portrait

patriziaz

Roma, Italy

Translate From: English (EN)

Translate To: Italian (IT)

3,369

Words Translated

0

Terms Translated

patriziaz’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent patriziaz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '456173', 'url' => 'IT/lemon_peel', 'image' => '', 'title' => 'scorza di limone', 'tags' => array ( 0 => 'scorza di limone', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Herbs & spices', 3 => '', ), 'term' => 'scorza di limone', 'source_id' => 51129, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Herbs & spices', ), 'lastedit' => '20130821072605', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna gialla grattugiata. Chiamata anche buccia di limone. Sapore e fragranza del limone. Impiego: creme, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, pane, dolci, dessert, intingoli.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503599406931247106, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'lemon peel', 'Definition' => 'Spice (fresh or dried or grated) Description: Yellow outer skin which is grated. Also called lemon zest. Flavor: Lemon flavor and fragrance. Uses: Spreads, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, deserts, sauces.', 'Synonym' => 'lemon_zest', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Herbs & spices', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/15', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'lemon_peel', )

English (EN)lemon peel

Spice (fresh or dried or grated) Description: Yellow outer skin which is grated. Also called lemon zest. Flavor: Lemon flavor and fragrance. Uses: Spreads, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, deserts, sauces.

Italian (IT)scorza di limone

Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna gialla grattugiata. Chiamata anche buccia di limone. Sapore e fragranza del limone. Impiego: creme, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, pane, dolci, ...

Food (other); Herbs & spices
(object) array( 'id' => '456176', 'url' => 'IT/orange_peel', 'image' => '', 'title' => 'buccia d\'arancia', 'tags' => array ( 0 => 'buccia d\'arancia', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Herbs & spices', 3 => '', ), 'term' => 'buccia d\'arancia', 'source_id' => 51154, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Herbs & spices', ), 'lastedit' => '20130821134121', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna arancione grattugiata. Chiamata anche buccia d\'arancia. Sapore e fragranza dell\'arancia. Impiego: ripieni, marinate, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, pane, dolci, dessert, intingoli.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503599406931247109, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'orange peel', 'Definition' => 'Spice (fresh or dried or grated) Description: Orange outer skin which is grated. Also called Orange zest. Flavor: Orange flavor and fragrance. Uses: Stuffing, marinades, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, deserts, sauces.', 'Synonym' => 'orange_zest', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Herbs & spices', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/15', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'orange_peel', )

English (EN)orange peel

Spice (fresh or dried or grated) Description: Orange outer skin which is grated. Also called Orange zest. Flavor: Orange flavor and fragrance. Uses: Stuffing, marinades, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, ...

Italian (IT)buccia d'arancia

Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna arancione grattugiata. Chiamata anche buccia d'arancia. Sapore e fragranza dell'arancia. Impiego: ripieni, marinate, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, ...

Food (other); Herbs & spices
(object) array( 'id' => '456557', 'url' => 'IT/tannin', 'image' => '', 'title' => 'tannino', 'tags' => array ( 0 => 'tannino', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Tea', 3 => '', ), 'term' => 'tannino', 'source_id' => 29638, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Tea', ), 'lastedit' => '20130821082602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Termine fuorviante che si riferisce ai polifenoli del tè, diversi dai polifenoli dell\'acido tannico associati ad altre piante come l\'uva.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503599408662446083, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'tannin', 'Definition' => 'A misleading term referring to tea polyphenols, which are different than the tannic acid polyphenols associated with other plants such as grapes.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Tea', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/12', 'Creation User' => 'Hvang', 'Creation Date' => '2010/05/21', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'tannin', )

English (EN)tannin

A misleading term referring to tea polyphenols, which are different than the tannic acid polyphenols associated with other plants such as grapes.

Italian (IT)tannino

Termine fuorviante che si riferisce ai polifenoli del tè, diversi dai polifenoli dell'acido tannico associati ad altre piante come l'uva.

Food (other); Tea
(object) array( 'id' => '5906696', 'url' => 'IT/halo_₈', 'image' => '', 'title' => 'alone', 'tags' => array ( 0 => 'alone', 1 => 'Environment', 2 => 'Biodiversity', 3 => '', ), 'term' => 'alone', 'source_id' => 3261098, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Environment', ), 'category' => array ( 0 => 'Biodiversity', ), 'lastedit' => '20130814172010', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Un anello nebuloso di luce biancastra o con i colori dell\'arcobaleno visibile in cielo intorno alla luna o al sole.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503623999004868613, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'halo', 'Definition' => 'A hazy ring of whitish or rainbow colored light in the sky around the Sun or Moon.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Environment', 'Product Category' => 'Biodiversity', 'Creation User' => 'tahira rafiq', 'Creation Date' => '2012/6/25', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'halo_₈', )

English (EN)halo

A hazy ring of whitish or rainbow colored light in the sky around the Sun or Moon.

Italian (IT)alone

Un anello nebuloso di luce biancastra o con i colori dell'arcobaleno visibile in cielo intorno alla luna o al sole.

Environment; Biodiversity
(object) array( 'id' => '5948231', 'url' => 'IT/animal_identification_and_traceback_₁', 'image' => '', 'title' => 'identificazione e tracciabilità di un animale', 'tags' => array ( 0 => 'identificazione e tracciabilità di un animale', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Food safety', 3 => 'USDA', 4 => '', ), 'term' => 'identificazione e tracciabilità di un animale', 'source_id' => 4477219, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Food safety', ), 'company' => array ( 0 => 'USDA', ), 'lastedit' => '20130820091802', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Attualmente,grazie alla registrazione su computer dei dati, il mercato privato è in grado di risalire ai fornitori originali dei prodotti, anche se non sempre all\'allevamento. E\' stata suggerita la messa a punto di un programma di tracciamento che consenta di tenere sotto controllo e contenere maggiormente le epidemie di origine alimentare. Il Ministero dell\'Agricoltura statunitense ha definito "l\'identificazione dell\'animale" un elemento importante di qualsiasi sistema di tracciabilità. Attualmente molti allevatori di bestiame identificano i loro animali con etichette, marchi auricolari, tatuaggi e altri sistemi; di conseguenza, non dovrebbe risultare difficile incorporare l\'identificazione di un animale in un programma di tracciabilità.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503624209172004867, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Company' => 'USDA', 'Definition' => 'Currently, the private marketing system, assisted by computerization of records, generally can trace products back to their original suppliers, although not necessarily all the way to the farm. It has been suggested that a type of traceback program might be formalized to monitor and contain outbreaks of foodborne illness better. USDA has called “animal identification” an important element of any traceback system. Many livestock producers currently identify their animals using backtags, ear tags, tattoos, and other devices, so incorporating animal identification into a traceback program might not be difficult.', 'Industry' => 'Food (other)', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Food safety', 'Creation User' => 'Subsea', 'Creation Date' => '2012/12/20', 'Term' => 'animal identification and traceback', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'animal_identification_and_traceback_₁', )

English (EN)animal identification and traceback

Currently, the private marketing system, assisted by computerization of records, generally can trace products back to their original suppliers, although not necessarily all the way to the farm. It has been suggested that a type of traceback program might be ...

Italian (IT)identificazione e tracciabilità di un animale

Attualmente,grazie alla registrazione su computer dei dati, il mercato privato è in grado di risalire ai fornitori originali dei prodotti, anche se non sempre all'allevamento. E' stata suggerita la messa a punto di un programma di tracciamento che consenta di ...

Food (other); Food safety
(object) array( 'id' => '102078', 'url' => 'IT/dill_seed', 'image' => '', 'title' => 'semi di aneto', 'tags' => array ( 0 => 'semi di aneto', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Herbs & spices', 3 => '', ), 'term' => 'semi di aneto', 'source_id' => 51107, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Herbs & spices', ), 'lastedit' => '20130816163803', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Spezia (interi o macinati). Descrizione: semi secchi provenienti dalla pianta dell\'aneto. Sapore forte, pungente, di "cetriolo sottaceto all\'aroma di aneto", più pungente della relativa erba. Impiego: carni, salse, vegetali.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503597849479217157, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'dill seed', 'Definition' => 'spice (whole or ground) Description: Dried seed from the dill plant. Pungent, tangy, "dill pickle" flavor, more pungent than the herb. Uses: Meats, salads, sauces, vegetables', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Herbs & spices', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/15', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'dill_seed', )

English (EN)dill seed

spice (whole or ground) Description: Dried seed from the dill plant. Pungent, tangy, "dill pickle" flavor, more pungent than the herb. Uses: Meats, salads, sauces, vegetables

Italian (IT)semi di aneto

Spezia (interi o macinati). Descrizione: semi secchi provenienti dalla pianta dell'aneto. Sapore forte, pungente, di "cetriolo sottaceto all'aroma di aneto", più pungente della relativa erba. Impiego: carni, salse, vegetali.

Food (other); Herbs & spices
(object) array( 'id' => '456175', 'url' => 'IT/nutmeg', 'image' => '', 'title' => 'noce moscata', 'tags' => array ( 0 => 'noce moscata', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Herbs & spices', 3 => '', ), 'term' => 'noce moscata', 'source_id' => 51150, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Herbs & spices', ), 'lastedit' => '20130821072606', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Spezia (intera o grattugiata). Descrizione: semi ovali, di colore grigio-marrone, provenienti dall\'albero della noce moscata (Myristica fragrans). Dalla membrana dei semi si ottiene il macis, una spezia. Sapore simile alla noce, speziato, dolce e leggermente piccante. Impiego: bevande (per es. eggnog), torte, biscotti, salse, patate dolci, crema pasticcera e pane.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503599406931247108, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'nutmeg', 'Definition' => 'spice (whole or ground) Description: Gray-brown, oval seeds from the nutmeg tree. Mace is the spice obtained from the membrane of the seeds. Nutty, warm, spicy, sweet. Uses: Beverages (esp. egg nog), cakes, cookies, sauces, sweet potatoes, custards and breads', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Herbs & spices', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/15', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'nutmeg', )

English (EN)nutmeg

spice (whole or ground) Description: Gray-brown, oval seeds from the nutmeg tree. Mace is the spice obtained from the membrane of the seeds. Nutty, warm, spicy, sweet. Uses: Beverages (esp. egg nog), cakes, cookies, sauces, sweet potatoes, custards and breads

Italian (IT)noce moscata

Spezia (intera o grattugiata). Descrizione: semi ovali, di colore grigio-marrone, provenienti dall'albero della noce moscata (Myristica fragrans). Dalla membrana dei semi si ottiene il macis, una spezia. Sapore simile alla noce, speziato, dolce e leggermente ...

Food (other); Herbs & spices
(object) array( 'id' => '133485', 'url' => 'IT/popcorn', 'image' => '', 'title' => 'granturco', 'tags' => array ( 0 => 'granturco', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Grains', 3 => '', ), 'term' => 'granturco', 'source_id' => 128770, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Grains', ), 'lastedit' => '20130821132808', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Varietà di mais con chicchi piccoli e duri ed endosperma grande. Una volta riscaldati, questi chicchi esplodono per la pressione interna, producendo i popcorn. Può essere consumato come alimento da prima colazione o aromatizzato e servito come snack.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503597983416975362, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'popcorn', 'Definition' => 'A variety of corn with small, hard kernels and a large endosperm. When heated, these kernels explode from internal pressure to produce an inside-out white popped corn. Can be eaten as a breakfast food or flavored and served as a snack.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Grains', 'Creation User' => 'Carenry', 'Creation Date' => '2010/8/1', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'popcorn', )

English (EN)popcorn

A variety of corn with small, hard kernels and a large endosperm. When heated, these kernels explode from internal pressure to produce an inside-out white popped corn. Can be eaten as a breakfast food or flavored and served as a snack.

Italian (IT)granturco

Varietà di mais con chicchi piccoli e duri ed endosperma grande. Una volta riscaldati, questi chicchi esplodono per la pressione interna, producendo i popcorn. Può essere consumato come alimento da prima colazione o aromatizzato e servito come snack.

Food (other); Grains
(object) array( 'id' => '456558', 'url' => 'IT/assam', 'image' => 'assam tea-1371563291.jpg', 'title' => 'assam', 'tags' => array ( 0 => 'assam', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Tea', 3 => '', ), 'term' => 'assam', 'source_id' => 46193, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Tea', ), 'lastedit' => '20130821082603', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Varietà di tè coltivata nello stato dell\'Assam, India, noto come un tè forte, di colore rosso scuro.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 184, 'height' => 174, '_version_' => 1503599408662446084, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'assam', 'Definition' => 'A type of tea grown in the state of Assam, India, known for its strong, deep red brewed color.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Tea', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/12', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/12', 'Source Lang' => '1180', 'Sample Image' => 'assam tea-1371563291.jpg', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'assam', )

English (EN)assam

A type of tea grown in the state of Assam, India, known for its strong, deep red brewed color.

Italian (IT)assam

Varietà di tè coltivata nello stato dell'Assam, India, noto come un tè forte, di colore rosso scuro.

Food (other); Tea
(object) array( 'id' => '73906', 'url' => 'IT/amchoor', 'image' => 'suhanaMay08-0027853-1371472315.jpg', 'title' => 'amchoor', 'tags' => array ( 0 => 'amchoor', 1 => 'Food (other)', 2 => 'Herbs & spices', 3 => '', ), 'term' => 'amchoor', 'source_id' => 51060, 'type' => 'term', 'namespace' => 1388, 'nstext' => 'IT', 'industry' => array ( 0 => 'Food (other)', ), 'category' => array ( 0 => 'Herbs & spices', ), 'lastedit' => '20131129090705', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'patriziaz', 'special_term' => '', 'definition' => 'Spezia (macinata). Descrizione: prodotta tagliando a fette e facendo seccare al sole i mango verdi amari. Chiamata anche Polvere di mango verde. Sapore: amaro e pungente. Impiego: utilizzato come agente acidificante nei cibi indiani.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 445, 'height' => 495, '_version_' => 1503597736882077696, 'nstext_full' => 'Italian (IT)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'amchoor', 'Definition' => 'Spice (ground) Description: Made from sour, green mangoes which have been sliced and dried in the sun. Also called Green Mango Powder. Flavor: Sour, pungent flavor. Uses: As a souring agent in Indian food.', 'Synonym' => 'green_mango_powder', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Food (other)', 'Product Category' => 'Herbs & spices', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Revision User' => 'Jessehe', 'Revision Date' => '2010/6/15', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/6/15', 'Source Lang' => '1180', 'Sample Image' => 'suhanaMay08-0027853-1371472315.jpg', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'amchoor', )

English (EN)amchoor

Spice (ground) Description: Made from sour, green mangoes which have been sliced and dried in the sun. Also called Green Mango Powder. Flavor: Sour, pungent flavor. Uses: As a souring agent in Indian food.

Italian (IT)amchoor

Spezia (macinata). Descrizione: prodotta tagliando a fette e facendo seccare al sole i mango verdi amari. Chiamata anche Polvere di mango verde. Sapore: amaro e pungente. Impiego: utilizzato come agente acidificante nei cibi indiani.

Food (other); Herbs & spices