portrait

Jana Hall

Leeds, United Kingdom

Translate From: Russian (RU)

Translate To: Latvian (LV)

1,514

Words Translated

0

Terms Translated

Jana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Jana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '9249614', 'url' => 'LV/rack_rate', 'image' => '', 'title' => 'rāmjlikme', 'tags' => array ( 0 => 'rāmjlikme', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'rāmjlikme', 'source_id' => 515254, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Viesnīcas istabas standartcena pirms jebkādām atlaidēm', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651618197509, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'rack rate', 'Definition' => 'The standard price of a hotel room before any discount has been taken.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'rack_rate', )

English (EN)rack rate

The standard price of a hotel room before any discount has been taken.

Latvian (LV)rāmjlikme

Viesnīcas istabas standartcena pirms jebkādām atlaidēm

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9266118', 'url' => 'LV/proofing', 'image' => '', 'title' => 'raudzēšana', 'tags' => array ( 0 => 'raudzēšana', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'raudzēšana', 'source_id' => 45010, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217185308', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ļaut rūgšanas faktoram maize raudzēt, miera periods ir nepieciešams. Raudzēšana apraksta šo procese, parasti tas notiek divos posmos: pirmā t.s. apjoma raudzēšana, kas notiek mīklu nesadalot atsevišķos gabalos (atkarībā no maizes tipa)un otrā - beidzamā raudzēšana, kas notiek pēc tam, kad mīkla ir sadalīta attiecīgajos gabalos un izveidota attiecīgajā formā.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638728054145024, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'proofing', 'Definition' => 'To allow leavening agents in bread to expand, a period of rest is needed. Proofing describes this period, typically occuring in two stages: the first is called "bulk proofing," which takes place as the dough has not been divided into different segments (depending on category of bread) while the "final proofing" occurs after the dough has been divided and has taken on its final shape.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'proofing', )

English (EN)proofing

To allow leavening agents in bread to expand, a period of rest is needed. Proofing describes this period, typically occuring in two stages: the first is called "bulk proofing," which takes place as the dough has not been divided into different segments ...

Latvian (LV)raudzēšana

Ļaut rūgšanas faktoram maize raudzēt, miera periods ir nepieciešams. Raudzēšana apraksta šo procese, parasti tas notiek divos posmos: pirmā t.s. apjoma raudzēšana, kas notiek mīklu nesadalot atsevišķos gabalos (atkarībā no maizes tipa)un otrā - beidzamā ...

Baked goods; Bread
(object) array( 'id' => '9266429', 'url' => 'LV/boule', 'image' => '', 'title' => 'boule', 'tags' => array ( 0 => 'boule', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'boule', 'source_id' => 45036, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217192306', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Apaļš franču izcelsmes maizes klaipinš ar kraukšķīgu garozu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638729155149824, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'boule', 'Definition' => 'Round loaf of bread of French origin with a crispy crust.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'boule', )

English (EN)boule

Round loaf of bread of French origin with a crispy crust.

Latvian (LV)boule

Apaļš franču izcelsmes maizes klaipinš ar kraukšķīgu garozu.

Baked goods; Bread
(object) array( 'id' => '9250143', 'url' => 'LV/blackout_dates', 'image' => '', 'title' => 'pārsvītrotās dienas', 'tags' => array ( 0 => 'pārsvītrotās dienas', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'pārsvītrotās dienas', 'source_id' => 515280, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216153548', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Datums vai datumi, kad ceļojumi par kādu noteiktu cenu nav pieejami. To izmanto lidojuma biļešu iegādei, auto īrēšanai un/vai viesnīcās', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638655997050882, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'blackout dates', 'Definition' => 'Are a date or a series of dates where travel at a particular rate is not available. Can be used for airline tickets, car rentals, and/or hotels.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'blackout_dates', )

English (EN)blackout dates

Are a date or a series of dates where travel at a particular rate is not available. Can be used for airline tickets, car rentals, and/or hotels.

Latvian (LV)pārsvītrotās dienas

Datums vai datumi, kad ceļojumi par kādu noteiktu cenu nav pieejami. To izmanto lidojuma biļešu iegādei, auto īrēšanai un/vai viesnīcās

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9251008', 'url' => 'LV/personal_effects_coverage', 'image' => '', 'title' => 'personisko mantu polise', 'tags' => array ( 0 => 'personisko mantu polise', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'personisko mantu polise', 'source_id' => 515291, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216170419', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Papildus auto izīrēšanas apdrošināšana, kas sedz personisko mantu zaudējumus īrētā automašīnā.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638659667066883, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'personal effects coverage', 'Definition' => 'Additional car rental insurance covering loss of personal property from the rented vehicle.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'personal_effects_coverage', )

English (EN)personal effects coverage

Additional car rental insurance covering loss of personal property from the rented vehicle.

Latvian (LV)personisko mantu polise

Papildus auto izīrēšanas apdrošināšana, kas sedz personisko mantu zaudējumus īrētā automašīnā.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9249615', 'url' => 'LV/bereavement_fare', 'image' => '', 'title' => 'sērojošo braukšanas maksa', 'tags' => array ( 0 => 'sērojošo braukšanas maksa', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'sērojošo braukšanas maksa', 'source_id' => 515255, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144023', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Šī ir braukšanas maksa indivīdiem, kas ceļo kāda nāves dēļ, vairums aviokompānijas pieprasa dokumentāciju šai atlaidei.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651619246080, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'bereavement fare', 'Definition' => 'This is a lowered fare for individuals traveling because of a death, most airline require documentation for the price break.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bereavement_fare', )

English (EN)bereavement fare

This is a lowered fare for individuals traveling because of a death, most airline require documentation for the price break.

Latvian (LV)sērojošo braukšanas maksa

Šī ir braukšanas maksa indivīdiem, kas ceļo kāda nāves dēļ, vairums aviokompānijas pieprasa dokumentāciju šai atlaidei.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9265983', 'url' => 'LV/baba', 'image' => '', 'title' => 'baba', 'tags' => array ( 0 => 'baba', 1 => 'Baked goods', 2 => 'Bread', 3 => '', ), 'term' => 'baba', 'source_id' => 44933, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Baked goods', ), 'category' => array ( 0 => 'Bread', ), 'lastedit' => '20150217184102', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Pamatā cepta cilindra formā, baba ir rozīnēm pārpilna kūka, piesūcināta ar liķieri (visbiežāk ar rumu)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638727378862083, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'baba', 'Definition' => 'Commonly baked in a cylindrical shape, baba is a rich currant or raisin cake, soaked in liquor (most commonly rum).', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Baked goods', 'Product Category' => 'Bread', 'Revision User' => 'Melissa taing', 'Revision Date' => '2010/6/11', 'Creation User' => 'Melissa taing', 'Creation Date' => '2010/6/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'baba', )

English (EN)baba

Commonly baked in a cylindrical shape, baba is a rich currant or raisin cake, soaked in liquor (most commonly rum).

Latvian (LV)baba

Pamatā cepta cilindra formā, baba ir rozīnēm pārpilna kūka, piesūcināta ar liķieri (visbiežāk ar rumu)

Baked goods; Bread
(object) array( 'id' => '9252938', 'url' => 'LV/saturday_night_stay', 'image' => '', 'title' => 'pārnakšņošana sestdienā', 'tags' => array ( 0 => 'pārnakšņošana sestdienā', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'pārnakšņošana sestdienā', 'source_id' => 515301, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216201608', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Aviokompāniju prasība ceļojuma laikā iekļaut pārnakšņošanu sestdienā, lai iegūtu vislētāko brauciena maksu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638667733762052, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'saturday night stay', 'Definition' => 'A requirement by the airlines that your travel must involve a Saturday night stay over in order to obtain the lowest fare.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'saturday_night_stay', )

English (EN)saturday night stay

A requirement by the airlines that your travel must involve a Saturday night stay over in order to obtain the lowest fare.

Latvian (LV)pārnakšņošana sestdienā

Aviokompāniju prasība ceļojuma laikā iekļaut pārnakšņošanu sestdienā, lai iegūtu vislētāko brauciena maksu.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9249620', 'url' => 'LV/overbook', 'image' => '', 'title' => 'Virspārdot', 'tags' => array ( 0 => 'Virspārdot', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Virspārdot', 'source_id' => 515263, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216144038', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Reize, kad aviokompānija pieņem virsrezervācijas, lai aizpildītu braucēju neierašanās gadījumus.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638651619246085, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'overbook', 'Definition' => 'The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'overbook', )

English (EN)overbook

The occasion when an airline takes extra reservations to cover for no-shows.

Latvian (LV)Virspārdot

Reize, kad aviokompānija pieņem virsrezervācijas, lai aizpildītu braucēju neierašanās gadījumus.

Travel; Air travel
(object) array( 'id' => '9250138', 'url' => 'LV/adjoining_rooms', 'image' => '', 'title' => 'Blakusistabas', 'tags' => array ( 0 => 'Blakusistabas', 1 => 'Travel', 2 => 'Air travel', 3 => '', ), 'term' => 'Blakusistabas', 'source_id' => 515277, 'type' => 'term', 'namespace' => 1524, 'nstext' => 'LV', 'industry' => array ( 0 => 'Travel', ), 'category' => array ( 0 => 'Air travel', ), 'lastedit' => '20150216153527', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'janash7', 'special_term' => '', 'definition' => 'Viesnīcu istabas, kas atrodas blakus viena otrai, bet nav savienotas ar durvīm.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503638655993905156, 'nstext_full' => 'Latvian (LV)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'adjoining rooms', 'Definition' => 'Hotel rooms that are next to one another but do not have connecting doors.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Travel', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Air travel', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'AyreB', 'Creation Date' => '2010/12/22', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'adjoining_rooms', )

English (EN)adjoining rooms

Hotel rooms that are next to one another but do not have connecting doors.

Latvian (LV)Blakusistabas

Viesnīcu istabas, kas atrodas blakus viena otrai, bet nav savienotas ar durvīm.

Travel; Air travel