(object) array(
'id' => '5921199',
'url' => 'IT/bay_leaves',
'image' => '',
'title' => 'foglie di alloro',
'tags' =>
array (
0 => 'foglie di alloro',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Herbs & spices',
3 => '',
),
'term' => 'foglie di alloro',
'source_id' => 1525592,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Herbs & spices',
),
'lastedit' => '20130816145402',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Spezia impiegata per insaporire le pietanze, ottenuta facendo seccare le foglie del sempreverde Laurus nobilis, anche noto come alloro o lauro. Il loro sapore è dolce ed erbaceo e vengono utilizzate come un\'erba aromatica. Se tritate, risultano particolarmente aromatiche e possono essere impiegate nella preparazione di piatti a base di carne, di zuppe e di stufati.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503624072107393026,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'bay leaves',
'Definition' => 'A spice flavoring that consists of the dried leaves obtained
from the evergreen tree Laurus nobilis, also called sweet bay or
laurel tree. They have a sweet, herbaceous flavor and are used as an herb.They are aromatic when crushed and find use in meat, soup,and stew.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Herbs & spices',
'Creation User' => 'Noor',
'Creation Date' => '2011/8/18',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'bay_leaves',
)
bay leaves
A spice flavoring that consists of the dried leaves obtained
from the evergreen tree Laurus nobilis, also called sweet bay or
laurel tree. They have a sweet, herbaceous flavor and are used as an herb.They are aromatic when crushed and find use in meat, ...
foglie di alloro
Spezia impiegata per insaporire le pietanze, ottenuta facendo seccare le foglie del sempreverde Laurus nobilis, anche noto come alloro o lauro. Il loro sapore è dolce ed erbaceo e vengono utilizzate come un'erba aromatica. Se tritate, risultano ...
Food (other); Herbs & spices
(object) array(
'id' => '57261',
'url' => 'IT/lemon_balm',
'image' => 'lemon-balm-2-1371543283.jpg',
'title' => 'melissa citronella',
'tags' =>
array (
0 => 'melissa citronella',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Herbs & spices',
3 => '',
),
'term' => 'melissa citronella',
'source_id' => 51123,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Herbs & spices',
),
'lastedit' => '20131129090532',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Erba (ramoscelli freschi). Descrizione: foglie simili alla menta; anche nota come melissa. Dolce, dal sapore di limone, con un aroma di agrumi. Impiego: marmellate e gelatine, insalate, zuppe, tè.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 720,
'height' => 540,
'_version_' => 1503597675508924418,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'lemon balm',
'Definition' => 'herb (fresh sprigs) Description: Mint-like leaves, also called balm. Sweet, lemon flavor with a citrus scent. Uses: Jams and jellies, salads, soups, teas',
'Synonym' => 'balm',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Herbs & spices',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Jessehe',
'Revision Date' => '2010/6/15',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/6/15',
'Source Lang' => '1180',
'Sample Image' => 'lemon-balm-2-1371543283.jpg',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'lemon_balm',
)
lemon balm
herb (fresh sprigs) Description: Mint-like leaves, also called balm. Sweet, lemon flavor with a citrus scent. Uses: Jams and jellies, salads, soups, teas
melissa citronella
Erba (ramoscelli freschi). Descrizione: foglie simili alla menta; anche nota come melissa. Dolce, dal sapore di limone, con un aroma di agrumi. Impiego: marmellate e gelatine, insalate, zuppe, tè.
Food (other); Herbs & spices
(object) array(
'id' => '5949688',
'url' => 'IT/bacon_₅',
'image' => '',
'title' => 'pancetta',
'tags' =>
array (
0 => 'pancetta',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Food safety',
3 => 'USDA',
4 => '',
),
'term' => 'pancetta',
'source_id' => 4477231,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Food safety',
),
'company' =>
array (
0 => 'USDA',
),
'lastedit' => '20130820141003',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Pancetta di maiale stagionata. Se viene utilizzata la carne di altre parti del corpo, il nome del prodotto deve riportare la dicitura che le indichi: per esempio, "Pancetta di spalla di maiale". "Certificato" si riferisce ai prodotti trattati per la trichina.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503624215729799168,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Company' => 'USDA',
'Definition' => 'The cured belly of a swine carcass. If meat from other portions of the carcass is used, the product name must be qualified to identify the portions, e.g., “Pork Shoulder Bacon.” “Certified” refers to products that have been treated for trichinae.',
'Industry' => 'Food (other)',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Food safety',
'Creation User' => 'Subsea',
'Creation Date' => '2012/12/20',
'Term' => 'bacon',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'bacon_₅',
)
bacon
The cured belly of a swine carcass. If meat from other portions of the carcass is used, the product name must be qualified to identify the portions, e.g., “Pork Shoulder Bacon.” “Certified” refers to products that have been treated for trichinae.
pancetta
Pancetta di maiale stagionata. Se viene utilizzata la carne di altre parti del corpo, il nome del prodotto deve riportare la dicitura che le indichi: per esempio, "Pancetta di spalla di maiale". "Certificato" si riferisce ai prodotti trattati per la trichina.
Food (other); Food safety
(object) array(
'id' => '5906399',
'url' => 'IT/dew_point_₁₂',
'image' => '',
'title' => 'punto di rugiada',
'tags' =>
array (
0 => 'punto di rugiada',
1 => 'Environment',
2 => 'Biodiversity',
3 => '',
),
'term' => 'punto di rugiada',
'source_id' => 3203516,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Environment',
),
'category' =>
array (
0 => 'Biodiversity',
),
'lastedit' => '20130814164206',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Temperatura alla quale l\'aria circostante diventa satura di vapore acqueo. L\'aria più secca e, quindi, meno umida possiede un punto di rugiada basso.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503623997762306050,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'dew point',
'Definition' => 'The temperature at which the surrounding air can not hold any more water vapors. Drier, less humid air has low dew point.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Environment',
'Product Category' => 'Biodiversity',
'Creation User' => 'tahira rafiq',
'Creation Date' => '2012/6/17',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'dew_point_₁₂',
)
dew point
The temperature at which the surrounding air can not hold any more water vapors. Drier, less humid air has low dew point.
punto di rugiada
Temperatura alla quale l'aria circostante diventa satura di vapore acqueo. L'aria più secca e, quindi, meno umida possiede un punto di rugiada basso.
Environment; Biodiversity
(object) array(
'id' => '5948234',
'url' => 'IT/antibiotics_₁₃',
'image' => '',
'title' => 'antibiotici',
'tags' =>
array (
0 => 'antibiotici',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Food safety',
3 => 'USDA',
4 => '',
),
'term' => 'antibiotici',
'source_id' => 4477222,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Food safety',
),
'company' =>
array (
0 => 'USDA',
),
'lastedit' => '20130820091804',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Sostanze chimiche, prodotte da microorganismi o di sintesi, che inibiscono la crescita dei batteri o li distruggono. Le norme che regolano l\'impiego dei medicinali veterinari e dei mangimi animali contenenti farmaci, compresi i livelli di tolleranza dei residui di tali medicinali nelle carni destinate al consumo da parte degli esseri umani, sono stabilite, negli Stati Uniti, dal Center for Veterinary Medicine del Food and Drug Administration (FDA). Il Food Safety and Inspection Service (FSIS) applica le normative dell\'FDA tramite un programma di campionatura e controllo che è parte integrante del programma generale di controllo del bestiame e del pollame.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503624209174102017,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Company' => 'USDA',
'Definition' => 'Chemical substances produced by microorganisms or synthetically that inhibit the growth of, or destroy, bacteria. Rules guiding the use of veterinary drugs and medicated animal feeds, including tolerance levels for drug residues in meats for human consumption, are set by the Center for Veterinary Medicine of the Food and Drug Administration (FDA). The Food Safety and Inspection Service (FSIS) enforces the FDA rules through a sampling and testing program that is part of its overall meat and poultry inspection program.',
'Industry' => 'Food (other)',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Food safety',
'Creation User' => 'Subsea',
'Creation Date' => '2012/12/20',
'Term' => 'antibiotics',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'antibiotics_₁₃',
)
antibiotics
Chemical substances produced by microorganisms or synthetically that inhibit the growth of, or destroy, bacteria. Rules guiding the use of veterinary drugs and medicated animal feeds, including tolerance levels for drug residues in meats for human ...
antibiotici
Sostanze chimiche, prodotte da microorganismi o di sintesi, che inibiscono la crescita dei batteri o li distruggono. Le norme che regolano l'impiego dei medicinali veterinari e dei mangimi animali contenenti farmaci, compresi i livelli di tolleranza dei ...
Food (other); Food safety
(object) array(
'id' => '456173',
'url' => 'IT/lemon_peel',
'image' => '',
'title' => 'scorza di limone',
'tags' =>
array (
0 => 'scorza di limone',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Herbs & spices',
3 => '',
),
'term' => 'scorza di limone',
'source_id' => 51129,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Herbs & spices',
),
'lastedit' => '20130821072605',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna gialla grattugiata. Chiamata anche buccia di limone. Sapore e fragranza del limone. Impiego: creme, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, pane, dolci, dessert, intingoli.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503599406931247106,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'lemon peel',
'Definition' => 'Spice (fresh or dried or grated) Description: Yellow outer skin which is grated. Also called lemon zest. Flavor: Lemon flavor and fragrance. Uses: Spreads, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, deserts, sauces.',
'Synonym' => 'lemon_zest',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Herbs & spices',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Jessehe',
'Revision Date' => '2010/6/15',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/6/15',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'lemon_peel',
)
lemon peel
Spice (fresh or dried or grated) Description: Yellow outer skin which is grated. Also called lemon zest. Flavor: Lemon flavor and fragrance. Uses: Spreads, relishes, fruit salads, dressings, seafood, poultry, shellfish, breads, pastries, deserts, sauces.
scorza di limone
Spezia (fresca, secca o grattugiata). Descrizione: buccia esterna gialla grattugiata. Chiamata anche buccia di limone. Sapore e fragranza del limone. Impiego: creme, salse, insalate di frutta, condimenti, frutti di mare, pollame, crostacei, pane, dolci, ...
Food (other); Herbs & spices
(object) array(
'id' => '57202',
'url' => 'IT/clove',
'image' => 'v-1371410705.jpg',
'title' => 'chiodo di garofano',
'tags' =>
array (
0 => 'chiodo di garofano',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Herbs & spices',
3 => '',
),
'term' => 'chiodo di garofano',
'source_id' => 51101,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Herbs & spices',
),
'lastedit' => '20130816145405',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'spezia (intero o macinato). Descrizione: bocciolo marrone-rossastro a forma di chiodo, proveniente dall\'albero tropicale sempreverde Eugenia caryophyllata. Aromatico, pungente, dolce. I chiodi di garofano devono essere utilizzati con attenzione, in quanto il loro sapore può diventare predominante. Impiego: baked beans (fagioli al forno o stufati), torte di frutta, prosciutto, sottaceti, salse, spice cake (un tipo di torta) e biscotti.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 282,
'height' => 228,
'_version_' => 1503597675341152256,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'clove',
'Definition' => 'spice (whole or ground) Description: Reddish-brown, nail-shaped buds from the tropical evergreen clove tree. Aromatic, pungent, sweet. Cloves should be used with care as the flavor can become overpowering. Uses: Baked beans, fruit pies, ham, pickling, sauces, spice cakes and cookies',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Herbs & spices',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Jessehe',
'Revision Date' => '2010/6/15',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/6/15',
'Source Lang' => '1180',
'Sample Image' => 'v-1371410705.jpg',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'clove',
)
clove
spice (whole or ground) Description: Reddish-brown, nail-shaped buds from the tropical evergreen clove tree. Aromatic, pungent, sweet. Cloves should be used with care as the flavor can become overpowering. Uses: Baked beans, fruit pies, ham, pickling, sauces, ...
chiodo di garofano
spezia (intero o macinato). Descrizione: bocciolo marrone-rossastro a forma di chiodo, proveniente dall'albero tropicale sempreverde Eugenia caryophyllata. Aromatico, pungente, dolce. I chiodi di garofano devono essere utilizzati con attenzione, in quanto il ...
Food (other); Herbs & spices
(object) array(
'id' => '5906394',
'url' => 'IT/captive_breeding_₁',
'image' => '',
'title' => 'allevamento in cattività',
'tags' =>
array (
0 => 'allevamento in cattività',
1 => 'Environment',
2 => 'Biodiversity',
3 => '',
),
'term' => 'allevamento in cattività',
'source_id' => 1911066,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Environment',
),
'category' =>
array (
0 => 'Biodiversity',
),
'lastedit' => '20130814164203',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Riproduzione o conservazione di animali al di fuori del loro habitat naturale (vedere "conservazione ex situ"); comprende il controllo umano sulla scelta degli animali che costituiranno una popolazione e sulle scelte in materia d\'accoppiamento all\'interno della popolazione stessa.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503623997761257474,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'captive breeding',
'Definition' => 'The propagation or preservation of animals outside their natural habitat (see ex-situ conservation), involving control by humans of the animals chosen to constitute a population and of mating choices within that population.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Environment',
'Product Category' => 'Biodiversity',
'Creation User' => 'Venetta',
'Creation Date' => '2012/2/12',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'captive_breeding_₁',
)
captive breeding
The propagation or preservation of animals outside their natural habitat (see ex-situ conservation), involving control by humans of the animals chosen to constitute a population and of mating choices within that population.
allevamento in cattività
Riproduzione o conservazione di animali al di fuori del loro habitat naturale (vedere "conservazione ex situ"); comprende il controllo umano sulla scelta degli animali che costituiranno una popolazione e sulle scelte in materia d'accoppiamento all'interno ...
Environment; Biodiversity
(object) array(
'id' => '57241',
'url' => 'IT/garam_masala',
'image' => '',
'title' => 'garam masala',
'tags' =>
array (
0 => 'garam masala',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Herbs & spices',
3 => '',
),
'term' => 'garam masala',
'source_id' => 51115,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Herbs & spices',
),
'lastedit' => '20130816145406',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Mix di erbe aromatiche. Descrizione: miscela di erbe aromatiche (foglie di alloro, cardamomo, cannella, cumino nero, chiodi di garofano, pepe nero in grani e nocemoscata). Impiego: utilizzare con moderazione verso la fine della cottura di piatti indiani.
Zenzero: spezia (fresco, secco, cristallizzato o tritato). Descrizione: radice della pianta dello zenzero, di colore marrone chiaro e di aspetto contorto e irregolare. Dal sapore piccante, leggermente dolce con un aroma pungente e speziato. Impiego: torte, biscotti e marinate; pietanze cinesi, giamaicane e tedesche. Nelle ricette che richiedono zenzero fresco, NON sostituirlo con zenzero secco in polvere.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503597675355832324,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'garam masala',
'Definition' => 'blended herbs Description: Blend mixture of herbs (bay leaves, cardomons, cinnamon, black cumin, cloves, black peppercorns and nutmeg). Uses: Use sparingly near the end of cooking Indian dishesGinger: spice (fresh, dried, crystallized or ground) Description: Light brown, gnarled and bumpy root from the ginger plant. Peppery, slightly sweet with a pungent and spicy aroma. Uses: Cakes, cookies, marinades; Chinese, Jamaican and German recipes; DON\'T substitute dry ginger powder for recipes specifying fresh ginger.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Herbs & spices',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Revision User' => 'Jessehe',
'Revision Date' => '2010/6/15',
'Creation User' => 'Jessehe',
'Creation Date' => '2010/6/15',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'garam_masala',
)
garam masala
blended herbs Description: Blend mixture of herbs (bay leaves, cardomons, cinnamon, black cumin, cloves, black peppercorns and nutmeg). Uses: Use sparingly near the end of cooking Indian dishesGinger: spice (fresh, dried, crystallized or ground) Description: ...
garam masala
Mix di erbe aromatiche. Descrizione: miscela di erbe aromatiche (foglie di alloro, cardamomo, cannella, cumino nero, chiodi di garofano, pepe nero in grani e nocemoscata). Impiego: utilizzare con moderazione verso la fine della cottura di piatti indiani. ...
Food (other); Herbs & spices
(object) array(
'id' => '133485',
'url' => 'IT/popcorn',
'image' => '',
'title' => 'granturco',
'tags' =>
array (
0 => 'granturco',
1 => 'Food (other)',
2 => 'Grains',
3 => '',
),
'term' => 'granturco',
'source_id' => 128770,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Food (other)',
),
'category' =>
array (
0 => 'Grains',
),
'lastedit' => '20130821132808',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'patriziaz',
'special_term' => '',
'definition' => 'Varietà di mais con chicchi piccoli e duri ed endosperma grande. Una volta riscaldati, questi chicchi esplodono per la pressione interna, producendo i popcorn. Può essere consumato come alimento da prima colazione o aromatizzato e servito come snack.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503597983416975362,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'popcorn',
'Definition' => 'A variety of corn with small, hard kernels and a large endosperm. When heated, these kernels explode from internal pressure to produce an inside-out white popped corn. Can be eaten as a breakfast food or flavored and served as a snack.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Food (other)',
'Product Category' => 'Grains',
'Creation User' => 'Carenry',
'Creation Date' => '2010/8/1',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'popcorn',
)
popcorn
A variety of corn with small, hard kernels and a large endosperm. When heated, these kernels explode from internal pressure to produce an inside-out white popped corn. Can be eaten as a breakfast food or flavored and served as a snack.
granturco
Varietà di mais con chicchi piccoli e duri ed endosperma grande. Una volta riscaldati, questi chicchi esplodono per la pressione interna, producendo i popcorn. Può essere consumato come alimento da prima colazione o aromatizzato e servito come snack.