portrait

paulaprestes1

Campinas, Brazil

Translate From: English (EN); English, UK (UE); Italian (IT); Swedish (SV)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

2,127

Words Translated

364

Terms Translated

paulaprestes1’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent paulaprestes1’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '6299887', 'url' => 'PB/antinomia', 'image' => '', 'title' => 'antinomia', 'tags' => array ( 0 => 'antinomia', 1 => 'Philosophy', 2 => 'General philosophy', 3 => '', ), 'term' => 'antinomia', 'source_id' => 6299887, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Philosophy', ), 'category' => array ( 0 => 'General philosophy', ), 'lastedit' => '20131014061218', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => '1. Reunião de um par de proposições que simultaneamente parecem contradizer-se e serem provadas, sendo em realidade a contradição apenas aparente ou a prova, no mínimo, de uma das proposições, não concludente. Kant define-a como uma contradição inevitável, em que a razão incorre, ao aplicar as concepções a priori ao transcendente e absoluto: "O mundo teve começo no tempo". "O mundo é eterno" (isto é, sempre existiu). 2. Contradição entre duas leis, quando são aplicadas.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503625908479590403, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => '', ))

Philosophy; General philosophy
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300139', 'url' => 'PB/macerare_₀₁', 'image' => 'macerare-1379954210.jpeg', 'title' => 'macerar', 'tags' => array ( 0 => 'macerar', 1 => 'Culinary arts', 2 => 'Cooking', 3 => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', ), 'term' => 'macerar', 'source_id' => 6202408, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Culinary arts', ), 'category' => array ( 0 => 'Cooking', ), 'lastedit' => '20131014173602', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'Deixar repousar durante um certo período, mais ou menos longo, substâncias líquidas (especialmente álcool) com alimentos sólidos, a fim de extrair deles as partes solúveis. Muitas vezes, as cascas de laranja são deixadas para macerar em álcool e, em seguida, descartadas de modo a deixar um aroma agradável para o próprio líquido.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'width' => 259, 'height' => 194, '_version_' => 1503625911443914753, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'Term' => 'macerare', 'Definition' => 'Lasciare a contatto per un certo periodo, più o meno lungo, sostanze liquide (soprattutto alcoliche) con alimenti solidi allo scopo di estrarre da questi ultimi le parti solubili. Spesso le scorze di arancia vengono lasciate macerare nell\'alcol e poi eliminate allo scopo di lasciare un piacevole aroma al liquido stesso.', 'Part of Speech' => 'verb', 'Source Lang' => '1388', 'Industry' => 'Culinary arts', 'Product Category' => 'Cooking', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'HelloPaola', 'Creation Date' => '2013/9/23', 'Sample Image' => 'macerare-1379954210.jpeg', )), 's_namespace_text' => 'IT', 's_namespace_text_full' => 'Italian (IT)', 's_title' => 'macerare_₀₁', ))

Italian (IT)macerare

Lasciare a contatto per un certo periodo, più o meno lungo, sostanze liquide (soprattutto alcoliche) con alimenti solidi allo scopo di estrarre da questi ultimi le parti solubili. Spesso le scorze di arancia vengono lasciate macerare nell'alcol e poi ...

Portuguese, Brazilian (PB)macerar

Deixar repousar durante um certo período, mais ou menos longo, substâncias líquidas (especialmente álcool) com alimentos sólidos, a fim de extrair deles as partes solúveis. Muitas vezes, as cascas de laranja são deixadas para macerar em álcool e, em seguida, ...

Culinary arts; Cooking
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300132', 'url' => 'PB/fiammeggiare_₀₁', 'image' => 'fiammeggiare-1379954323.jpeg', 'title' => 'chamuscar', 'tags' => array ( 0 => 'chamuscar', 1 => 'Culinary arts', 2 => 'Cooking', 3 => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', ), 'term' => 'chamuscar', 'source_id' => 6202357, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Culinary arts', ), 'category' => array ( 0 => 'Cooking', ), 'lastedit' => '20131014171405', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'Este verbo indica duas ações diferentes. De um lado, significa expor um alimento ao calor direto do fogão para queimar os pêlos restantes antes de cozinhá-lo. No entanto, no segundo caso trata-se de colocar substância alcoólica no fogo, adicionada na fase de cozimento e criar o denominado efeito flambé.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'width' => 275, 'height' => 183, '_version_' => 1503625911442866176, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'Term' => 'fiammeggiare', 'Definition' => 'Questo verbo indica due azioni differenti. Da un lato, significa esporre un volatile al fuoco diretto del fornello per bruciarne la peluria residua prima di procedere alla cottura dello stesso. Nel secondo caso, invece, si tratta di dare fuoco alla sostanza alcolica aggiunta in fase di cottura e creare quindi il cosidetto effetto flambé.', 'Part of Speech' => 'verb', 'Source Lang' => '1388', 'Industry' => 'Culinary arts', 'Product Category' => 'Cooking', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'HelloPaola', 'Creation Date' => '2013/9/23', 'Sample Image' => 'fiammeggiare-1379954323.jpeg', )), 's_namespace_text' => 'IT', 's_namespace_text_full' => 'Italian (IT)', 's_title' => 'fiammeggiare_₀₁', ))

Italian (IT)fiammeggiare

Questo verbo indica due azioni differenti. Da un lato, significa esporre un volatile al fuoco diretto del fornello per bruciarne la peluria residua prima di procedere alla cottura dello stesso. Nel secondo caso, invece, si tratta di dare fuoco alla sostanza ...

Portuguese, Brazilian (PB)chamuscar

Este verbo indica duas ações diferentes. De um lado, significa expor um alimento ao calor direto do fogão para queimar os pêlos restantes antes de cozinhá-lo. No entanto, no segundo caso trata-se de colocar substância alcoólica no fogo, adicionada na fase de ...

Culinary arts; Cooking
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300034', 'url' => 'PB/feudalismo', 'image' => '', 'title' => 'feudalismo', 'tags' => array ( 0 => 'feudalismo', 1 => 'Philosophy', 2 => 'General philosophy', 3 => '', ), 'term' => 'feudalismo', 'source_id' => 6300034, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Philosophy', ), 'category' => array ( 0 => 'General philosophy', ), 'lastedit' => '20131014092103', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'Forma de ordem social, econômica e política da Idade Média, em que uma camada nobilitária era investida pelo soberano de um feudo e simultaneamente de privilégios políticos, militares, administrativos, jurídicos e sociais.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503625911036018690, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => '', ))

Philosophy; General philosophy
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300061', 'url' => 'PB/gnoseologia', 'image' => '', 'title' => 'gnoseologia', 'tags' => array ( 0 => 'gnoseologia', 1 => 'Philosophy', 2 => 'General philosophy', 3 => '', ), 'term' => 'gnoseologia', 'source_id' => 6300061, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Philosophy', ), 'category' => array ( 0 => 'General philosophy', ), 'lastedit' => '20131014110022', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'Teoria do conhecimento. Doutrina filosófica que trata da possibilidade do homem descobrir a verdade, conhecer a realidade; teoria das fontes do conhecimento e das formas de que se reveste o processo do conhecimento.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503625911236296704, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => '', ))

Philosophy; General philosophy
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300094', 'url' => 'PB/camere_comunicanti', 'image' => 'camere comunicanti-1379583220.png;', 'title' => 'quarto comunicante', 'tags' => array ( 0 => 'quarto comunicante', 1 => 'Tourism & hospitality', 2 => 'Hotels', 3 => '', ), 'term' => 'quarto comunicante', 'source_id' => 6171929, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Tourism & hospitality', ), 'category' => array ( 0 => 'Hotels', ), 'lastedit' => '20131014150404', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'Dois quartos separadas, nos quais uma porta interna fornece acesso de um para outro sem passar pelo corredor. A disponibilidade deste tipo de quartos é limitada e normalmente não é possível reservar online. Não deve ser confundido com os quartos adjacentes.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 313, 'height' => 161, '_version_' => 1503625911239442436, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'camere comunicanti', 'Definition' => 'Due camere separate in cui una porta interna permette di accedere dall\'una all\'altra senza passare per il corridoio. La disponibilità di questo tipo di camere è limitata e in genere non è possibile prenotarle online. Da non confondere con le camere contigue.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Sample Image' => 'camere comunicanti-1379583220.png;', 'Source Lang' => '1388', 'Industry' => 'Tourism & hospitality', 'Product Category' => 'Hotels', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'raeiko', 'Creation Date' => '2013/9/19', )), 's_namespace_text' => 'IT', 's_namespace_text_full' => 'Italian (IT)', 's_title' => 'camere_comunicanti', ))

Italian (IT)camere comunicanti

Due camere separate in cui una porta interna permette di accedere dall'una all'altra senza passare per il corridoio. La disponibilità di questo tipo di camere è limitata e in genere non è possibile prenotarle online. Da non confondere con le camere ...

Portuguese, Brazilian (PB)quarto comunicante

Dois quartos separadas, nos quais uma porta interna fornece acesso de um para outro sem passar pelo corredor. A disponibilidade deste tipo de quartos é limitada e normalmente não é possível reservar online. Não deve ser confundido com os quartos ...

Tourism & hospitality; Hotels
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1926378', 'url' => 'PB/petechia', 'image' => '', 'title' => 'petéquia', 'tags' => array ( 0 => 'petéquia', 1 => 'Pharmaceutical', 2 => 'Medical devices', 3 => '', ), 'term' => 'petéquia', 'source_id' => 11548, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Pharmaceutical', 1 => 'Medical devices', ), 'lastedit' => '20131011105408', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'uma pintinha achatada, perfeitamente redonda, pontos vermelhos arroxeados causados por hemorragia intradérmica ou submucosa. Fc.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605952763396098, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'petechiae', 'Translation' => 'petechiae', 'Synonmy' => 'small, purplish red spot', 'Definition' => 'a pinpoint, nonraised, perfectly round, purplish red spot caused by intradermal or submucous haemorrhage. Cf. ecchymosis.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Pharmaceutical; Medical devices', 'Creation User' => 'Termstar', 'Creation Date' => '2010/4/19', 'Revision User' => 'Termstar', 'Revision Date' => '2010/4/19', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'petechia', ))

English (EN)petechiae

a pinpoint, nonraised, perfectly round, purplish red spot caused by intradermal or submucous haemorrhage. Cf. ecchymosis.

Portuguese, Brazilian (PB)petéquia

uma pintinha achatada, perfeitamente redonda, pontos vermelhos arroxeados causados por hemorragia intradérmica ou submucosa. Fc.

Pharmaceutical;
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1926400', 'url' => 'PB/perversion', 'image' => '', 'title' => 'perversão', 'tags' => array ( 0 => 'perversão', 1 => 'Pharmaceutical', 2 => 'Medical devices', 3 => '', ), 'term' => 'perversão', 'source_id' => 11550, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Pharmaceutical', 1 => 'Medical devices', ), 'lastedit' => '20131011113002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'um desvio do curso normal; uma alteração mórbida da função que pode ocorrer nos campos emocionais, intelectuais ou volitivos. Em psiquiatria, desvio sexual.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605952937459712, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'perversion', 'Translation' => 'perversion', 'Synonmy' => 'perversion', 'Definition' => 'a turning aside from the normal course; a morbid alteration of function which may occur in emotional, intellectual, or volitional fields. In psychiatry, sexual deviation.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Pharmaceutical; Medical devices', 'Creation User' => 'Termstar', 'Creation Date' => '2010/4/19', 'Revision User' => 'Termstar', 'Revision Date' => '2010/4/19', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'perversion', ))

English (EN)perversion

a turning aside from the normal course; a morbid alteration of function which may occur in emotional, intellectual, or volitional fields. In psychiatry, sexual deviation.

Portuguese, Brazilian (PB)perversão

um desvio do curso normal; uma alteração mórbida da função que pode ocorrer nos campos emocionais, intelectuais ou volitivos. Em psiquiatria, desvio sexual.

Pharmaceutical;
stdClass::__set_state(array( 'id' => '1925966', 'url' => 'PB/pertussis', 'image' => '', 'title' => 'tosse convulsa', 'tags' => array ( 0 => 'tosse convulsa', 1 => 'Pharmaceutical', 2 => 'Medical devices', 3 => '', ), 'term' => 'tosse convulsa', 'source_id' => 11547, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Pharmaceutical', 1 => 'Medical devices', ), 'lastedit' => '20131011105406', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'uma infecção aguda, altamente contagiosa do trato respiratório, afetando mais frequentemente adolescentes, geralmente causada por Bordetella pertussis; uma doença similar tem sido associada a infecção por B. parapertussis e B. bronchiseptica. É caracterizada por uma fase catarral, começando depois de um período de incubação de cerca de duas semanas, com uma leve febre, espirros, corisa e uma tosse seca. Em uma semana ou duas, a fasee paroxística começa com a característica tosse paroxística, consistindo de uma inspiração profunda, seguida por uma série de tosses rápidas, curtas, continuando até o ar ser expulso dos pulmões; o encerramento do paroxismo é marcado por uma inspiração prolongada, profunda e forçada, devido ao fechamento espasmódico da glote. Esta fase dura de três a quatro semanas, depois começa a fase de convalescença, na qual os paroxismos se tornam menos frequentes e mais fracos e finalmente cessam. Também chamado de tosse comprida.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503605951106646018, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'pertussis', 'Translation' => 'pertussis', 'Synonmy' => 'whooping cough', 'Definition' => 'an acute, highly contagious infection of the respiratory tract, most frequently affecting young children, usually caused by Bordetella pertussis; a similar illness has been associated with infection by B. parapertussis and B. bronchiseptica. It is characterized by a catarrhal stage, beginning after an incubation period of about two weeks, with slight fever, sneezing, running at the nose, and a dry cough. In a week or two the paroxysmal stage begins, with the characteristic paroxysmal cough, consisting of a deep inspiration, followed by a series of quick, short coughs, continuing until the air is expelled from the lungs; the close of the paroxysm is marked by a long-drawn, shrill, whooping inspiration, due to spasmodic closure of the glottis. This stage lasts three to four weeks, after which the convalescent stage begins, in which paroxysms grow less frequent and less violent, and finally cease. Called also whooping cough.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Pharmaceutical; Medical devices', 'Creation User' => 'Termstar', 'Creation Date' => '2010/4/19', 'Revision User' => 'Termstar', 'Revision Date' => '2010/4/19', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'pertussis', ))

English (EN)pertussis

an acute, highly contagious infection of the respiratory tract, most frequently affecting young children, usually caused by Bordetella pertussis; a similar illness has been associated with infection by B. parapertussis and B. bronchiseptica. It is ...

Portuguese, Brazilian (PB)tosse convulsa

uma infecção aguda, altamente contagiosa do trato respiratório, afetando mais frequentemente adolescentes, geralmente causada por Bordetella pertussis; uma doença similar tem sido associada a infecção por B. parapertussis e B. bronchiseptica. É caracterizada ...

Pharmaceutical;
stdClass::__set_state(array( 'id' => '6300154', 'url' => 'PB/impanare_₀₁', 'image' => 'impanare-1379953839.jpg', 'title' => 'empanar', 'tags' => array ( 0 => 'empanar', 1 => 'Culinary arts', 2 => 'Cooking', 3 => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', ), 'term' => 'empanar', 'source_id' => 6202512, 'type' => 'term', 'namespace' => 1684, 'nstext' => 'PB', 'industry' => array ( 0 => 'Culinary arts', ), 'category' => array ( 0 => 'Cooking', ), 'lastedit' => '20131014191004', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'paulaprestes1', 'special_term' => '', 'definition' => 'O termo indica o uso da farinha de rosca a fim de envolver e cobrir carnes, verduras ou peixes, primeiro passando no ovo batido ou no leite (para fazer a farinha de rosca aderir melhor)e depois usados para fritar.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'width' => 238, 'height' => 238, '_version_' => 1503625911586521090, 'nstext_full' => 'Portuguese, Brazilian (PB)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Glossary' => 'Azioni in Cucina twgid1379949011161440', 'Term' => 'impanare', 'Definition' => 'Il termine indica l\'uso del pangrattato allo scopo di avvolgere e coprire carni, verdure o pesce prima ripassati nell\'uovo sbattuto o nel latte (per far aderire meglio il pangrattato) e poi destinati alla frittura.', 'Part of Speech' => 'verb', 'Source Lang' => '1388', 'Industry' => 'Culinary arts', 'Product Category' => 'Cooking', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'HelloPaola', 'Creation Date' => '2013/9/23', 'Sample Image' => 'impanare-1379953839.jpg', )), 's_namespace_text' => 'IT', 's_namespace_text_full' => 'Italian (IT)', 's_title' => 'impanare_₀₁', ))

Italian (IT)impanare

Il termine indica l'uso del pangrattato allo scopo di avvolgere e coprire carni, verdure o pesce prima ripassati nell'uovo sbattuto o nel latte (per far aderire meglio il pangrattato) e poi destinati alla frittura.

Portuguese, Brazilian (PB)empanar

O termo indica o uso da farinha de rosca a fim de envolver e cobrir carnes, verduras ou peixes, primeiro passando no ovo batido ou no leite (para fazer a farinha de rosca aderir melhor)e depois usados para fritar.

Culinary arts; Cooking