portrait

Sola Agboola

Ado Ekiti, Nigeria

Translate From: English (EN)

Translate To: Yoruba (YO)

991

Words Translated

0

Terms Translated

Sola’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Sola’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '5337111', 'url' => 'YO/remote_control', 'image' => '', 'title' => 'idari lati ona jijin', 'tags' => array ( 0 => 'idari lati ona jijin', 1 => 'Advertising', 2 => 'Billboard advertising', 3 => '', ), 'term' => 'idari lati ona jijin', 'source_id' => 8775, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Advertising', ), 'category' => array ( 0 => 'Billboard advertising', ), 'lastedit' => '20130604093002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Idari ifihan kan lati ona jijin/abi lati ojuko kan nipase ero alatagba ibanisoro kan', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503621314161672197, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'remote control', 'Definition' => 'Control of a display from a remote and/or central location via a communications network.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Advertising', 'Product Category' => 'Billboard advertising', 'Revision User' => 'Aignéis', 'Revision Date' => '2010/6/2', 'Creation User' => 'WikiSysop', 'Creation Date' => '2010/3/28', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'remote_control', )

English (EN)remote control

Control of a display from a remote and/or central location via a communications network.

Yoruba (YO)idari lati ona jijin

Idari ifihan kan lati ona jijin/abi lati ojuko kan nipase ero alatagba ibanisoro kan

Advertising; Billboard advertising
(object) array( 'id' => '5337078', 'url' => 'YO/penitent', 'image' => '', 'title' => 'eni ti o ronu piwada', 'tags' => array ( 0 => 'eni ti o ronu piwada', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'eni ti o ronu piwada', 'source_id' => 696788, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20130604090532', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Elese naa ti o nronupiwada ti o si nwa idariji (1451) Ninu ijo ibere, awon ti o dese ni gbangba je ara "egbe awon ti o ronupiwada" ti won nronupiwada ni gbangba fun ese won, ni opolopo igba fun opolopo odun (1447) Awon ise abi asa ironupiwada ntoka si nje ki eniyan fara mo tabi ti o nsan jade wa lati inu ironupiwada ara-eni abi iyipada; iru awon ise yen nyori si tabi tele sise ayeye Sakramenti Ironupiwada (1434) Wo Itelorun (fun ese)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503621313939374080, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'penitent', 'Definition' => 'The sinner who repents of sin and seeks forgiveness (1451). In the early Church, public sinners belonged to an "order of penitents," who did public penance for their sins, often for years (1447). Penitential acts or practices refer to those which dispose one for or flows from interior penance or conversion; such acts lead to and follow upon the celebration of the Sacrament of Penance (1434). See Satisfaction (for sin).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Synonym' => 'penitential', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'penitent', )

English (EN)penitent

The sinner who repents of sin and seeks forgiveness (1451). In the early Church, public sinners belonged to an "order of penitents," who did public penance for their sins, often for years (1447). Penitential acts or practices refer to those which dispose one ...

Yoruba (YO)eni ti o ronu piwada

Elese naa ti o nronupiwada ti o si nwa idariji (1451) Ninu ijo ibere, awon ti o dese ni gbangba je ara "egbe awon ti o ronupiwada" ti won nronupiwada ni gbangba fun ese won, ni opolopo igba fun opolopo odun (1447) Awon ise abi asa ironupiwada ntoka si nje ki ...

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '1448945', 'url' => 'YO/self_study', 'image' => '', 'title' => 'kika iwe funra eni', 'tags' => array ( 0 => 'kika iwe funra eni', 1 => 'Education', 2 => 'Education & training', 3 => '', ), 'term' => 'kika iwe funra eni', 'source_id' => 178005, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'Education & training', ), 'lastedit' => '20110623232503', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kika iwe ni aaye ara eni, kiko eko lati ara awon ohun elo eyi ti oluko kan saba maa nse iranlowo, ni iyato si sise ise ninu yara ikawe tabi lilo si ibi ti a ti ngba idanilekoo', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603910203408389, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'self study', 'Definition' => 'Study on one’s own, learning from materials often supported by a tutor, in contrast to working in a class or attending a lecture.', 'Domain' => '', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Education & training', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Chiara conte', 'Creation Date' => '2010/8/20', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'self_study', )

English (EN)self study

Study on one’s own, learning from materials often supported by a tutor, in contrast to working in a class or attending a lecture.

Yoruba (YO)kika iwe funra eni

Kika iwe ni aaye ara eni, kiko eko lati ara awon ohun elo eyi ti oluko kan saba maa nse iranlowo, ni iyato si sise ise ninu yara ikawe tabi lilo si ibi ti a ti ngba idanilekoo

Education; Education & training
(object) array( 'id' => '5337100', 'url' => 'YO/annunciation', 'image' => '', 'title' => 'ikede', 'tags' => array ( 0 => 'ikede', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'ikede', 'source_id' => 696757, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20130604091523', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ibewo ti angeli Gabrieli se si Maria wundia lati so fun u pe oun yoo di iya Olugbala Leyin ti o fi ara mo oro Olorun, Maria di iya Jesu nipa agbara Emi Mimo (484, 494)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503621314159575040, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'annunciation', 'Definition' => 'The visit of the angel Gabriel to the virgin Mary to inform her that she was to be the mother of the Savior. After giving her consent to God\'s word, Mary became the mother of Jesus by the power of the Holy Spirit (484, 494).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'annunciation', )

English (EN)annunciation

The visit of the angel Gabriel to the virgin Mary to inform her that she was to be the mother of the Savior. After giving her consent to God's word, Mary became the mother of Jesus by the power of the Holy Spirit (484, 494).

Yoruba (YO)ikede

Ibewo ti angeli Gabrieli se si Maria wundia lati so fun u pe oun yoo di iya Olugbala Leyin ti o fi ara mo oro Olorun, Maria di iya Jesu nipa agbara Emi Mimo (484, 494)

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '1448976', 'url' => 'YO/racism', 'image' => '', 'title' => 'eleya-meya', 'tags' => array ( 0 => 'eleya-meya', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'eleya-meya', 'source_id' => 696748, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20110623235507', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Fifi aito se iyasoto nitori eya eni; tite aponle eniyan loju, ati ese si idajo ododo (1935)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603910389006338, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'racism', 'Definition' => 'Unjust discrimination on the basis of a person\'s race; a violation of human dignity, and a sin against justice (1935).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'racism', )

English (EN)racism

Unjust discrimination on the basis of a person's race; a violation of human dignity, and a sin against justice (1935).

Yoruba (YO)eleya-meya

Fifi aito se iyasoto nitori eya eni; tite aponle eniyan loju, ati ese si idajo ododo (1935)

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '5337077', 'url' => 'YO/penitential', 'image' => '', 'title' => 'ti ironupiwada', 'tags' => array ( 0 => 'ti ironupiwada', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'ti ironupiwada', 'source_id' => 696749, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20130604090530', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Elese naa ti o nronupiwada ti o si nwa idariji (1451) Ninu ijo ibere, awon ti o dese ni gbangba je ara "egbe awon ti o ronupiwada" ti won nronupiwada ni gbangba fun ese won, ni opolopo igba fun opolopo odun (1447) Awon ise abi asa ironupiwada ntoka si nje ki eniyan fara mo tabi ti o nsan jade wa lati inu ironupiwada ara-eni abi iyipada; iru awon ise yen nyori si tabi tele sise ayeye Sakramenti Ironupiwada (1434) Wo Itelorun (fun ese)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503621313938325510, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'penitential', 'Definition' => 'The sinner who repents of sin and seeks forgiveness (1451). In the early Church, public sinners belonged to an "order of penitents," who did public penance for their sins, often for years (1447). Penitential acts or practices refer to those which dispose one for or flows from interior penance or conversion; such acts lead to and follow upon the celebration of the Sacrament of Penance (1434). See Satisfaction (for sin).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Synonym' => 'penitent', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'penitential', )

English (EN)penitential

The sinner who repents of sin and seeks forgiveness (1451). In the early Church, public sinners belonged to an "order of penitents," who did public penance for their sins, often for years (1447). Penitential acts or practices refer to those which dispose one ...

Yoruba (YO)ti ironupiwada

Elese naa ti o nronupiwada ti o si nwa idariji (1451) Ninu ijo ibere, awon ti o dese ni gbangba je ara "egbe awon ti o ronupiwada" ti won nronupiwada ni gbangba fun ese won, ni opolopo igba fun opolopo odun (1447) Awon ise abi asa ironupiwada ntoka si nje ki ...

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '1448963', 'url' => 'YO/article_₃', 'image' => '', 'title' => 'apileko', 'tags' => array ( 0 => 'apileko', 1 => 'Broadcasting & receiving', 2 => 'News', 3 => '', ), 'term' => 'apileko', 'source_id' => 142915, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Broadcasting & receiving', ), 'category' => array ( 0 => 'News', ), 'lastedit' => '20110623234009', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'itan ti ki ise aroso ti o da lori otito', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603910386909187, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'article', 'Definition' => 'nonfictional story based on the facts', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'News', 'Industry' => 'Broadcasting & receiving', 'Creation User' => 'Kate Ivanova', 'Creation Date' => '2010/8/11', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'article_₃', )

English (EN)article

nonfictional story based on the facts

Yoruba (YO)apileko

itan ti ki ise aroso ti o da lori otito

Broadcasting & receiving; News
(object) array( 'id' => '5337112', 'url' => 'YO/intensity', 'image' => '', 'title' => 'bi nnkan ti lagbara si', 'tags' => array ( 0 => 'bi nnkan ti lagbara si', 1 => 'Advertising', 2 => 'Billboard advertising', 3 => '', ), 'term' => 'bi nnkan ti lagbara si', 'source_id' => 11157, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Advertising', ), 'category' => array ( 0 => 'Billboard advertising', ), 'lastedit' => '20130604093003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'A tun npe e ni bi o ti mole si. Ile ise LED nse oduwon afihan nipa bi nnkan ti lagbara si ni iwon iye kandela ti o wa ninu ayipo mita kan, ti a tun npe ni niiti.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503621314162720768, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'intensity', 'Definition' => 'Also called brightness. The LED industry measures display intensity in candelas per square meter, which is also referred to as nits.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Marketing', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Advertising', 'Product Category' => 'Billboard advertising', 'Revision User' => 'Aignéis', 'Revision Date' => '2010/6/2', 'Creation User' => 'Termstar', 'Creation Date' => '2010/4/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'intensity', )

English (EN)intensity

Also called brightness. The LED industry measures display intensity in candelas per square meter, which is also referred to as nits.

Yoruba (YO)bi nnkan ti lagbara si

A tun npe e ni bi o ti mole si. Ile ise LED nse oduwon afihan nipa bi nnkan ti lagbara si ni iwon iye kandela ti o wa ninu ayipo mita kan, ti a tun npe ni niiti.

Advertising; Billboard advertising
(object) array( 'id' => '1451314', 'url' => 'YO/confidentiality_agreement', 'image' => '', 'title' => 'ajoso ikoko', 'tags' => array ( 0 => 'ajoso ikoko', 1 => 'Business services', 2 => 'Human resources', 3 => '', ), 'term' => 'ajoso ikoko', 'source_id' => 40072, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Human resources', ), 'lastedit' => '20110626210012', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'Iwe ti gbogbo osise ti owo bo pe awon ko ni tu asiri ikoiko ti ile ise naa sita', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603922866012160, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'confidentiality agreement', 'Definition' => 'A legal contract signed by all employees to guarantee that they will not reveal the company\'s confidential and propriety information.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Human resources', 'Industry' => 'Business services', 'Revision User' => 'Robert Derbyshire', 'Revision Date' => '2010/6/8', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/6/8', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'confidentiality_agreement', )

English (EN)confidentiality agreement

A legal contract signed by all employees to guarantee that they will not reveal the company's confidential and propriety information.

Yoruba (YO)ajoso ikoko

Iwe ti gbogbo osise ti owo bo pe awon ko ni tu asiri ikoiko ti ile ise naa sita

Business services; Human resources
(object) array( 'id' => '1451318', 'url' => 'YO/employee_empowerment', 'image' => '', 'title' => 'riro osise lagbara', 'tags' => array ( 0 => 'riro osise lagbara', 1 => 'Business services', 2 => 'Human resources', 3 => '', ), 'term' => 'riro osise lagbara', 'source_id' => 40076, 'type' => 'term', 'namespace' => 1978, 'nstext' => 'YO', 'industry' => array ( 0 => 'Business services', ), 'category' => array ( 0 => 'Human resources', ), 'lastedit' => '20110629061537', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'sjagboola', 'special_term' => '', 'definition' => 'A term used to express the manners in which non-managerial staff can make essential decisions without consulting a boss/manager.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503603922866012164, 'nstext_full' => 'Yoruba (YO)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'employee empowerment', 'Definition' => 'A term used to express the manners in which non-managerial staff can make essential decisions without consulting a boss/manager.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Product Category' => 'Human resources', 'Industry' => 'Business services', 'Revision User' => 'Robert Derbyshire', 'Revision Date' => '2010/6/8', 'Creation User' => 'Robert Derbyshire', 'Creation Date' => '2010/6/8', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'employee_empowerment', )

English (EN)employee empowerment

A term used to express the manners in which non-managerial staff can make essential decisions without consulting a boss/manager.

Yoruba (YO)riro osise lagbara

A term used to express the manners in which non-managerial staff can make essential decisions without consulting a boss/manager.

Business services; Human resources