portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10699355', 'url' => 'SW/adulterate', 'image' => '', 'title' => 'kutabangatabanga', 'tags' => array ( 0 => 'kutabangatabanga', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kutabangatabanga', 'source_id' => 716990, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911142222', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kufanya kuwa chafu kwa kuchanganya na viungo vingine.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512027068762685440, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'adulterate', 'Definition' => 'To make impure by the admixture of other or baser ingredients.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'adulterate', )

English (EN)adulterate

To make impure by the admixture of other or baser ingredients.

Swahili (SW)kutabangatabanga

Kufanya kuwa chafu kwa kuchanganya na viungo vingine.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10717871', 'url' => 'SW/whisper', 'image' => '', 'title' => 'mnong\'ono', 'tags' => array ( 0 => 'mnong\'ono', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'mnong\'ono', 'source_id' => 1498684, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150924105202', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Njia ya kupata makini ambapo mtangazaji anaongea na sauti ya chini mno kwa mmoja wa watazamaji.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513191617379434496, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'whisper', 'Definition' => 'Attention-gaining device where presenter speaks with extremely low volume to one audience member.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'whisper', )

English (EN)whisper

Attention-gaining device where presenter speaks with extremely low volume to one audience member.

Swahili (SW)mnong'ono

Njia ya kupata makini ambapo mtangazaji anaongea na sauti ya chini mno kwa mmoja wa watazamaji.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10705501', 'url' => 'SW/negation', 'image' => '', 'title' => 'kukanusha', 'tags' => array ( 0 => 'kukanusha', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kukanusha', 'source_id' => 718896, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150916180402', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo cha kukana au cha kudai uwongo wa pendekezo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512494020468670464, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'negation', 'Definition' => 'The act of denying or of asserting the falsity of a proposition.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'negation', )

English (EN)negation

The act of denying or of asserting the falsity of a proposition.

Swahili (SW)kukanusha

Kitendo cha kukana au cha kudai uwongo wa pendekezo.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10716369', 'url' => 'SW/archaeology_₂', 'image' => '', 'title' => 'akiolojia', 'tags' => array ( 0 => 'akiolojia', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'akiolojia', 'source_id' => 720298, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923110412', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tawi la anthropolojia linalohusu uchunguzi wa utaratibu wa masalio ya binadamu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513101775252488194, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'archaeology', 'Definition' => 'The branch of anthropology concerned with the systematic investigation of the relics of man.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'archaeology_₂', )

English (EN)archaeology

The branch of anthropology concerned with the systematic investigation of the relics of man.

Swahili (SW)akiolojia

Tawi la anthropolojia linalohusu uchunguzi wa utaratibu wa masalio ya binadamu.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10706450', 'url' => 'SW/intrusion', 'image' => '', 'title' => 'kuingia', 'tags' => array ( 0 => 'kuingia', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuingia', 'source_id' => 719734, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917124607', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo cha kuingia bila kibali au mwaliko; kuvamia.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512564610853502977, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'intrusion', 'Definition' => 'The act of entering without warrant or invitation; encroachment.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'intrusion', )

English (EN)intrusion

The act of entering without warrant or invitation; encroachment.

Swahili (SW)kuingia

Kitendo cha kuingia bila kibali au mwaliko; kuvamia.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10664087', 'url' => 'SW/knead_₁', 'image' => '', 'title' => 'kukanda', 'tags' => array ( 0 => 'kukanda', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kukanda', 'source_id' => 716592, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908113221', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuchanganya na kutengeneza kuwa kinyunya, hasa kwa kutumia mikono.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511744582192201731, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'knead', 'Definition' => 'To mix and work into a homogeneous mass, especially with the hands.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'knead_₁', )

English (EN)knead

To mix and work into a homogeneous mass, especially with the hands.

Swahili (SW)kukanda

Kuchanganya na kutengeneza kuwa kinyunya, hasa kwa kutumia mikono.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10702527', 'url' => 'SW/temple_₁', 'image' => '', 'title' => 'hekalu', 'tags' => array ( 0 => 'hekalu', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'hekalu', 'source_id' => 696860, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150914105808', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Nyumba za ibada iliyojengwa katika Yerusalemu na Solomoni kama makao ya Mungu, kwa ajili ya zoezi la ibada kikuhani ya sadaka katika dini ya Kiyahudi. Baada ya kutekwa kwa Yerusalemu mwaka 70 BK na Warumi, hekalu la pili liliharibiwa na halikujengwa upya kamwe. Yesu alitambua hekalu kama makao ya Mungu, na nyumba ya sala; yeye hata alijitambulisha kwa Hekalu kwa kuwasilisha mwenyewe kama ufafanuzi wa makao ya Mungu. Roho Mtakatifu hufanya Kanisa "hekalu la Mungu aliye hai" (583, 797; cf. 2580).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512286025600204800, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'temple', 'Definition' => 'The house of worship built in Jerusalem by Solomon as God\'s dwelling-place, for the exercise of the priestly rites of sacrifice in the Jewish religion. After the capture of Jerusalem in 70 A. D. By the Romans, the second temple was destroyed and never rebuilt. Jesus recognized the Temple as God\'s dwelling, and a house of prayer; he even identified himself with the Temple by presenting himself as God\'s definitive dwelling-place. The Holy Spirit makes the Church "the temple of the living God" (583, 797; cf. 2580).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'temple_₁', )

English (EN)temple

The house of worship built in Jerusalem by Solomon as God's dwelling-place, for the exercise of the priestly rites of sacrifice in the Jewish religion. After the capture of Jerusalem in 70 A. D. By the Romans, the second temple was destroyed and never ...

Swahili (SW)hekalu

Nyumba za ibada iliyojengwa katika Yerusalemu na Solomoni kama makao ya Mungu, kwa ajili ya zoezi la ibada kikuhani ya sadaka katika dini ya Kiyahudi. Baada ya kutekwa kwa Yerusalemu mwaka 70 BK na Warumi, hekalu la pili liliharibiwa na halikujengwa upya ...

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '10740182', 'url' => 'SW/landscape_₁₀', 'image' => '', 'title' => 'mazingira', 'tags' => array ( 0 => 'mazingira', 1 => 'Art history', 2 => 'Visual arts', 3 => '', ), 'term' => 'mazingira', 'source_id' => 744659, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Art history', ), 'category' => array ( 0 => 'Visual arts', ), 'lastedit' => '20150930124413', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Uchoraji au picha inayowakilisha mtazamo wa eneo fulani ardhini, na hivyo inatofautishwa na bahari.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513742244996186113, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'landscape', 'Definition' => 'A painting or photograph representing a view of some scene on land, and thus distinguished from a seascape.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Art history', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Visual arts', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Gabrielle Tait', 'Creation Date' => '2011/2/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'landscape_₁₀', )

English (EN)landscape

A painting or photograph representing a view of some scene on land, and thus distinguished from a seascape.

Swahili (SW)mazingira

Uchoraji au picha inayowakilisha mtazamo wa eneo fulani ardhini, na hivyo inatofautishwa na bahari.

Art history; Visual arts
(object) array( 'id' => '10699236', 'url' => 'SW/resent', 'image' => '', 'title' => 'kukasirika', 'tags' => array ( 0 => 'kukasirika', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kukasirika', 'source_id' => 716449, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911120410', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuchukizwa katika, kama kwa kuumia au tusi .', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512018387503415298, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'resent', 'Definition' => 'To be indignant at, as an injury or insult.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'resent', )

English (EN)resent

To be indignant at, as an injury or insult.

Swahili (SW)kukasirika

Kuchukizwa katika, kama kwa kuumia au tusi .

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10664148', 'url' => 'SW/fulminate_₁', 'image' => '', 'title' => 'kulipua', 'tags' => array ( 0 => 'kulipua', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kulipua', 'source_id' => 716806, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908131109', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kusababisha kulipuka.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511750810953842688, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'fulminate', 'Definition' => 'To cause to explode.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'fulminate_₁', )

English (EN)fulminate

To cause to explode.

Swahili (SW)kulipua

Kusababisha kulipuka.

Education; SAT vocabulary