portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10702646', 'url' => 'SW/morality', 'image' => '', 'title' => 'maadili', 'tags' => array ( 0 => 'maadili', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'maadili', 'source_id' => 696955, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150914140824', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Unazungumzia wema au ubaya wa vitendo vya binadamu. Uhuru wa binadamu hufanya mtu "mada ya maadili" au ajenti, anayeweza kutathmini maadili (wema au ubaya) wa vitendo ambavyo vimechaguliwa. Maadili ya vitendo binadamu yanategemea kitu (au tabia) cha utekelezaji, nia au mwisho unaotarajiwa, na mazingira ya utekelezaji (1749; taz 407)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512297978977583107, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'morality', 'Definition' => 'Referring to the goodness or evil of human acts. Human freedom makes a person a "moral subject" or agent, able to judge the morality (goodness or evil) of the acts which are chosen. The morality of human acts depends on the object (or nature) of the action, the intention or end foreseen, and the circumstances of the action (1749; cf. 407).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'morality', )

English (EN)morality

Referring to the goodness or evil of human acts. Human freedom makes a person a "moral subject" or agent, able to judge the morality (goodness or evil) of the acts which are chosen. The morality of human acts depends on the object (or nature) of the action, ...

Swahili (SW)maadili

Unazungumzia wema au ubaya wa vitendo vya binadamu. Uhuru wa binadamu hufanya mtu "mada ya maadili" au ajenti, anayeweza kutathmini maadili (wema au ubaya) wa vitendo ambavyo vimechaguliwa. Maadili ya vitendo binadamu yanategemea kitu (au tabia) cha ...

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '10714534', 'url' => 'SW/missile_₁', 'image' => '', 'title' => 'kombora', 'tags' => array ( 0 => 'kombora', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kombora', 'source_id' => 718966, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150922130802', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitu chochote, hasa silaha, kinachotupwa au kinachonuiwa kutupwa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513018979206037505, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'missile', 'Definition' => 'Any object, especially a weapon, thrown or intended to be thrown.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'missile_₁', )

English (EN)missile

Any object, especially a weapon, thrown or intended to be thrown.

Swahili (SW)kombora

Kitu chochote, hasa silaha, kinachotupwa au kinachonuiwa kutupwa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10710149', 'url' => 'SW/errant_₁', 'image' => '', 'title' => 'tanga', 'tags' => array ( 0 => 'tanga', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'tanga', 'source_id' => 721887, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150919073402', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuzunguka au kutangatanga, kama katika kutafuta tukio au fursa ya kujihusisha katika matendo ya kishujaa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512726175404785664, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'errant', 'Definition' => 'Roving or wandering, as in search of adventure or opportunity for gallant deeds.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'errant_₁', )

English (EN)errant

Roving or wandering, as in search of adventure or opportunity for gallant deeds.

Swahili (SW)tanga

Kuzunguka au kutangatanga, kama katika kutafuta tukio au fursa ya kujihusisha katika matendo ya kishujaa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10703996', 'url' => 'SW/rationalism', 'image' => '', 'title' => 'umantiki', 'tags' => array ( 0 => 'umantiki', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'umantiki', 'source_id' => 718378, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150915141808', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuunda maoni kwa kutegemea sababu peke yake, na ambayo ni huru.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512389205264695296, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'rationalism', 'Definition' => 'The formation of opinions by relying upon reason alone, independently of authority.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'rationalism', )

English (EN)rationalism

The formation of opinions by relying upon reason alone, independently of authority.

Swahili (SW)umantiki

Kuunda maoni kwa kutegemea sababu peke yake, na ambayo ni huru.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10716425', 'url' => 'SW/suggestive', 'image' => '', 'title' => 'kuonyesha', 'tags' => array ( 0 => 'kuonyesha', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuonyesha', 'source_id' => 720847, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923123003', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuchochea kwa mawazo au kutafakari.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513107186426839040, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'suggestive', 'Definition' => 'Stimulating to thought or reflection.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'suggestive', )

English (EN)suggestive

Stimulating to thought or reflection.

Swahili (SW)kuonyesha

Kuchochea kwa mawazo au kutafakari.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10703821', 'url' => 'SW/technique_₅', 'image' => '', 'title' => 'ujuzi', 'tags' => array ( 0 => 'ujuzi', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'ujuzi', 'source_id' => 718091, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150915114006', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Namna ya utendaji.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512379265162674177, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'technique', 'Definition' => 'Manner of performance.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'technique_₅', )

English (EN)technique

Manner of performance.

Swahili (SW)ujuzi

Namna ya utendaji.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10716367', 'url' => 'SW/archbishop', 'image' => '', 'title' => 'askofu mkuu', 'tags' => array ( 0 => 'askofu mkuu', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'askofu mkuu', 'source_id' => 720296, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923110409', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mkuu wa Maaskofu wa jimbo la Kanisa la Kigiriki, Kirumi, na kanisa la Anglikana.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513101775252488193, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'archbishop', 'Definition' => 'The chief of the bishops of an ecclesiastical province in the Greek, Roman, and Anglican church.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'archbishop', )

English (EN)archbishop

The chief of the bishops of an ecclesiastical province in the Greek, Roman, and Anglican church.

Swahili (SW)askofu mkuu

Mkuu wa Maaskofu wa jimbo la Kanisa la Kigiriki, Kirumi, na kanisa la Anglikana.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10730564', 'url' => 'SW/parables', 'image' => '', 'title' => 'hadithi mifano', 'tags' => array ( 0 => 'hadithi mifano', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'hadithi mifano', 'source_id' => 697176, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150929071502', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kipengele cha tabia ya mafundisho ya Yesu. Hadithi hizo ni picha rahisi au ulinganisho ambao humwonyesha anayesikiliza au msomaji uchaguzi wenye msimamo mkali kuhusu mwaliko wake wa kuingia katika ufalme wa Mungu (546).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513630950541492224, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'parables', 'Definition' => 'A characteristic feature of the teaching of Jesus. Parables are simple images or comparisons which confront the hearer or reader with a radical choice about his invitation to enter the Kingdom of God (546).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'parables', )

English (EN)parables

A characteristic feature of the teaching of Jesus. Parables are simple images or comparisons which confront the hearer or reader with a radical choice about his invitation to enter the Kingdom of God (546).

Swahili (SW)hadithi mifano

Kipengele cha tabia ya mafundisho ya Yesu. Hadithi hizo ni picha rahisi au ulinganisho ambao humwonyesha anayesikiliza au msomaji uchaguzi wenye msimamo mkali kuhusu mwaliko wake wa kuingia katika ufalme wa Mungu (546).

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '10730528', 'url' => 'SW/commandment', 'image' => '', 'title' => 'amri', 'tags' => array ( 0 => 'amri', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'amri', 'source_id' => 697148, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150929060602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Hatua ya kimaadili na/au kidini; juu ya yote, amri kumi ambayo Musa alipewa na Mungu. Yesu alijumuisha amri zote katika amri mbili ya upendo kwa Mungu na upendo kwa jirani (2052).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513626608831823878, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'commandment', 'Definition' => 'A norm of moral and/or religious action; above all, the Ten Commandments given by God to Moses. Jesus summarized all the commandments in the twofold command of love of God and love of neighbor (2052).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'commandment', )

English (EN)commandment

A norm of moral and/or religious action; above all, the Ten Commandments given by God to Moses. Jesus summarized all the commandments in the twofold command of love of God and love of neighbor (2052).

Swahili (SW)amri

Hatua ya kimaadili na/au kidini; juu ya yote, amri kumi ambayo Musa alipewa na Mungu. Yesu alijumuisha amri zote katika amri mbili ya upendo kwa Mungu na upendo kwa jirani (2052).

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '10706358', 'url' => 'SW/expectancy_₂', 'image' => '', 'title' => 'matarajio', 'tags' => array ( 0 => 'matarajio', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'matarajio', 'source_id' => 719382, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917105110', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo au hali ya kutazamia kama kilicho yakinifu au kinachowezekana.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512557376313491457, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'expectancy', 'Definition' => 'The act or state of looking forward to as certain or probable.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'expectancy_₂', )

English (EN)expectancy

The act or state of looking forward to as certain or probable.

Swahili (SW)matarajio

Kitendo au hali ya kutazamia kama kilicho yakinifu au kinachowezekana.

Education; SAT vocabulary