(object) array(
'id' => '11717365',
'url' => 'IT/die_blaue_blume_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'il fiore blu',
'tags' =>
array (
0 => 'il fiore blu',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'il fiore blu',
'source_id' => 6234338,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155027',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Questo fiore si trova nell\'opera "Inno della notte" di Novalis e simboleggia l\'anelare del poeta romantico verso l\'infinito, l\'indefinito, il perfetto, l\'amore e la poesia.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007221481473,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'die blaue blume',
'Definition' => 'Diese Blume findet man im Werk Novalis "Die Hymne an die Nacht" und sie symbolisiert das Streben des romantischen Dichters nach dem Unendlichen, Unbestimmten, Vollkommenen, nach der Liebe und nach der Poesie.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'die_blaue_blume_₀₁',
)
die blaue blume
Diese Blume findet man im Werk Novalis "Die Hymne an die Nacht" und sie symbolisiert das Streben des romantischen Dichters nach dem Unendlichen, Unbestimmten, Vollkommenen, nach der Liebe und nach der Poesie.
il fiore blu
Questo fiore si trova nell'opera "Inno della notte" di Novalis e simboleggia l'anelare del poeta romantico verso l'infinito, l'indefinito, il perfetto, l'amore e la poesia.
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11785673',
'url' => 'IT/foam_structure_embellishments',
'image' => '',
'title' => 'elementi decorativi in gommapiuma',
'tags' =>
array (
0 => 'elementi decorativi in gommapiuma',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'elementi decorativi in gommapiuma',
'source_id' => 34956,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115902',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Elementi decorativi applicabili dal design personalizzato, prodotti con gommapiuma leggera che rendono le insegne pubblicitarie compatibili con le norme stilistiche locali relative alla pubblicità esterna o che semplicemente ne migliorano l\'aspetto.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234111512576,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'foam structure embellishments',
'Definition' => 'Custom designed and attached sign features created from lightweight construction foam that let signs meet community style guides for outdoor advertising or simply enhance the appearance of a display.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'foam_structure_embellishments',
)
foam structure embellishments
Custom designed and attached sign features created from lightweight construction foam that let signs meet community style guides for outdoor advertising or simply enhance the appearance of a display.
elementi decorativi in gommapiuma
Elementi decorativi applicabili dal design personalizzato, prodotti con gommapiuma leggera che rendono le insegne pubblicitarie compatibili con le norme stilistiche locali relative alla pubblicità esterna o che semplicemente ne migliorano l'aspetto.
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '11717363',
'url' => 'IT/natur_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'natura',
'tags' =>
array (
0 => 'natura',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'natura',
'source_id' => 6234282,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155023',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'La natura è l\'amico e il confidente del poeta. Nella natura, e solo qui, egli si sente "a casa" e libero di esprimere i suoi sentimenti interiori e le sue passioni. La natura spesso riflette attraverso le stagioni lo stato dell\'anima del poeta e solo essa ha la capacità di interpretare e comprendere i suoi segreti e i suoi simboli.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007220432898,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'natur',
'Definition' => 'Die Natur ist die Freundin und die Vertraute vom Dichter. In der Natur und nur hier fuehlt er sich "zu Hause" und frei, seine innere Gefuehle und Leidenschaften auszudruecken. Die Natur spiegelt oft durch die Jahreszeiten den Seelezustand des Dichters und nur dieser hat die Faehigkeit, ihre Geheimnisse und Symbole zu interpretieren und verstehen.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die natur',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'natur_₀₁',
)
natur
Die Natur ist die Freundin und die Vertraute vom Dichter. In der Natur und nur hier fuehlt er sich "zu Hause" und frei, seine innere Gefuehle und Leidenschaften auszudruecken. Die Natur spiegelt oft durch die Jahreszeiten den Seelezustand des Dichters und nur ...
natura
La natura è l'amico e il confidente del poeta. Nella natura, e solo qui, egli si sente "a casa" e libero di esprimere i suoi sentimenti interiori e le sue passioni. La natura spesso riflette attraverso le stagioni lo stato dell'anima del poeta e solo essa ha ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11717360',
'url' => 'IT/sehnsucht_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'nostalgia',
'tags' =>
array (
0 => 'nostalgia',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'nostalgia',
'source_id' => 6234154,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155013',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Il termine deriva dalla combinazione di "sehen nach etwas", vale a dire "desiderio di qualcosa" e "sucht", ricerca, come sinonimo di mania e malattia. Secondo il parere di Novalis, è un "sentimento dolce e amaro", un desiderio indefinito per l\'ignoto, l\'impalpabile e l\'indefinito.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007219384322,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'sehnsucht',
'Definition' => 'Das wort stammt aus der Verbindung von "sehnen nach etwas" und "sucht" als Synonim von Manie und Krankheit. Nach Novalis Meinung ist sie ein "suess-bitteres Gefuehl", ein unbestimmter Wunsch nach dem Unbekannten, Unrreichbaren und Unbestimmten.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die sehnsucht',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'sehnsucht_₀₁',
)
sehnsucht
Das wort stammt aus der Verbindung von "sehnen nach etwas" und "sucht" als Synonim von Manie und Krankheit. Nach Novalis Meinung ist sie ein "suess-bitteres Gefuehl", ein unbestimmter Wunsch nach dem Unbekannten, Unrreichbaren und Unbestimmten.
nostalgia
Il termine deriva dalla combinazione di "sehen nach etwas", vale a dire "desiderio di qualcosa" e "sucht", ricerca, come sinonimo di mania e malattia. Secondo il parere di Novalis, è un "sentimento dolce e amaro", un desiderio indefinito per l'ignoto, ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11785675',
'url' => 'IT/optimal_viewing_or_drive_times',
'image' => '',
'title' => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
'tags' =>
array (
0 => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
'source_id' => 34981,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115910',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'I momenti della giornata relativi all\'ubicazione di un\'insegna che hanno dimostrato di offrire il maggior numero di reazioni da parte dell\'utente, caratterizzati quindi dal costo più elevato per l\'esposizione della pubblicità; spesso in prossimità di centri commerciali, incroci importanti o strade trafficate. (Frequenza) Il numero medio di volte in cui un individuo ha la possibilità di vedere un messaggio pubblicitario durante un lasso di tempo prestabilito. La frequenza nel campo della pubblicità esterna normalmente si valuta su un periodo di quattro settimane.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234112561153,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'optimal viewing or drive times',
'Definition' => 'The times of day relative to a sign location that have proven to offer the greatest number of viewer impressions, and therefore bringing the highest price for advertising display; often near malls, major intersections or busy highways. (Frequency) The average number of times an individual has the opportunity to see an advertising message during a defined period of time. Frequency in outdoor advertising is typically measured over a four week period.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'optimal_viewing_or_drive_times',
)
optimal viewing or drive times
The times of day relative to a sign location that have proven to offer the greatest number of viewer impressions, and therefore bringing the highest price for advertising display; often near malls, major intersections or busy highways. (Frequency) The average ...
visualizzazione ottimale o tempi di guida
I momenti della giornata relativi all'ubicazione di un'insegna che hanno dimostrato di offrire il maggior numero di reazioni da parte dell'utente, caratterizzati quindi dal costo più elevato per l'esposizione della pubblicità; spesso in prossimità di centri ...
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '11717361',
'url' => 'IT/nacht_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'notte',
'tags' =>
array (
0 => 'notte',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'notte',
'source_id' => 6234174,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155016',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Secondo il pensiero di Novalis, è l\'elemento primordiale dell\'uomo in cui egli può unirsi misticamente con l\'aldilà e con le divinità. Garantisce l\'immortalità dell\'anima e l\'infinito dell\'individuo.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007220432896,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'nacht',
'Definition' => 'Nach Novalis Meinung, ist sie das Urelement des Menschen, in der er mystisch mit der Gottheit und mit dem jenseits vereignigt kann. Sie sichert die Unsterblichkeit der Seele und die Unendlichkeit des Individuums.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die nacht',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'nacht_₀₁',
)
nacht
Nach Novalis Meinung, ist sie das Urelement des Menschen, in der er mystisch mit der Gottheit und mit dem jenseits vereignigt kann. Sie sichert die Unsterblichkeit der Seele und die Unendlichkeit des Individuums.
notte
Secondo il pensiero di Novalis, è l'elemento primordiale dell'uomo in cui egli può unirsi misticamente con l'aldilà e con le divinità. Garantisce l'immortalità dell'anima e l'infinito dell'individuo.
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11716482',
'url' => 'IT/Seehund_₀₁',
'image' => '02f5f164-1385118425.jpg;',
'title' => 'Foca comune',
'tags' =>
array (
0 => 'Foca comune',
1 => 'Zoology',
2 => 'Animal verbs',
3 => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
),
'term' => 'Foca comune',
'source_id' => 6589684,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Zoology',
),
'category' =>
array (
0 => 'Animal verbs',
),
'lastedit' => '20171109213802',
'part_of_speech' => 'proper noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'La foca comune è un pinnipede appartenente alla famiglia dei focidi, diffuso in tutti i mari temperati dell\'emisfero nord.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
'width' => 800,
'height' => 600,
'_version_' => 1583626506268049408,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
'Term' => 'Seehund',
'Definition' => 'Der Seehund ist eine in allen nördlich-gemäßigten Meeren verbreitete Robbe aus der Familie der Hundsrobben.',
'Part of Speech' => 'proper noun',
'Sample Image' => '02f5f164-1385118425.jpg;',
'See Also' => 'St. Peter Ording_₀',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Zoology',
'Product Category' => 'Animal verbs',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'dstroehmer',
'Creation Date' => '2013/11/22',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'Seehund_₀₁',
)
Seehund
Der Seehund ist eine in allen nördlich-gemäßigten Meeren verbreitete Robbe aus der Familie der Hundsrobben.
Foca comune
La foca comune è un pinnipede appartenente alla famiglia dei focidi, diffuso in tutti i mari temperati dell'emisfero nord.
(object) array(
'id' => '11717366',
'url' => 'IT/musik_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'musica',
'tags' =>
array (
0 => 'musica',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'musica',
'source_id' => 6234468,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155030',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'La musica è la forma d\'arte perfetta per i romantici. Unisce tutti i tipi di arte ed è la migliore espressione dell\'anima dell\'artista. È allo stesso tempo prosa, canzone, poesia, colore, suono, emozione, passione, concretezza e astrazione, e attraverso di essa il poeta può levarsi verso l\'ideale.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007221481474,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'musik',
'Definition' => 'Die Musik ist die vollendete Kunstform fuer die Romantiker. Sie vereinigt alle Kunstarten und ist der beste Ausdruek der Seele des Kuenstlers. Sie ist gleichzeitig Prosa, Lied, Gedicht, Farbe, Ton, Gefuehl, Leidenschaft, konkret und abstrakt und durch sie kann sich der Dichter gegen das Ideal erheben.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die musik',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'musik_₀₁',
)
musik
Die Musik ist die vollendete Kunstform fuer die Romantiker. Sie vereinigt alle Kunstarten und ist der beste Ausdruek der Seele des Kuenstlers. Sie ist gleichzeitig Prosa, Lied, Gedicht, Farbe, Ton, Gefuehl, Leidenschaft, konkret und abstrakt und durch sie ...
musica
La musica è la forma d'arte perfetta per i romantici. Unisce tutti i tipi di arte ed è la migliore espressione dell'anima dell'artista. È allo stesso tempo prosa, canzone, poesia, colore, suono, emozione, passione, concretezza e astrazione, e attraverso di ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11717371',
'url' => 'IT/Salzwiese_₀₁',
'image' => '02f5f164-1384022335.jpg;',
'title' => 'Paludi saline',
'tags' =>
array (
0 => 'Paludi saline',
1 => 'Environment',
2 => 'Land preservation',
3 => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
),
'term' => 'Paludi saline',
'source_id' => 6478984,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Environment',
),
'category' =>
array (
0 => 'Land preservation',
),
'lastedit' => '20171113162603',
'part_of_speech' => 'proper noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Nelle regioni in cui il mare ripetutamente inonda i prati, emergono le cosiddette paludi salmastre. In corrispondenza degli estuari esse sono in diretto contatto con il Mare del Nord. Prima della località Sankt Peter-Ording, le paludi saline si estendono proprio sul passaggio tra terra e mare. La natura, e soprattutto il mondo delle piante, si è adattata alle condizioni salate: in estate appare rigogliosa e variopinta. Anche insetti, ragni e vermi vi trovano cibo sufficiente. Le paludi saline fungono anche come popolare area di riposo e riproduzione per gli uccelli costieri e migratori. Pertanto, le paludi salmastre situate prima delle dighe di Peter-Ordinger, dovrebbero poter essere attraversate soltanto utilizzando le vie e i sentieri predisposti.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
'width' => 800,
'height' => 600,
'_version_' => 1584038668214992896,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Nordsee - Eiderstedt twgid1383653456315794',
'Term' => 'Salzwiese',
'Definition' => 'In den Regionen, in denen das Meer immer wieder die Wiesen überflutet, sind die sogenannten Salzwiesen entstanden. Über die Priele stehen sie in direktem Kontakt mit der Nordsee. Vor St. Peter-Ording erstrecken sich die Salzwiesengebiete am Übergang zwischen Land und Meer.
Die Natur und insbesondere die Pflanzenwelt hat sich den salzigen Bedingungen angepasst: Im Sommer zeigt sie sich sehr farbenprächtig. Auch Insekten, Spinnen und Würmer finden hier ausreichend Nahrung. Die Salzwiesen dienen auch als beliebtes Rast-und Brutgebiet für Küsten- und Zugvögel. Daher dürfen die Salzwiesen vor den St. Peter-Ordinger Deichen nur auf den vorgegebenen Wegen und Pfaden betreten werden.',
'Part of Speech' => 'proper noun',
'Sample Image' => '02f5f164-1384022335.jpg;',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Environment',
'Product Category' => 'Land preservation',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'dstroehmer',
'Creation Date' => '2013/11/9',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'Salzwiese_₀₁',
)
Salzwiese
In den Regionen, in denen das Meer immer wieder die Wiesen überflutet, sind die sogenannten Salzwiesen entstanden. Über die Priele stehen sie in direktem Kontakt mit der Nordsee. Vor St. Peter-Ording erstrecken sich die Salzwiesengebiete am Übergang zwischen ...
Paludi saline
Nelle regioni in cui il mare ripetutamente inonda i prati, emergono le cosiddette paludi salmastre. In corrispondenza degli estuari esse sono in diretto contatto con il Mare del Nord. Prima della località Sankt Peter-Ording, le paludi saline si estendono ...
Environment; Land preservation
(object) array(
'id' => '11785682',
'url' => 'IT/posting_instructions',
'image' => '',
'title' => 'istruzioni di pubblicazione',
'tags' =>
array (
0 => 'istruzioni di pubblicazione',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'istruzioni di pubblicazione',
'source_id' => 34993,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115922',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Istruzioni dettagliate fornite ad una compagnia di pubblicità esterna dall\'inserzionista o dall\'agenzia in merito alla localizzazione specifica di ogni manifesto.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234114658305,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'posting instructions',
'Definition' => 'Detailed directions provided to an outdoor company by an advertiser or agency assigning specific copy to specific locations.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'posting_instructions',
)
posting instructions
Detailed directions provided to an outdoor company by an advertiser or agency assigning specific copy to specific locations.
istruzioni di pubblicazione
Istruzioni dettagliate fornite ad una compagnia di pubblicità esterna dall'inserzionista o dall'agenzia in merito alla localizzazione specifica di ogni manifesto.
Advertising; Billboard advertising