkstums', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'mīkstums', 'source_id' => 45000, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217184146', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tehnisks termins maizes viduča apzīmēšanai; tekstūra un krāsa mēdz atšķirties atkarībā no maizes veida.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638727380959236, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'crumb', 'Definition' => 'The technical term for the inside portion of bread; texture and color differ according the the bread.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'crumb', ))

English (EN)crumb

The technical term for the inside portion of bread; texture and color differ according the the bread.

Latvian (LV)mīkstums

Tehnisks termins maizes viduča apzīmēšanai; tekstūra un krāsa mēdz atšķirties atkarībā no maizes veida.

Baked goods; Bread
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9249620', 'url' => 'LV/overbook', 'image' => '', 'title' => 'Virspārdot', 'tags' => array ( 0 => 'Virspārdot', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Virspārdot', 'source_id' => 515263, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144038', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Reize, kad aviokompānija pieņem virsrezervācijas, lai aizpildītu braucēju neierašanās gadījumus.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651619246085, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'overbook', 'Definition' => 'The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'overbook', ))

English (EN)overbook

The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.

Latvian (LV)Virspārdot

Reize, kad aviokompānija pieņem virsrezervācijas, lai aizpildītu braucēju neierašanās gadījumus.

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9251014', 'url' => 'LV/land_arrangements', 'image' => '', 'title' => 'pasākumi uz zemes', 'tags' => array ( 0 => 'pasākumi uz zemes', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'pasākumi uz zemes', 'source_id' => 515294, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216170434', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Viss, kas saistīts ar ceļojuma procesiem uz zemes (viesnīcas, auto, ekskursijas, apskates vietas utml)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638659668115459, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'land arrangements', 'Definition' => 'All the details of the land portion of a trip (hotel, car, tours, sightseeing, etc.).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'land_arrangements', ))

English (EN)land arrangements

All the details of the land portion of a trip (hotel, car, tours, sightseeing, etc.).

Latvian (LV)pasākumi uz zemes

Viss, kas saistīts ar ceļojuma procesiem uz zemes (viesnīcas, auto, ekskursijas, apskates vietas utml)

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9251005', 'url' => 'LV/scheduled_carrier', 'image' => '', 'title' => 'pārvadātājs pēc saraksta', 'tags' => array ( 0 => 'pārvadātājs pēc saraksta', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'pārvadātājs pēc saraksta', 'source_id' => 515288, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216170406', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Regulāri, pēc publicēta saraksta operējoša aviokompānija', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638659667066880, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'scheduled carrier', 'Definition' => 'An airline that operates on a regular, published schedule.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'scheduled_carrier', ))

English (EN)scheduled carrier

An airline that operates on a regular, published schedule.

Latvian (LV)pārvadātājs pēc saraksta

Regulāri, pēc publicēta saraksta operējoša aviokompānija

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9265990', 'url' => 'LV/bath_bun', 'image' => '', 'title' => 'Bātas smalkmaizīte', 'tags' => array ( 0 => 'Bātas smalkmaizīte', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'Bātas smalkmaizīte', 'source_id' => 44978, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217184127', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Smalkmaizīte, radusies Anglijas pilsētā Bātā, viesbiežāk satur cukurotus augļus un ir ar pārkaisīta ar cukuru.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638727380959232, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'bath bun', 'Definition' => 'A bun that originated from Bath, England, typically consists of candied fruits and has a sugared coat.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bath_bun', ))

English (EN)bath bun

A bun that originated from Bath, England, typically consists of candied fruits and has a sugared coat.

Latvian (LV)Bātas smalkmaizīte

Smalkmaizīte, radusies Anglijas pilsētā Bātā, viesbiežāk satur cukurotus augļus un ir ar pārkaisīta ar cukuru.

Baked goods; Bread
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9249614', 'url' => 'LV/rack_rate', 'image' => '', 'title' => 'rāmjlikme', 'tags' => array ( 0 => 'rāmjlikme', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'rāmjlikme', 'source_id' => 515254, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Viesnīcas istabas standartcena pirms jebkādām atlaidēm', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651618197509, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'rack rate', 'Definition' => 'The standard price of a hotel room before any discount has been taken.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'rack_rate', ))

English (EN)rack rate

The standard price of a hotel room before any discount has been taken.

Latvian (LV)rāmjlikme

Viesnīcas istabas standartcena pirms jebkādām atlaidēm

Travel; Air travel
stdClass::__set_state(array( 'id' => '9250141', 'url' => 'LV/non-refundable', 'image' => '', 'title' => 'maksa neatgriežama', 'tags' => array ( 0 => 'maksa neatgriežama', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'maksa neatgriežama', 'source_id' => 515279, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216153544', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Pamatā izmanto attiecībā uz lidojuma biļeti, kā maksa anulēšanas gadījumā atgriezta netiek.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638655997050880, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'non-refundable', 'Definition' => 'Generally used in reference to an airline ticket, that if canceled no money will be returned to the client.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'non-refundable', ))

English (EN)non-refundable

Generally used in reference to an airline ticket, that if canceled no money will be returned to the client.

Latvian (LV)maksa neatgriežama

Pamatā izmanto attiecībā uz lidojuma biļeti, kā maksa anulēšanas gadījumā atgriezta netiek.

Travel; Air travel