portrait

ifeoma uzuegbu

Ago, Nigeria

Translate From: English (EN)

Translate To: Igbo (IG)

36,018

Words Translated

0

Terms Translated

ifeoma’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent ifeoma’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10700237', 'url' => 'IG/common_dialog_boxes', 'image' => '', 'title' => 'nkịtị dialog igbe', 'tags' => array ( 0 => 'nkịtị dialog igbe', 1 => 'Software', 2 => 'Translation & localization', 3 => 'Internationalization (I18N)', 4 => 'Microsoft', 5 => '', ), 'term' => 'nkịtị dialog igbe', 'source_id' => 53906, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Internationalization (I18N)', ), 'company' => array ( 0 => 'Microsoft', ), 'lastedit' => '20150912055609', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'omamaatu dialog igbe kọwaa Windows maka arụmọrụ hụrụ na ọtụtụ ngwa; ndị a arụmọrụ agụnye Open, Save Dị ka, Print, Page Mbido, Agba Nhọrọ, Font Nhọrọ, na Chọta. Ngwa nwere ike na-akpọ nkịtị igbe API ọrụ ozugbo kama nke nwere-ezitekwara a omenala dialog template na dialog usoro.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512085831784857601, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'common dialog boxes', 'Definition' => 'Standard dialog boxes defined by Windows for operations found in numerous applications; these operations include Open, Save As, Print, Page Setup, Color Selection, Font Selection, and Find. Applications can call common dialog box API functions directly instead of having to supply a custom dialog template and dialog procedure.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Online Help', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Translation & localization', 'Product Category' => 'Internationalization (I18N)', 'Company' => 'Microsoft', 'Revision User' => 'Tadashi', 'Revision Date' => '2010/6/17', 'Creation User' => 'Tadashi', 'Creation Date' => '2010/6/17', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'common_dialog_boxes', )

English (EN)common dialog boxes

Standard dialog boxes defined by Windows for operations found in numerous applications; these operations include Open, Save As, Print, Page Setup, Color Selection, Font Selection, and Find. Applications can call common dialog box API functions directly ...

Igbo (IG)nkịtị dialog igbe

omamaatu dialog igbe kọwaa Windows maka arụmọrụ hụrụ na ọtụtụ ngwa; ndị a arụmọrụ agụnye Open, Save Dị ka, Print, Page Mbido, Agba Nhọrọ, Font Nhọrọ, na Chọta. Ngwa nwere ike na-akpọ nkịtị igbe API ọrụ ozugbo kama nke nwere-ezitekwara a omenala dialog ...

Software; Internationalization (I18N)
(object) array( 'id' => '10700988', 'url' => 'IG/console_₁', 'image' => '', 'title' => 'console', 'tags' => array ( 0 => 'console', 1 => 'Software', 2 => 'Translation & localization', 3 => 'Internationalization (I18N)', 4 => 'Microsoft', 5 => '', ), 'term' => 'console', 'source_id' => 54241, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Internationalization (I18N)', ), 'company' => array ( 0 => 'Microsoft', ), 'lastedit' => '20150913014003', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'na Windows subsystem na-agba agwa-dabere na ngwa, dị ka megide ngwa na nwere onyeōzi ọrụ interface (GUI).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512160321116045312, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'console', 'Definition' => 'The Windows subsystem that runs character-based applications, as opposed to applications that have a graphical user interface (GUI).', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Online Help', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Translation & localization', 'Product Category' => 'Internationalization (I18N)', 'Company' => 'Microsoft', 'Revision User' => 'Tadashi', 'Revision Date' => '2010/6/17', 'Creation User' => 'Tadashi', 'Creation Date' => '2010/6/17', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'console_₁', )

English (EN)console

The Windows subsystem that runs character-based applications, as opposed to applications that have a graphical user interface (GUI).

Igbo (IG)console

na Windows subsystem na-agba agwa-dabere na ngwa, dị ka megide ngwa na nwere onyeōzi ọrụ interface (GUI).

Software; Internationalization (I18N)
(object) array( 'id' => '10702754', 'url' => 'IG/interpretation_equipment', 'image' => '', 'title' => 'nkọwa ngwá', 'tags' => array ( 0 => 'nkọwa ngwá', 1 => 'Translation & localization', 2 => 'Internationalization (I18N)', 3 => 'Localization (L10N)', 4 => 'Terminology management', 5 => '', ), 'term' => 'nkọwa ngwá', 'source_id' => 378618, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Internationalization (I18N)', 1 => 'Localization (L10N)', 2 => 'Terminology management', ), 'lastedit' => '20150914154602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'ngwa oru eji na imekotaotuugbo nkọwa. Imekotaotuugbo na-atụgharị na-achọ (1) kwesịrị ekwesị ngwá maka kpe. Nke a na-agụnye, na a kacha nta na-akọwa ekweisi, microphones, amplifiers, akara kasie, na a ụlọ ndò (ofu ma ọ bụ mobile) na-ezukọ ISO ụkpụrụ nke ụda mkpuchi, akụkụ, ikuku àgwà, na nke mweta. Ọ pụkwara ịgụnye risers, video Monitors, na ndị ọzọ na akụrụngwa, dabere na ebe mgbakọ ma ọ bụ ngwa; na (2) kwesịrị ekwesị ngwá maka sonyere. A na-agụnye transmitters, erite, ekweisi ma ọ bụ nkwụnye ntị, na ihe ọ bụla ọzọ na ngwá chọrọ site ebe mgbakọ ma ọ bụ akpan akpan ngwa. Pịa ebe a maka ozi ndị ọzọ.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512304144575102976, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'interpretation equipment', 'Definition' => 'Equipment used in simultaneous interpretation. Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters headphones, microphones, amplifiers, control consoles, and a booth (fixed or mobile) that meets ISO standards of sound insulation, dimensions, air quality, and accessibility. It may also include risers, video monitors, and other equipment, depending on the venue or application; and (2) appropriate equipment for the participants. This includes transmitters, receivers, headphones or earphones, and any other equipment required by the venue or particular application. Click here for more information.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Translation & localization', 'Product Category' => 'Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management', 'Domain' => 'Other', 'Creation User' => 'Hemera', 'Creation Date' => '2010/10/19', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'interpretation_equipment', )

English (EN)interpretation equipment

Equipment used in simultaneous interpretation. Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters headphones, microphones, amplifiers, control consoles, and a booth (fixed or mobile) ...

Igbo (IG)nkọwa ngwá

ngwa oru eji na imekotaotuugbo nkọwa. Imekotaotuugbo na-atụgharị na-achọ (1) kwesịrị ekwesị ngwá maka kpe. Nke a na-agụnye, na a kacha nta na-akọwa ekweisi, microphones, amplifiers, akara kasie, na a ụlọ ndò (ofu ma ọ bụ mobile) na-ezukọ ISO ụkpụrụ nke ụda ...

Translation & localization; Internationalization (I18N)
(object) array( 'id' => '10698508', 'url' => 'IG/active_input_method_manager_(IMM)', 'image' => '', 'title' => 'arụsi ọrụ ike usoro ndenye onyeisi oru (IMM)', 'tags' => array ( 0 => 'arụsi ọrụ ike usoro ndenye onyeisi oru (IMM)', 1 => 'Software', 2 => 'Translation & localization', 3 => 'Internationalization (I18N)', 4 => 'Microsoft', 5 => '', ), 'term' => 'arụsi ọrụ ike usoro ndenye onyeisi oru (IMM)', 'source_id' => 53813, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Internationalization (I18N)', ), 'company' => array ( 0 => 'Microsoft', ), 'lastedit' => '20150910232419', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'Otu ActiveX ichikota na-enye mmachi IMM ọrụ na-abụghị Asia asụsụ nsụgharị nke mgbupu 95, mgbupu 98, mgbupu Me, na mgbupu NT 4 nyiwe. Ọ na-anọchi ihe n\'ozuzu ederede ozi kpuchie na mgbupu XP. Arụsi ọrụ ike IMM-mara dị ka "Global Ime."', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511970570916331522, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'active input method manager (IMM)', 'Definition' => 'An ActiveX control that provides limited IMM service on non-Asian language versions of Windows 95, Windows 98, Windows Me, and Windows NT 4 platforms. It is replaced by the more general Text Services Framework in Windows XP. Active IMM is also known as “Global IME.”', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Online Help', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Translation & localization', 'Product Category' => 'Internationalization (I18N)', 'Company' => 'Microsoft', 'Revision User' => 'Tadashi', 'Revision Date' => '2010/6/17', 'Creation User' => 'Tadashi', 'Creation Date' => '2010/6/17', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'active_input_method_manager_(IMM)', )

English (EN)active input method manager (IMM)

An ActiveX control that provides limited IMM service on non-Asian language versions of Windows 95, Windows 98, Windows Me, and Windows NT 4 platforms. It is replaced by the more general Text Services Framework in Windows XP. Active IMM is also known as ...

Igbo (IG)arụsi ọrụ ike usoro ndenye onyeisi oru (IMM)

Otu ActiveX ichikota na-enye mmachi IMM ọrụ na-abụghị Asia asụsụ nsụgharị nke mgbupu 95, mgbupu 98, mgbupu Me, na mgbupu NT 4 nyiwe. Ọ na-anọchi ihe n'ozuzu ederede ozi kpuchie na mgbupu XP. Arụsi ọrụ ike IMM-mara dị ka "Global ...

Software; Internationalization (I18N)
(object) array( 'id' => '10722182', 'url' => 'IG/foreign_national_₁', 'image' => '', 'title' => 'mba ọzọ obodo', 'tags' => array ( 0 => 'mba ọzọ obodo', 1 => 'Immigration', 2 => 'US visa', 3 => '', ), 'term' => 'mba ọzọ obodo', 'source_id' => 1816567, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Immigration', ), 'category' => array ( 0 => 'US visa', ), 'lastedit' => '20150928122302', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'A amaala ma ọ bụ mba nke a mba ọzọ karịa United States; ka ọbịa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513559730224627712, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'foreign national', 'Definition' => 'A citizen or national of a country other than the United States; an alien.', 'Industry' => 'Immigration', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'US visa', 'Creation User' => 'resgroup', 'Creation Date' => '2011/12/6', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'foreign_national_₁', )

English (EN)foreign national

A citizen or national of a country other than the United States; an alien.

Igbo (IG)mba ọzọ obodo

A amaala ma ọ bụ mba nke a mba ọzọ karịa United States; ka ọbịa.

Immigration; US visa
(object) array( 'id' => '10701716', 'url' => 'IG/translation_agency', 'image' => '96d6f2e7-1410590979.png', 'title' => 'ntughari gị n\'ụlọnga', 'tags' => array ( 0 => 'ntughari gị n\'ụlọnga', 1 => 'Translation & localization', 2 => '', ), 'term' => 'ntughari gị n\'ụlọnga', 'source_id' => 349875, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Translation & localization', ), 'lastedit' => '20150913224431', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'A azụmahịa na-enye ntughari ọrụ site subcontracting ọrụ ejechi akwukwo. O nwere ike ịpụta ihe ọ bụla si otu-onye na ime ka a nnukwu ụlọ ọrụ, ma ọ na-emekarị na-ezo aka a azụmahịa na-enye ntughari ọrụ site subcontracting ọrụ ejechi akwukwo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 32, 'height' => 32, '_version_' => 1512239845879054336, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'translation agency', 'Definition' => 'A business that provides translation services by subcontracting work to freelancers. It may mean anything from a one-person operation to a large company, but it usually refers to a business that provides translation services by subcontracting work to freelancers.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Synonym' => 'translation company_₀', 'Industry' => 'Translation & localization', 'Domain' => 'Other', 'Creation User' => 'Hemera', 'Creation Date' => '2010/10/5', 'Source Lang' => '1180', 'Sample Image' => '96d6f2e7-1410590979.png', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'translation_agency', )

English (EN)translation agency

A business that provides translation services by subcontracting work to freelancers. It may mean anything from a one-person operation to a large company, but it usually refers to a business that provides translation services by subcontracting work to ...

Igbo (IG)ntughari gị n'ụlọnga

A azụmahịa na-enye ntughari ọrụ site subcontracting ọrụ ejechi akwukwo. O nwere ike ịpụta ihe ọ bụla si otu-onye na ime ka a nnukwu ụlọ ọrụ, ma ọ na-emekarị na-ezo aka a azụmahịa na-enye ntughari ọrụ site subcontracting ọrụ ejechi ...

Translation & localization;
(object) array( 'id' => '10705771', 'url' => 'IG/langue_₁', 'image' => '', 'title' => 'asụsụ dị ka nkwurịta okwu usoro', 'tags' => array ( 0 => 'asụsụ dị ka nkwurịta okwu usoro', 1 => 'Language', 2 => 'Translation & localization', 3 => 'Translation', 4 => '', ), 'term' => 'asụsụ dị ka nkwurịta okwu usoro', 'source_id' => 2486070, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Language', 1 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Translation', ), 'lastedit' => '20150917002307', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'Saussure si okwu maka nkịtị asụsụ usoro na ụgha n\'okpuru ihe a asụsụ na ojiji.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512517864662237184, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Definition' => 'Saussure’s term for the abstract linguistic system that underlies a language in use.', 'Industry' => 'Language; Translation & localization', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Translation', 'See Also' => 'parole_₄', 'Creation User' => 'Kyle Siache', 'Creation Date' => '2012/4/21', 'Term' => 'langue', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'langue_₁', )

English (EN)langue

Saussure’s term for the abstract linguistic system that underlies a language in use.

Igbo (IG)asụsụ dị ka nkwurịta okwu usoro

Saussure si okwu maka nkịtị asụsụ usoro na ụgha n'okpuru ihe a asụsụ na ojiji.

Language; Translation
(object) array( 'id' => '10719642', 'url' => 'IG/affiliated', 'image' => '', 'title' => 'mmekọ', 'tags' => array ( 0 => 'mmekọ', 1 => 'Immigration', 2 => 'US visa', 3 => '', ), 'term' => 'mmekọ', 'source_id' => 1475847, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Immigration', ), 'category' => array ( 0 => 'US visa', ), 'lastedit' => '20150925173612', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'Metụtara ma ọ bụ na-achịkwa otu nwe ma ọ bụ ikike.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513307632468754434, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'affiliated', 'Definition' => 'Associated or controlled by the same owner or authority.', 'Industry' => 'Immigration', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'US visa', 'Creation User' => 'Amanda Chen', 'Creation Date' => '2011/7/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'affiliated', )

English (EN)affiliated

Associated or controlled by the same owner or authority.

Igbo (IG)mmekọ

Metụtara ma ọ bụ na-achịkwa otu nwe ma ọ bụ ikike.

Immigration; US visa
(object) array( 'id' => '10700972', 'url' => 'IG/little-endian', 'image' => '', 'title' => 'obere-endian', 'tags' => array ( 0 => 'obere-endian', 1 => 'Software', 2 => 'Translation & localization', 3 => 'Internationalization (I18N)', 4 => 'Microsoft', 5 => '', ), 'term' => 'obere-endian', 'source_id' => 54229, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Software', 1 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Internationalization (I18N)', ), 'company' => array ( 0 => 'Microsoft', ), 'lastedit' => '20150913012413', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'A kọmputa ije na-echekwa multibyte ohere ụkpụrụ na ala ịrịba byte ụkpụrụ mbụ. On usoro eji obere endian ije, leta "A" (U + 0041) na-echekwara ka 0x41 0x00. Lee nnukwu-endian.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512159313976623106, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'little-endian', 'Definition' => 'A computer architecture that stores multibyte numerical values with the least significant byte values first. On systems using little endian architecture, the letter “A” (U+0041) is stored as 0x41 0x00. See big-endian.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation; Online Help', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Software; Translation & localization', 'Product Category' => 'Internationalization (I18N)', 'Company' => 'Microsoft', 'Revision User' => 'Tadashi', 'Revision Date' => '2010/6/17', 'Creation User' => 'Tadashi', 'Creation Date' => '2010/6/17', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'little-endian', )

English (EN)little-endian

A computer architecture that stores multibyte numerical values with the least significant byte values first. On systems using little endian architecture, the letter “A” (U+0041) is stored as 0x41 0x00. See big-endian.

Igbo (IG)obere-endian

A kọmputa ije na-echekwa multibyte ohere ụkpụrụ na ala ịrịba byte ụkpụrụ mbụ. On usoro eji obere endian ije, leta "A" (U + 0041) na-echekwara ka 0x41 0x00. Lee nnukwu-endian.

Software; Internationalization (I18N)
(object) array( 'id' => '10704237', 'url' => 'IG/public_services_interpreting', 'image' => '', 'title' => 'ọrụ ọha na eze na-atụgharị', 'tags' => array ( 0 => 'ọrụ ọha na eze na-atụgharị', 1 => 'Translation & localization', 2 => 'Translation', 3 => '', ), 'term' => 'ọrụ ọha na eze na-atụgharị', 'source_id' => 1785091, 'type' => 'term', 'namespace' => 1372, 'nstext' => 'IG', 'industry' => array ( 0 => 'Translation & localization', ), 'category' => array ( 0 => 'Translation', ), 'lastedit' => '20150915175217', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'uzuegbublessing25', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ụdị nke na-atụgharị na-ewe ebe ntọala dị ka ụlọ ọgwụ, n\'ụlọikpe, izi ụlọ ọrụ, wdg Ọ na-amara dị ka obodo nke na-atụgharị.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512402668575784964, 'nstext_full' => 'Igbo (IG)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'public services interpreting', 'Definition' => 'Type of interpreting that takes place in settings such as hospitals, courts, educational facilities, etc. It is also known as community interpreting.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Translation & localization', 'Product Category' => 'Translation', 'Creation User' => 'mbingledew', 'Creation Date' => '2011/11/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'public_services_interpreting', )

English (EN)public services interpreting

Type of interpreting that takes place in settings such as hospitals, courts, educational facilities, etc. It is also known as community interpreting.

Igbo (IG)ọrụ ọha na eze na-atụgharị

Ụdị nke na-atụgharị na-ewe ebe ntọala dị ka ụlọ ọgwụ, n'ụlọikpe, izi ụlọ ọrụ, wdg Ọ na-amara dị ka obodo nke na-atụgharị.

Translation & localization; Translation