(object) array(
'id' => '1451317',
'url' => 'YO/downsizing',
'image' => '',
'title' => 'sise adinku',
'tags' =>
array (
0 => 'sise adinku',
1 => 'Business services',
2 => 'Human resources',
3 => '',
),
'term' => 'sise adinku',
'source_id' => 40075,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Business services',
),
'category' =>
array (
0 => 'Human resources',
),
'lastedit' => '20110626210015',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Didin iye awon osise ile ise kan ku',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603922866012163,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'downsizing',
'Definition' => 'Reducing the number of employees in an organization.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Product Category' => 'Human resources',
'Industry' => 'Business services',
'Revision User' => 'Robert Derbyshire',
'Revision Date' => '2010/6/8',
'Creation User' => 'Robert Derbyshire',
'Creation Date' => '2010/6/8',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'downsizing',
)
downsizing
Reducing the number of employees in an organization.
sise adinku
Didin iye awon osise ile ise kan ku
Business services; Human resources
(object) array(
'id' => '1451315',
'url' => 'YO/culture',
'image' => '',
'title' => 'asa',
'tags' =>
array (
0 => 'asa',
1 => 'Business services',
2 => 'Human resources',
3 => '',
),
'term' => 'asa',
'source_id' => 40073,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Business services',
),
'category' =>
array (
0 => 'Human resources',
),
'lastedit' => '20110626210013',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Ni ile ise kan, awon iwa ti o kari, awon ohun ti won ponle ati awon afojusun ile ise yen',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603922866012161,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'culture',
'Definition' => 'In an organization, the shared attitudes, values and goals of that organization.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Product Category' => 'Human resources',
'Industry' => 'Business services',
'Revision User' => 'Robert Derbyshire',
'Revision Date' => '2010/6/8',
'Creation User' => 'Robert Derbyshire',
'Creation Date' => '2010/6/8',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'culture',
)
culture
In an organization, the shared attitudes, values and goals of that organization.
asa
Ni ile ise kan, awon iwa ti o kari, awon ohun ti won ponle ati awon afojusun ile ise yen
Business services; Human resources
(object) array(
'id' => '1448974',
'url' => 'YO/theft_₁',
'image' => '',
'title' => 'ole jija',
'tags' =>
array (
0 => 'ole jija',
1 => 'Religion',
2 => 'Catholic church',
3 => '',
),
'term' => 'ole jija',
'source_id' => 696745,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Religion',
),
'category' =>
array (
0 => 'Catholic church',
),
'lastedit' => '20110623235505',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Mimu ati ifipamo ohun ini elomiran ni ona aito, lodi si ife-inu oninkan (2408). Ole jija je riru ofin keje ti Olorun, "Iwo ko gbodo jale."',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603910389006336,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'theft',
'Definition' => 'Unjustly taking and keeping the property of another, against the reasonable will of the owner (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Religion',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Catholic church',
'Synonym' => 'stealing',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'John Romeo',
'Creation Date' => '2011/2/3',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'theft_₁',
)
theft
Unjustly taking and keeping the property of another, against the reasonable will of the owner (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "
ole jija
Mimu ati ifipamo ohun ini elomiran ni ona aito, lodi si ife-inu oninkan (2408). Ole jija je riru ofin keje ti Olorun, "Iwo ko gbodo jale."
Religion; Catholic church
(object) array(
'id' => '5337111',
'url' => 'YO/remote_control',
'image' => '',
'title' => 'idari lati ona jijin',
'tags' =>
array (
0 => 'idari lati ona jijin',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'idari lati ona jijin',
'source_id' => 8775,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20130604093002',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Idari ifihan kan lati ona jijin/abi lati ojuko kan nipase ero alatagba ibanisoro kan',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503621314161672197,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'remote control',
'Definition' => 'Control of a display from a remote and/or central location via a communications network.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'WikiSysop',
'Creation Date' => '2010/3/28',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'remote_control',
)
remote control
Control of a display from a remote and/or central location via a communications network.
idari lati ona jijin
Idari ifihan kan lati ona jijin/abi lati ojuko kan nipase ero alatagba ibanisoro kan
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '1448938',
'url' => 'YO/exposure',
'image' => '',
'title' => 'sise afihan',
'tags' =>
array (
0 => 'sise afihan',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'sise afihan',
'source_id' => 28255,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20110623231008',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Awon anfaani ti o mogbon dani fun ipolowo ki a le ri i ki a si le ka a',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603910202359813,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'exposure',
'Definition' => 'The reasonable opportunities for advertising to be seen and read.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aglink',
'Creation Date' => '2010/05/21',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'exposure',
)
exposure
The reasonable opportunities for advertising to be seen and read.
sise afihan
Awon anfaani ti o mogbon dani fun ipolowo ki a le ri i ki a si le ka a
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '1448963',
'url' => 'YO/article_₃',
'image' => '',
'title' => 'apileko',
'tags' =>
array (
0 => 'apileko',
1 => 'Broadcasting & receiving',
2 => 'News',
3 => '',
),
'term' => 'apileko',
'source_id' => 142915,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Broadcasting & receiving',
),
'category' =>
array (
0 => 'News',
),
'lastedit' => '20110623234009',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'itan ti ki ise aroso ti o da lori otito',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603910386909187,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'article',
'Definition' => 'nonfictional story based on the facts',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Product Category' => 'News',
'Industry' => 'Broadcasting & receiving',
'Creation User' => 'Kate Ivanova',
'Creation Date' => '2010/8/11',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'article_₃',
)
article
nonfictional story based on the facts
apileko
itan ti ki ise aroso ti o da lori otito
Broadcasting & receiving; News
(object) array(
'id' => '1448962',
'url' => 'YO/source_₃',
'image' => '',
'title' => 'orisun',
'tags' =>
array (
0 => 'orisun',
1 => 'Broadcasting & receiving',
2 => 'News',
3 => '',
),
'term' => 'orisun',
'source_id' => 142901,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Broadcasting & receiving',
),
'category' =>
array (
0 => 'News',
),
'lastedit' => '20110623234008',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'eni ti o pese ifitonileti fun asoju-koroyin',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603910386909186,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'source',
'Definition' => 'a person who supplies reporter with information',
'Synonym' => 'informant',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Product Category' => 'News',
'Industry' => 'Broadcasting & receiving',
'Creation User' => 'Kate Ivanova',
'Creation Date' => '2010/8/11',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'source_₃',
)
source
a person who supplies reporter with information
orisun
eni ti o pese ifitonileti fun asoju-koroyin
Broadcasting & receiving; News
(object) array(
'id' => '1451313',
'url' => 'YO/compensation_₂',
'image' => '',
'title' => 'ajemonu',
'tags' =>
array (
0 => 'ajemonu',
1 => 'Business services',
2 => 'Human resources',
3 => '',
),
'term' => 'ajemonu',
'source_id' => 40071,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Business services',
),
'category' =>
array (
0 => 'Human resources',
),
'lastedit' => '20110626210011',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'N toka si ohun gbogbo ti osise ri gba lodo agbani-sise kan fun ise re, lara re ni owo oya ati awon eto',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603922864963586,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'compensation',
'Definition' => 'Refers to everything received from an employer to an employee for his/her services, including salary and benefits.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation',
'Usage Status' => 'New',
'Product Category' => 'Human resources',
'Industry' => 'Business services',
'Revision User' => 'Robert Derbyshire',
'Revision Date' => '2010/6/8',
'Creation User' => 'Robert Derbyshire',
'Creation Date' => '2010/6/8',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'compensation_₂',
)
compensation
Refers to everything received from an employer to an employee for his/her services, including salary and benefits.
ajemonu
N toka si ohun gbogbo ti osise ri gba lodo agbani-sise kan fun ise re, lara re ni owo oya ati awon eto
Business services; Human resources
(object) array(
'id' => '1448976',
'url' => 'YO/racism',
'image' => '',
'title' => 'eleya-meya',
'tags' =>
array (
0 => 'eleya-meya',
1 => 'Religion',
2 => 'Catholic church',
3 => '',
),
'term' => 'eleya-meya',
'source_id' => 696748,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Religion',
),
'category' =>
array (
0 => 'Catholic church',
),
'lastedit' => '20110623235507',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'Fifi aito se iyasoto nitori eya eni; tite aponle eniyan loju, ati ese si idajo ododo (1935)',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503603910389006338,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'racism',
'Definition' => 'Unjust discrimination on the basis of a person\'s race; a violation of human dignity, and a sin against justice (1935).',
'Domain' => 'Documentation',
'Industry' => 'Religion',
'Part of Speech' => 'noun',
'Product Category' => 'Catholic church',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'John Romeo',
'Creation Date' => '2011/2/3',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'racism',
)
racism
Unjust discrimination on the basis of a person's race; a violation of human dignity, and a sin against justice (1935).
eleya-meya
Fifi aito se iyasoto nitori eya eni; tite aponle eniyan loju, ati ese si idajo ododo (1935)
Religion; Catholic church
(object) array(
'id' => '5337112',
'url' => 'YO/intensity',
'image' => '',
'title' => 'bi nnkan ti lagbara si',
'tags' =>
array (
0 => 'bi nnkan ti lagbara si',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'bi nnkan ti lagbara si',
'source_id' => 11157,
'type' => 'term',
'namespace' => 1978,
'nstext' => 'YO',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20130604093003',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'sjagboola',
'special_term' => '',
'definition' => 'A tun npe e ni bi o ti mole si. Ile ise LED nse oduwon afihan nipa bi nnkan ti lagbara si ni iwon iye kandela ti o wa ninu ayipo mita kan, ti a tun npe ni niiti.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1503621314162720768,
'nstext_full' => 'Yoruba (YO)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'intensity',
'Definition' => 'Also called brightness. The LED industry measures display intensity in candelas per square meter, which is also referred to as nits.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Termstar',
'Creation Date' => '2010/4/19',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'intensity',
)
intensity
Also called brightness. The LED industry measures display intensity in candelas per square meter, which is also referred to as nits.
bi nnkan ti lagbara si
A tun npe e ni bi o ti mole si. Ile ise LED nse oduwon afihan nipa bi nnkan ti lagbara si ni iwon iye kandela ti o wa ninu ayipo mita kan, ti a tun npe ni niiti.
Advertising; Billboard advertising