portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10706323', 'url' => 'SW/donor_₇', 'image' => '', 'title' => 'mfadhili', 'tags' => array ( 0 => 'mfadhili', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mfadhili', 'source_id' => 719265, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917101216', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mtu ambaye hutoa mchango au zawadi.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512554922715906049, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'donor', 'Definition' => 'One who makes a donation or present.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'donor_₇', )

English (EN)donor

One who makes a donation or present.

Swahili (SW)mfadhili

Mtu ambaye hutoa mchango au zawadi.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10664133', 'url' => 'SW/impede', 'image' => '', 'title' => 'kuzuia', 'tags' => array ( 0 => 'kuzuia', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuzuia', 'source_id' => 716684, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908123915', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuwa kikwazo au kuweka vikwazo katika njia ya.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511748798108401668, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'impede', 'Definition' => 'To be an obstacle or to place obstacles in the way of.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'impede', )

English (EN)impede

To be an obstacle or to place obstacles in the way of.

Swahili (SW)kuzuia

Kuwa kikwazo au kuweka vikwazo katika njia ya.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10706343', 'url' => 'SW/endurance_₂', 'image' => '', 'title' => 'uvumilivu', 'tags' => array ( 0 => 'uvumilivu', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'uvumilivu', 'source_id' => 719321, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917102812', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Uwezo wa kipitia uchungu, huzuni, taabu, au dhiki ya aina yoyote bila kukabiliwa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512555929418072065, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'endurance', 'Definition' => 'The ability to suffer pain, distress, hardship, or stress of any kind without succumbing.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'endurance_₂', )

English (EN)endurance

The ability to suffer pain, distress, hardship, or stress of any kind without succumbing.

Swahili (SW)uvumilivu

Uwezo wa kipitia uchungu, huzuni, taabu, au dhiki ya aina yoyote bila kukabiliwa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10662458', 'url' => 'SW/emergent_literacy', 'image' => '', 'title' => 'elimu ibuka', 'tags' => array ( 0 => 'elimu ibuka', 1 => 'Education', 2 => 'Teaching', 3 => 'Teachnology', 4 => '', ), 'term' => 'elimu ibuka', 'source_id' => 712412, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'Teaching', ), 'company' => array ( 0 => 'Teachnology', ), 'lastedit' => '20150907114213', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Maarifa endelezi aliyo nayo mtoto ya maneno na maandishi ambayo alipata kabla ya kuanza kwa mafundisho rasmi.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511654615178805250, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'emergent literacy', 'Company' => 'Teachnology', 'Definition' => 'The developing knowledge a child possesses of words and text that is gained prior to the onset of formal instruction.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Teaching', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'katesd', 'Creation Date' => '2011/2/8', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'emergent_literacy', )

English (EN)emergent literacy

The developing knowledge a child possesses of words and text that is gained prior to the onset of formal instruction.

Swahili (SW)elimu ibuka

Maarifa endelezi aliyo nayo mtoto ya maneno na maandishi ambayo alipata kabla ya kuanza kwa mafundisho rasmi.

Education; Teaching
(object) array( 'id' => '10699335', 'url' => 'SW/economize', 'image' => '', 'title' => 'haba', 'tags' => array ( 0 => 'haba', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'haba', 'source_id' => 716930, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911132831', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kutumia kihaba.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512023672215306243, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'economize', 'Definition' => 'To spend sparingly.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'economize', )

English (EN)economize

To spend sparingly.

Swahili (SW)haba

Kutumia kihaba.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10721138', 'url' => 'SW/direct_quotation', 'image' => '', 'title' => 'kunukuu moja kwa moja', 'tags' => array ( 0 => 'kunukuu moja kwa moja', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'kunukuu moja kwa moja', 'source_id' => 1498806, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927124415', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kurudia maneno halisi ya mwingine ili kutegemeza hoja fulani.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513470455067967489, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'direct quotation', 'Definition' => 'Repeating the exact words of another to support a point.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'direct_quotation', )

English (EN)direct quotation

Repeating the exact words of another to support a point.

Swahili (SW)kunukuu moja kwa moja

Kurudia maneno halisi ya mwingine ili kutegemeza hoja fulani.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10705460', 'url' => 'SW/penance_₁', 'image' => '', 'title' => 'toba', 'tags' => array ( 0 => 'toba', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'toba', 'source_id' => 718705, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150916170408', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Adhabu ambayo mtu kwa hiari huelekeza au hujipendekeza mwenyewe kama usemi wa kitubio.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512490245174591488, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'penance', 'Definition' => 'Punishment to which one voluntarily submits or subjects himself as an expression of penitence.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'penance_₁', )

English (EN)penance

Punishment to which one voluntarily submits or subjects himself as an expression of penitence.

Swahili (SW)toba

Adhabu ambayo mtu kwa hiari huelekeza au hujipendekeza mwenyewe kama usemi wa kitubio.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10710143', 'url' => 'SW/transcript_₅', 'image' => '', 'title' => 'nakala', 'tags' => array ( 0 => 'nakala', 1 => 'Education', 2 => 'Colleges & universities', 3 => '', ), 'term' => 'nakala', 'source_id' => 735302, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'Colleges & universities', ), 'lastedit' => '20150919070609', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Rekodi ya kozi zote anazosomea mwanafunzi na alama alizopata.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512724414721949696, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'transcript', 'Definition' => 'A record of all the courses a student takes and the grades attained.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Colleges & universities', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'JustinTK', 'Creation Date' => '2011/2/13', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'transcript_₅', )

English (EN)transcript

A record of all the courses a student takes and the grades attained.

Swahili (SW)nakala

Rekodi ya kozi zote anazosomea mwanafunzi na alama alizopata.

Education; Colleges & universities
(object) array( 'id' => '10721139', 'url' => 'SW/jokes', 'image' => '', 'title' => 'mzaha', 'tags' => array ( 0 => 'mzaha', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'mzaha', 'source_id' => 1498811, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927124421', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitu kinachosemwa au kufanywa ili kuzua kicheko au pumbao.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513470455067967490, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'jokes', 'Definition' => 'Something said or done to create laughter or amusement.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'jokes', )

English (EN)jokes

Something said or done to create laughter or amusement.

Swahili (SW)mzaha

Kitu kinachosemwa au kufanywa ili kuzua kicheko au pumbao.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10706292', 'url' => 'SW/martyrdom', 'image' => '', 'title' => 'kuuawa', 'tags' => array ( 0 => 'kuuawa', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuuawa', 'source_id' => 719066, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917090818', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kujitoa kwa kifo au mateso kwa ajili ya imani au kanuni.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512550895421751299, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'martyrdom', 'Definition' => 'Submission to death or persecution for the sake of faith or principle.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'martyrdom', )

English (EN)martyrdom

Submission to death or persecution for the sake of faith or principle.

Swahili (SW)kuuawa

Kujitoa kwa kifo au mateso kwa ajili ya imani au kanuni.

Education; SAT vocabulary