portrait

trados.alicante

Spain

Translate From: English (EN)

Translate To: English (EN); French (FR); Spanish (ES)

143

Words Translated

1,000

Terms Translated

trados.alicante’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent trados.alicante’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

stdClass::__set_state(array( 'id' => '959233', 'url' => 'ES/facade_₁', 'image' => '', 'title' => 'fachada', 'tags' => array ( 0 => 'fachada', 1 => 'Real estate', 2 => 'General', 3 => 'Century 21', 4 => '', ), 'term' => 'fachada', 'source_id' => 178821, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Real estate', ), 'category' => array ( 0 => 'General', ), 'company' => array ( 0 => 'Century 21', ), 'lastedit' => '20110405115015', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'La primera exposición de cualquier edificio. A menudo utilizado para describir un frente falso o artificial que no es coherente con la construcción del resto del edificio.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601640939192324, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'facade', 'Definition' => 'The front exposure of any building. Often used to describe an artificial or false front which is not consistent with the construction of the rest of the building.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Industry' => 'Real estate', 'Product Category' => 'General', 'Company' => 'Century 21', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Jessehe', 'Creation Date' => '2010/8/20', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'facade_₁', ))

English (EN)facade

The front exposure of any building. Often used to describe an artificial or false front which is not consistent with the construction of the rest of the building.

Spanish (ES)fachada

La primera exposición de cualquier edificio. A menudo utilizado para describir un frente falso o artificial que no es coherente con la construcción del resto del edificio.

Real estate; General
stdClass::__set_state(array( 'id' => '965612', 'url' => 'ES/open-market_operations', 'image' => '', 'title' => 'operaciones de mercado abierto', 'tags' => array ( 0 => 'operaciones de mercado abierto', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'operaciones de mercado abierto', 'source_id' => 774160, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110405224532', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Compras y vender valores en el mercado abierto, como una forma de controlar los intereses o el crecimiento de la oferta de dinero de los bancos centrales. Por la venta de títulos más, puede limpiar dinero excedente; compra de valores se suma a la oferta de dinero. Los valores negociados por los bancos centrales son en su mayoría los bonos y letras del tesoro, aunque a veces comprar o vender valores comerciales.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601670005719041, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'open-market operations', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'Central banks buying and selling securities in the open market, as a way of controlling interest rates or the growth of the money supply. By selling more securities, they can mop up surplus money; buying securities adds to the money supply. The securities traded by central banks are mostly government bonds and treasury bills, although they sometimes buy or sell commercial securities.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'open-market_operations', ))

English (EN)open-market operations

Central banks buying and selling securities in the open market, as a way of controlling interest rates or the growth of the money supply. By selling more securities, they can mop up surplus money; buying securities adds to the money supply. The securities ...

Spanish (ES)operaciones de mercado abierto

Compras y vender valores en el mercado abierto, como una forma de controlar los intereses o el crecimiento de la oferta de dinero de los bancos centrales. Por la venta de títulos más, puede limpiar dinero excedente; compra de valores se suma a la oferta de ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '966257', 'url' => 'ES/residual_risk_₄', 'image' => '', 'title' => 'riesgo residual', 'tags' => array ( 0 => 'riesgo residual', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'riesgo residual', 'source_id' => 774622, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110406005747', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Cuando usted compra un activo usted es expuesto a un paquete de diferentes riesgos. Muchos de estos riesgos no son exclusivos de los activos que posee pero refleja las posibilidades más amplias, tales como que el promedio de mercado de valores subida o caída, que se cortan o aumentó las tasas de interés, o que cambiará la tasa de crecimiento en una industria o toda la economía. Riesgo residual, también conocido como alfa, es lo que queda después de sacar todas las exposiciones de riesgo compartido. La exposición a este riesgo puede reducirse mediante la diversificación. Contraste con el riesgo sistemático.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601672826388484, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'residual risk', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'When you buy an asset you become exposed to a bundle of different risks. Many of these risks are not unique to the asset you own but reflect broader possibilities, such as that the stock market average will rise or fall, that interest rates will be cut or increased, or that the growth rate will change in an entire economy or industry. Residual risk, also known as alpha, is what is left after you take out all the other shared risk exposures. Exposure to this risk can be reduced by diversification. Contrast with systematic risk.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'residual_risk_₄', ))

English (EN)residual risk

When you buy an asset you become exposed to a bundle of different risks. Many of these risks are not unique to the asset you own but reflect broader possibilities, such as that the stock market average will rise or fall, that interest rates will be cut or ...

Spanish (ES)riesgo residual

Cuando usted compra un activo usted es expuesto a un paquete de diferentes riesgos. Muchos de estos riesgos no son exclusivos de los activos que posee pero refleja las posibilidades más amplias, tales como que el promedio de mercado de valores subida o caída, ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '960856', 'url' => 'ES/Joint_Chiefs_of_Staff', 'image' => '', 'title' => 'Jefes de estado mayor de la defensa', 'tags' => array ( 0 => 'Jefes de estado mayor de la defensa', 1 => 'Political systems', 2 => 'General', 3 => '', ), 'term' => 'Jefes de estado mayor de la defensa', 'source_id' => 503239, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Political systems', ), 'category' => array ( 0 => 'General', ), 'lastedit' => '20110405141050', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'El Presidente, los jefes de estado mayor de las tres fuerzas armadas, y, cuando lo que importa marine corps están bajo consideración, el comandante de los marines. Por ley, los jefes de personal comunes asesorar al Presidente y el Secretario de defensa y son los jefes de sus respectivos servicios militares.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601649108647939, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'Joint Chiefs of Staff', 'Definition' => 'The chairman, the chiefs of staff of the three armed services, and, when marine corps matters are under consideration, the Commandant of the marines. By law, the Joint Chiefs of Staff advise the President and the Secretary of Defense and are the chiefs of their respective military services.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Political systems', 'Product Category' => 'General', 'Creation User' => 'PetriDish', 'Creation Date' => '2010/12/9', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Joint_Chiefs_of_Staff', ))

English (EN)Joint Chiefs of Staff

The chairman, the chiefs of staff of the three armed services, and, when marine corps matters are under consideration, the Commandant of the marines. By law, the Joint Chiefs of Staff advise the President and the Secretary of Defense and are the chiefs of ...

Spanish (ES)Jefes de estado mayor de la defensa

El Presidente, los jefes de estado mayor de las tres fuerzas armadas, y, cuando lo que importa marine corps están bajo consideración, el comandante de los marines. Por ley, los jefes de personal comunes asesorar al Presidente y el Secretario de defensa y son ...

Political systems; General
stdClass::__set_state(array( 'id' => '966285', 'url' => 'ES/sterilized_intervention_₁', 'image' => '', 'title' => 'intervención esterilizada', 'tags' => array ( 0 => 'intervención esterilizada', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'intervención esterilizada', 'source_id' => 774721, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110406005838', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Cuando un gobierno o banco central compra o vende parte de sus reservas de divisas esta puede afectar la oferta monetaria del país. Vender reservas disminuye la oferta de la moneda nacional; comprar reservas aumenta la oferta de dinero interna. Los gobiernos o los bancos centrales puede esterilizar (que se cancelan) este efecto de la intervención de la moneda extranjera en el suministro de dinero comprando o vendiendo una cantidad equivalente de valores. Por ejemplo, si el gobierno aumenta las reservas mediante la compra de divisas que aumentará la oferta de dinero interna, a menos que se vende a valores tales como letras del tesoro para absorber la demanda adicional.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601672833728514, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'sterilized intervention', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'When a government or central bank buys or sells some of its reserves of foreign currency this can affect the country’s money supply. Selling reserves decreases the supply of the domestic currency; buying reserves increases the domestic money supply. Governments or central banks can sterilize (that is, cancel out) this effect of foreign exchange intervention on the money supply by buying or selling an equivalent amount of securities. For example, if the government increases reserves by buying foreign currency the domestic money supply will increase, unless it sells securities such as treasury bills to mop up the extra demand.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'sterilized_intervention_₁', ))

English (EN)sterilized intervention

When a government or central bank buys or sells some of its reserves of foreign currency this can affect the country’s money supply. Selling reserves decreases the supply of the domestic currency; buying reserves increases the domestic money supply. ...

Spanish (ES)intervención esterilizada

Cuando un gobierno o banco central compra o vende parte de sus reservas de divisas esta puede afectar la oferta monetaria del país. Vender reservas disminuye la oferta de la moneda nacional; comprar reservas aumenta la oferta de dinero interna. Los gobiernos ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '966466', 'url' => 'ES/insignificant_₁', 'image' => '', 'title' => 'insignificante', 'tags' => array ( 0 => 'insignificante', 1 => 'Economy', 2 => 'International economics', 3 => 'University of Michigan', 4 => '', ), 'term' => 'insignificante', 'source_id' => 818889, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'International economics', ), 'company' => array ( 0 => 'University of Michigan', ), 'lastedit' => '20110406012204', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => '1. muy pequeña a la materia, generalmente significa que el tamaño de una variable o efecto es lo suficientemente pequeño como para que no se notará en comparación con todo lo que está pasando. 2. no es estadísticamente significativa.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601673609674757, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'insignificant', 'Company' => 'University of Michigan', 'Definition' => '1. Too small to matter, usually meaning that the size of a variable or effect is small enough that it will not be noticed in comparison to whatever else is going on. 2. Not statistically significant.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'International economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Noroc', 'Creation Date' => '2011/2/26', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'insignificant_₁', ))

English (EN)insignificant

1. Too small to matter, usually meaning that the size of a variable or effect is small enough that it will not be noticed in comparison to whatever else is going on. 2. Not statistically significant.

Spanish (ES)insignificante

1. muy pequeña a la materia, generalmente significa que el tamaño de una variable o efecto es lo suficientemente pequeño como para que no se notará en comparación con todo lo que está pasando. 2. no es estadísticamente significativa.

Economy; International economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '965658', 'url' => 'ES/Joseph_Schumpeter', 'image' => '', 'title' => 'Joseph Schumpeter', 'tags' => array ( 0 => 'Joseph Schumpeter', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'Joseph Schumpeter', 'source_id' => 774250, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110405224700', 'part_of_speech' => 'proper noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Después de crecer en el Imperio Austro-Húngaro, en la que trabajó como abogado itinerante, Joseph Schumpeter (1883–1950) se convirtió en un académico en 1909. Fue nombrado a ministro austríaco de Finanzas en 1919, presidiendo un período de hiperinflación. Luego se convirtió en Presidente de un banco pequeño vienés, que se derrumbó. Regresó a la academia en Bonn en 1925 y en la década de 1930 se unió a la Facultad de Harvard. En 1911, dando clases en Czernowitz (ahora en Ucrania), escribió la teoría de desarrollo económico. En esto se dispuso su teoría del emprendimiento, en el cual ocurrió crecimiento, generalmente a borbotones, porque la competencia y la disminución de ganancias inspiraron a empresarios para innovar. Esto se convirtió en una teoría del comercio ciclo (véase ciclo económico) y en la noción de competencia dinámica caracterizada por su frase "destrucción creativa". En el capitalismo, argumentó, hay una tendencia a las empresas a adquirir un grado de poder de monopolio. En este punto, la competencia ya no lleva a cabo mediante el mecanismo de precios sino mediante la innovación. Tal vez porque los monopolios se convierten a menudo vagos, innovación exitosa puede provenir de que ingresarán al mercado, que lejos de su titular, así que sopla "vientos de destrucción creativa" a través de la economía. Finalmente, los nuevos participantes engordan en sus ganancias de monopolio, hasta la próxima tormenta de destrucción creativa los golpes de distancia. Siempre polémico y a menudo mal, en su libro de 1942, capitalismo, socialismo y democracia, predijo la caída del capitalismo en manos de una élite intelectual. Está asociado con ambos economía austríaca y, podría decirse que como padre fundador, economía evolutiva.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601670173491202, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'Joseph Schumpeter', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'After growing up in the Austro-Hungarian empire, in which he worked as an itinerant lawyer, Joseph Schumpeter (1883–1950) became an academic in 1909. He was appointed Austrian minister of finance in 1919, presiding over a period of hyper-inflation. He then became president of a small Viennese bank, which collapsed. He returned to academia in Bonn in 1925 and in the 1930s joined the faculty of Harvard. In 1911, while teaching at Czernowitz (now in Ukraine), he wrote the Theory of Economic Development. In this he set out his theory of entrepreneurship, in which growth occurred, usually in spurts, because competition and declining profit inspired entrepreneurs to innovate. This developed into a theory of the trade cycle (see business cycle), and into a notion of dynamic competition characterized by his phrase “creative destruction”. In capitalism, he argued, there is a tendency for firms to acquire a degree of monopoly power. At this point, competition no longer takes place through the price mechanism but instead through innovation. Perhaps because monopolies often become lazy, successful innovation may come from new entrants to a market, who take it away from the incumbent, thus blowing “gales of creative destruction” through the economy. Eventually, the new entrants grow fat on their monopoly profits, until the next gale of creative destruction blows them away. Ever controversial, and often wrong, in his 1942 book, CAPITALISM, SOCIALISM AND DEMOCRACY, he predicted the downfall of capitalism at the hands of an intellectual elite. He is associated with both Austrian economics and, arguably as founding father, evolutionary economics.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'proper noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Joseph_Schumpeter', ))

English (EN)Joseph Schumpeter

After growing up in the Austro-Hungarian empire, in which he worked as an itinerant lawyer, Joseph Schumpeter (1883–1950) became an academic in 1909. He was appointed Austrian minister of finance in 1919, presiding over a period of hyper-inflation. He then ...

Spanish (ES)Joseph Schumpeter

Después de crecer en el Imperio Austro-Húngaro, en la que trabajó como abogado itinerante, Joseph Schumpeter (1883–1950) se convirtió en un académico en 1909. Fue nombrado a ministro austríaco de Finanzas en 1919, presidiendo un período de hiperinflación. ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '965650', 'url' => 'ES/laissez-faire_₂', 'image' => '', 'title' => 'liberalismo', 'tags' => array ( 0 => 'liberalismo', 1 => 'Economy', 2 => 'Economics', 3 => 'The Economist', 4 => '', ), 'term' => 'liberalismo', 'source_id' => 774239, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'Economics', ), 'company' => array ( 0 => 'The Economist', ), 'lastedit' => '20110405224645', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Economía it-sea: la creencia de que la economía funciona mejor cuando no hay ninguna interferencia del gobierno. Se puede rastrear a los fisiócratas franceses del siglo XVIII, que creían en el Gobierno según el orden natural y se opuso a mercantilismo. Adam Smith y otros convirtieron en un principio central de la economía clásica, que permitió la mano invisible funcionar eficientemente. (Pero incluso vieron la necesidad de un papel de gobierno limitado en la economía). En el siglo XIX, inspiró el movimiento político británico que aseguró la derogación de las leyes del maíz y promovió el libre comercio y dio a luz a The Economist en 1843. En el siglo XX, laissez-faire fue visto a menudo como sinónimo de apoyo monopolio y permitiendo que el ciclo de auge y crisis empresarial y salió segundo mejor contra las políticas keynesianas de gobierno intervencionista. Sin embargo, evidencia la ineficacia de la intervención estatal de montaje inspirado las políticas de libre mercado de Ronald Reagan y Margaret Thatcher en los años 80, ambos de los cuales destacaron la importancia de laissez-faire.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601670170345472, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'laissez-faire', 'Company' => 'The Economist', 'Definition' => 'Let-it-be economics: the belief that an economy functions best when there is no interference by government. It can be traced to the 18th-century French physiocrats, who believed in government according to the natural order and opposed mercantilism. Adam Smith and others turned it into a central tenet of classical economics, as it allowed the invisible hand to operate efficiently. (But even they saw a need for some limited government role in the economy. ) In the 19th century, it inspired the British political movement that secured the repeal of the Corn Laws and promoted free trade, and gave birth to The Economist in 1843. In the 20th century, laissez-faire was often seen as synonymous with supporting monopoly and allowing the business cycle to boom and bust, and it came off second best against Keynesian policies of interventionist government. However, mounting evidence of the inefficiency of state intervention inspired the free market policies of Ronald Reagan and Margaret Thatcher in the 1980s, both of whom stressed the importance of laissez-faire.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'summer.l', 'Creation Date' => '2011/2/21', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'laissez-faire_₂', ))

English (EN)laissez-faire

Let-it-be economics: the belief that an economy functions best when there is no interference by government. It can be traced to the 18th-century French physiocrats, who believed in government according to the natural order and opposed mercantilism. Adam Smith ...

Spanish (ES)liberalismo

Economía it-sea: la creencia de que la economía funciona mejor cuando no hay ninguna interferencia del gobierno. Se puede rastrear a los fisiócratas franceses del siglo XVIII, que creían en el Gobierno según el orden natural y se opuso a mercantilismo. Adam ...

Economy; Economics
stdClass::__set_state(array( 'id' => '957352', 'url' => 'ES/allocation_₇', 'image' => '', 'title' => 'asignación', 'tags' => array ( 0 => 'asignación', 1 => 'Accounting', 2 => 'Auditing', 3 => 'AIS', 4 => '', ), 'term' => 'asignación', 'source_id' => 329079, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Accounting', ), 'category' => array ( 0 => 'Auditing', ), 'company' => array ( 0 => 'AIS', ), 'lastedit' => '20110405092101', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Distribución según un plan. Depreciación, amortización y agotamiento son métodos para asignar los costos a los períodos que se beneficiaron.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601633899053057, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'allocation', 'Definition' => 'Distribution according to a plan. Depreciation, amortization, and depletion are methods to allocate costs to periods benefited.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Accounting', 'Product Category' => 'Auditing', 'Company' => 'AIS', 'Creation User' => 'worm', 'Creation Date' => '2010/9/28', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'allocation_₇', ))

English (EN)allocation

Distribution according to a plan. Depreciation, amortization, and depletion are methods to allocate costs to periods benefited.

Spanish (ES)asignación

Distribución según un plan. Depreciación, amortización y agotamiento son métodos para asignar los costos a los períodos que se beneficiaron.

Accounting; Auditing
stdClass::__set_state(array( 'id' => '972354', 'url' => 'ES/solvency_₅', 'image' => '', 'title' => 'solvencia', 'tags' => array ( 0 => 'solvencia', 1 => 'Economy', 2 => 'International economics', 3 => 'University of Michigan', 4 => '', ), 'term' => 'solvencia', 'source_id' => 819272, 'type' => 'term', 'namespace' => 1196, 'nstext' => 'ES', 'industry' => array ( 0 => 'Economy', ), 'category' => array ( 0 => 'International economics', ), 'company' => array ( 0 => 'University of Michigan', ), 'lastedit' => '20110406113828', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'trados.alicante', 'special_term' => '', 'definition' => 'Capacidad de un prestatario de efectuar los pagos requeridos sobre la deuda. Para una persona o empresa, falta de solvencia o insolvencia, conduce generalmente a la quiebra. Para un gobierno, no existe ninguna instalación en bancarrota, insolvencia lleva por defecto y la consiguiente pérdida de la capacidad de pedir prestado, o rescate por otro gobierno o institución financiera internacional.', 'usage_comment' => 'MT', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1503601699323904001, 'nstext_full' => 'Spanish (ES)', 's_attr' => stdClass::__set_state(array( 'Term' => 'solvency', 'Company' => 'University of Michigan', 'Definition' => 'Ability of a borrower to make required payments on debt. For a person or firm, lack of solvency, or insolvency, usually leads to bankruptcy. For a government, no facility for bankruptcy exists, so insolvency leads either to default and consequent loss of the ability to borrow, or to bailout by another government or international financial institution.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Economy', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'International economics', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Noroc', 'Creation Date' => '2011/2/26', 'Source Lang' => '1180', )), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'solvency_₅', ))

English (EN)solvency

Ability of a borrower to make required payments on debt. For a person or firm, lack of solvency, or insolvency, usually leads to bankruptcy. For a government, no facility for bankruptcy exists, so insolvency leads either to default and consequent loss of the ...

Spanish (ES)solvencia

Capacidad de un prestatario de efectuar los pagos requeridos sobre la deuda. Para una persona o empresa, falta de solvencia o insolvencia, conduce generalmente a la quiebra. Para un gobierno, no existe ninguna instalación en bancarrota, insolvencia lleva por ...

Economy; International economics