(object) array(
'id' => '11785675',
'url' => 'IT/optimal_viewing_or_drive_times',
'image' => '',
'title' => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
'tags' =>
array (
0 => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'visualizzazione ottimale o tempi di guida',
'source_id' => 34981,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115910',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'I momenti della giornata relativi all\'ubicazione di un\'insegna che hanno dimostrato di offrire il maggior numero di reazioni da parte dell\'utente, caratterizzati quindi dal costo più elevato per l\'esposizione della pubblicità; spesso in prossimità di centri commerciali, incroci importanti o strade trafficate. (Frequenza) Il numero medio di volte in cui un individuo ha la possibilità di vedere un messaggio pubblicitario durante un lasso di tempo prestabilito. La frequenza nel campo della pubblicità esterna normalmente si valuta su un periodo di quattro settimane.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234112561153,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'optimal viewing or drive times',
'Definition' => 'The times of day relative to a sign location that have proven to offer the greatest number of viewer impressions, and therefore bringing the highest price for advertising display; often near malls, major intersections or busy highways. (Frequency) The average number of times an individual has the opportunity to see an advertising message during a defined period of time. Frequency in outdoor advertising is typically measured over a four week period.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'optimal_viewing_or_drive_times',
)
optimal viewing or drive times
The times of day relative to a sign location that have proven to offer the greatest number of viewer impressions, and therefore bringing the highest price for advertising display; often near malls, major intersections or busy highways. (Frequency) The average ...
visualizzazione ottimale o tempi di guida
I momenti della giornata relativi all'ubicazione di un'insegna che hanno dimostrato di offrire il maggior numero di reazioni da parte dell'utente, caratterizzati quindi dal costo più elevato per l'esposizione della pubblicità; spesso in prossimità di centri ...
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '11717358',
'url' => 'IT/wandern_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'errare',
'tags' =>
array (
0 => 'errare',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'errare',
'source_id' => 6234086,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155003',
'part_of_speech' => 'verb',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Si tratta di un modo di camminare, che si svolge nella natura e non presenta alcuna meta precisa. Spesso è associato al termine "Wanderlust", il quale incarna il desiderio di viaggiare, o meglio è associato al desiderio di godere della natura in solitudine, al fine di coglierne i segreti. L\'errare nella natura rappresenta un\'esperienza idilliaca per il poeta.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007219384320,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'wandern',
'Definition' => 'Das ist eine Art des Gehens, die ziellos ist und sich vorallem in der Natur abspielt. Das ist oft mit der Wanderlust verbunden, bzw. mit der Lust, in der Einsamkeit die Natur zu geniessen, um ihre Geheimnisse zu verstehen. Das Wandern in der Natur stellt als eine idyllische Erfahrung fuer den Dichter dar.',
'Part of Speech' => 'verb',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'das wandern',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'wandern_₀₁',
)
wandern
Das ist eine Art des Gehens, die ziellos ist und sich vorallem in der Natur abspielt. Das ist oft mit der Wanderlust verbunden, bzw. mit der Lust, in der Einsamkeit die Natur zu geniessen, um ihre Geheimnisse zu verstehen. Das Wandern in der Natur stellt als ...
errare
Si tratta di un modo di camminare, che si svolge nella natura e non presenta alcuna meta precisa. Spesso è associato al termine "Wanderlust", il quale incarna il desiderio di viaggiare, o meglio è associato al desiderio di godere della natura in solitudine, ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11717360',
'url' => 'IT/sehnsucht_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'nostalgia',
'tags' =>
array (
0 => 'nostalgia',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'nostalgia',
'source_id' => 6234154,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155013',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Il termine deriva dalla combinazione di "sehen nach etwas", vale a dire "desiderio di qualcosa" e "sucht", ricerca, come sinonimo di mania e malattia. Secondo il parere di Novalis, è un "sentimento dolce e amaro", un desiderio indefinito per l\'ignoto, l\'impalpabile e l\'indefinito.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007219384322,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'sehnsucht',
'Definition' => 'Das wort stammt aus der Verbindung von "sehnen nach etwas" und "sucht" als Synonim von Manie und Krankheit. Nach Novalis Meinung ist sie ein "suess-bitteres Gefuehl", ein unbestimmter Wunsch nach dem Unbekannten, Unrreichbaren und Unbestimmten.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die sehnsucht',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'sehnsucht_₀₁',
)
sehnsucht
Das wort stammt aus der Verbindung von "sehnen nach etwas" und "sucht" als Synonim von Manie und Krankheit. Nach Novalis Meinung ist sie ein "suess-bitteres Gefuehl", ein unbestimmter Wunsch nach dem Unbekannten, Unrreichbaren und Unbestimmten.
nostalgia
Il termine deriva dalla combinazione di "sehen nach etwas", vale a dire "desiderio di qualcosa" e "sucht", ricerca, come sinonimo di mania e malattia. Secondo il parere di Novalis, è un "sentimento dolce e amaro", un desiderio indefinito per l'ignoto, ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11785677',
'url' => 'IT/override',
'image' => '',
'title' => 'override',
'tags' =>
array (
0 => 'override',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'override',
'source_id' => 34987,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115913',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Il proseguimento del programma di pubblicità esterna oltre il periodo prestabilito dal contratto. Un override, se offerto da una compagnia di pubblicità esterna, non prevede costi addizionali per l\'inserzionista.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234113609728,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'override',
'Definition' => 'The continuation of an outdoor advertising program beyond a contracted period. An override, if offered by an outdoor company, is provided at no additional cost to an advertiser.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'override',
)
override
The continuation of an outdoor advertising program beyond a contracted period. An override, if offered by an outdoor company, is provided at no additional cost to an advertiser.
override
Il proseguimento del programma di pubblicità esterna oltre il periodo prestabilito dal contratto. Un override, se offerto da una compagnia di pubblicità esterna, non prevede costi addizionali per l'inserzionista.
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '11717366',
'url' => 'IT/musik_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'musica',
'tags' =>
array (
0 => 'musica',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'musica',
'source_id' => 6234468,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155030',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'La musica è la forma d\'arte perfetta per i romantici. Unisce tutti i tipi di arte ed è la migliore espressione dell\'anima dell\'artista. È allo stesso tempo prosa, canzone, poesia, colore, suono, emozione, passione, concretezza e astrazione, e attraverso di essa il poeta può levarsi verso l\'ideale.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007221481474,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'musik',
'Definition' => 'Die Musik ist die vollendete Kunstform fuer die Romantiker. Sie vereinigt alle Kunstarten und ist der beste Ausdruek der Seele des Kuenstlers. Sie ist gleichzeitig Prosa, Lied, Gedicht, Farbe, Ton, Gefuehl, Leidenschaft, konkret und abstrakt und durch sie kann sich der Dichter gegen das Ideal erheben.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die musik',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'musik_₀₁',
)
musik
Die Musik ist die vollendete Kunstform fuer die Romantiker. Sie vereinigt alle Kunstarten und ist der beste Ausdruek der Seele des Kuenstlers. Sie ist gleichzeitig Prosa, Lied, Gedicht, Farbe, Ton, Gefuehl, Leidenschaft, konkret und abstrakt und durch sie ...
musica
La musica è la forma d'arte perfetta per i romantici. Unisce tutti i tipi di arte ed è la migliore espressione dell'anima dell'artista. È allo stesso tempo prosa, canzone, poesia, colore, suono, emozione, passione, concretezza e astrazione, e attraverso di ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11717359',
'url' => 'IT/ferne_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'lontananza',
'tags' =>
array (
0 => 'lontananza',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'lontananza',
'source_id' => 6234131,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155009',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Per i romantici, la "lontananza" è il simbolo dell\'Oriente o anche del Medioevo. L\'Oriente rappresenta l\'esotico misterioso, mentre il Medio Evo è considerata quell\'epoca in cui la Germania era un unico e grande Impero.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007219384321,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'ferne',
'Definition' => 'Fuer die Romantiker, ist die Ferne das Symbol vom Orient oder auch vom Mittelalter. Der Orient stellt das geheimnisvolle Exotische, waehrend das Mittelalter als Zeialter gilt, in dem Deutschland ein einziges grosses Reich war.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
'Translation' => 'die ferne',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'ferne_₀₁',
)
ferne
Fuer die Romantiker, ist die Ferne das Symbol vom Orient oder auch vom Mittelalter. Der Orient stellt das geheimnisvolle Exotische, waehrend das Mittelalter als Zeialter gilt, in dem Deutschland ein einziges grosses Reich war.
lontananza
Per i romantici, la "lontananza" è il simbolo dell'Oriente o anche del Medioevo. L'Oriente rappresenta l'esotico misterioso, mentre il Medio Evo è considerata quell'epoca in cui la Germania era un unico e grande Impero.
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11717368',
'url' => 'IT/die_kunst_₀₁',
'image' => '',
'title' => 'l\'arte',
'tags' =>
array (
0 => 'l\'arte',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
),
'term' => 'l\'arte',
'source_id' => 6234578,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155624',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Questo è l\'unico modo che i romantici hanno per esprimere se stessi e i loro sentimenti, le loro passioni, le loro idee e i loro pensieri. Allo stesso tempo, l\'arte è ragione di vita per i romantici, dal momento che vi dedicano tutta la loro esistenza e essa rappresenta anche il tema centrale dei loro scritti.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967384158339072,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Glossary' => 'Schuesselwoerter der deutschen Romantik twgid1380374412766025',
'Term' => 'die kunst',
'Definition' => 'Das ist die einzige Moeglichkeit, die die Romantiker haben, um sie selbst zusammen mit ihren Gefuehlen, Leidenschaften, Ideen und Gedanken auszudruecken. Die Kunst ist gleichzeitig das Ziel des Lebens fuer die Romantiker, denn sie widmen ihr ihre ganze Existenz, und das zentrale Thema ihrer Schriften.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'die_kunst_₀₁',
)
die kunst
Das ist die einzige Moeglichkeit, die die Romantiker haben, um sie selbst zusammen mit ihren Gefuehlen, Leidenschaften, Ideen und Gedanken auszudruecken. Die Kunst ist gleichzeitig das Ziel des Lebens fuer die Romantiker, denn sie widmen ihr ihre ganze ...
l'arte
Questo è l'unico modo che i romantici hanno per esprimere se stessi e i loro sentimenti, le loro passioni, le loro idee e i loro pensieri. Allo stesso tempo, l'arte è ragione di vita per i romantici, dal momento che vi dedicano tutta la loro esistenza e essa ...
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11785678',
'url' => 'IT/permanent_bulletin',
'image' => '',
'title' => 'insegna permanente',
'tags' =>
array (
0 => 'insegna permanente',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'insegna permanente',
'source_id' => 34988,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115915',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Un\'insegna installata permanentemente in un sito specifico per tutta la durata del contratto, normalmente per lunghi periodi. Un programma di insegna permanente può contribuire ad una forte riconoscibilità del marchio in specifiche aree di mercato.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234113609729,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'permanent bulletin',
'Definition' => 'A bulletin that remains permanently located at a specified site throughout the term of a contract, usually for long periods. A permanent bulletin program can build strong brand recognition in specific market areas.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'permanent_bulletin',
)
permanent bulletin
A bulletin that remains permanently located at a specified site throughout the term of a contract, usually for long periods. A permanent bulletin program can build strong brand recognition in specific market areas.
insegna permanente
Un'insegna installata permanentemente in un sito specifico per tutta la durata del contratto, normalmente per lunghi periodi. Un programma di insegna permanente può contribuire ad una forte riconoscibilità del marchio in specifiche aree di mercato.
Advertising; Billboard advertising
(object) array(
'id' => '11717367',
'url' => 'IT/die_kunst',
'image' => '',
'title' => 'l\'arte',
'tags' =>
array (
0 => 'l\'arte',
1 => 'Literature',
2 => 'Literary terms',
3 => '',
),
'term' => 'l\'arte',
'source_id' => 6234539,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Literature',
),
'category' =>
array (
0 => 'Literary terms',
),
'lastedit' => '20171113155050',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'L\'arte è l\'unico modo per l\'artista di esprimere le sue idee, le sue passioni e i suoi sentimenti. I Romantici vedono l\'arte non solo come "lavoro" ma anche come tema centrale dei loro scritti sulle stesse teorie romantiche.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1583967007221481475,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'die kunst',
'Definition' => 'Die Kunst ist die einzige Moeglichkeit fuer den Kuenstler, um sich selbst, seine Ideen, Leidenschaften und Gefuehle auszudruecken. Die Romantiker betrachten die Kunst nicht nur als einen "Job" sondern auch als zentrales Thema ihrer Schriften ueber die romantischen Theorien selbst.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Source Lang' => '1156',
'Industry' => 'Literature',
'Product Category' => 'Literary terms',
'Usage Status' => 'New',
'Creation User' => 'HelloPaola',
'Creation Date' => '2013/9/28',
),
's_namespace_text' => 'DE',
's_namespace_text_full' => 'German (DE)',
's_title' => 'die_kunst',
)
die kunst
Die Kunst ist die einzige Moeglichkeit fuer den Kuenstler, um sich selbst, seine Ideen, Leidenschaften und Gefuehle auszudruecken. Die Romantiker betrachten die Kunst nicht nur als einen "Job" sondern auch als zentrales Thema ihrer Schriften ueber die ...
l'arte
L'arte è l'unico modo per l'artista di esprimere le sue idee, le sue passioni e i suoi sentimenti. I Romantici vedono l'arte non solo come "lavoro" ma anche come tema centrale dei loro scritti sulle stesse teorie romantiche.
Literature; Literary terms
(object) array(
'id' => '11785676',
'url' => 'IT/overhead_lighting_(mobile)',
'image' => '',
'title' => 'illuminazione dall\'alto (mobile)',
'tags' =>
array (
0 => 'illuminazione dall\'alto (mobile)',
1 => 'Advertising',
2 => 'Billboard advertising',
3 => '',
),
'term' => 'illuminazione dall\'alto (mobile)',
'source_id' => 34985,
'type' => 'term',
'namespace' => 1388,
'nstext' => 'IT',
'industry' =>
array (
0 => 'Advertising',
),
'category' =>
array (
0 => 'Billboard advertising',
),
'lastedit' => '20180807115911',
'part_of_speech' => 'noun',
'creation_user' => 'valeriaval',
'special_term' => '',
'definition' => 'Un metodo standard del settore pubblicitario per illuminare l\'intera area di copertura del cartellone è rappresentato dall\'uso di molteplici luci zenitali installate sulla struttura del veicolo e che permettono un\'ottima visuale del manifesto e dell\'area circostante anche in condizioni di scarsa visibilità.',
'usage_comment' => '',
'glossary' => '',
'width' => 0,
'height' => 0,
'_version_' => 1608141234112561154,
'nstext_full' => 'Italian (IT)',
's_attr' =>
(object) array(
'Term' => 'overhead lighting (mobile)',
'Definition' => 'An industry standard means of lighting a billboard copy area that uses multiple overhead lights attached to the vehicle structure and allows the poster ad area to be viewed in low-light conditions.',
'Part of Speech' => 'noun',
'Domain' => 'Documentation; Marketing',
'Usage Status' => 'New',
'Industry' => 'Advertising',
'Product Category' => 'Billboard advertising',
'Revision User' => 'Aignéis',
'Revision Date' => '2010/6/2',
'Creation User' => 'Aignéis',
'Creation Date' => '2010/6/2',
'Source Lang' => '1180',
),
's_namespace_text' => 'EN',
's_namespace_text_full' => 'English (EN)',
's_title' => 'overhead_lighting_(mobile)',
)
overhead lighting (mobile)
An industry standard means of lighting a billboard copy area that uses multiple overhead lights attached to the vehicle structure and allows the poster ad area to be viewed in low-light conditions.
illuminazione dall'alto (mobile)
Un metodo standard del settore pubblicitario per illuminare l'intera area di copertura del cartellone è rappresentato dall'uso di molteplici luci zenitali installate sulla struttura del veicolo e che permettono un'ottima visuale del manifesto e dell'area ...
Advertising; Billboard advertising