portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10716358', 'url' => 'SW/beneficiary_₁₀', 'image' => '', 'title' => 'mfadhiliwa', 'tags' => array ( 0 => 'mfadhiliwa', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mfadhiliwa', 'source_id' => 720209, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923105202', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mtu ambaye ana haki halali ya faida na mapato ya ardhi au mali.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513101020873359360, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'beneficiary', 'Definition' => 'One who is lawfully entitled to the profits and proceeds of an estate or property.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'beneficiary_₁₀', )

English (EN)beneficiary

One who is lawfully entitled to the profits and proceeds of an estate or property.

Swahili (SW)mfadhiliwa

Mtu ambaye ana haki halali ya faida na mapato ya ardhi au mali.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10721196', 'url' => 'SW/pronunciation_₄', 'image' => '', 'title' => 'matamshi', 'tags' => array ( 0 => 'matamshi', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'matamshi', 'source_id' => 1498934, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927141909', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Matumizi sahihi ya sauti na ya mkazo sahihi au lafudhi ya silabi katika kusema maneno.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513476432372695041, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'pronunciation', 'Definition' => 'The use of correct sounds and of proper stress or accent on syllables in saying words.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'pronunciation_₄', )

English (EN)pronunciation

The use of correct sounds and of proper stress or accent on syllables in saying words.

Swahili (SW)matamshi

Matumizi sahihi ya sauti na ya mkazo sahihi au lafudhi ya silabi katika kusema maneno.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10717648', 'url' => 'SW/barber-surgeon', 'image' => '', 'title' => 'kinyozi-mpasuaji', 'tags' => array ( 0 => 'kinyozi-mpasuaji', 1 => 'History', 2 => 'Medieval', 3 => '', ), 'term' => 'kinyozi-mpasuaji', 'source_id' => 106109, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'History', ), 'category' => array ( 0 => 'Medieval', ), 'lastedit' => '20150924073002', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'mtawa ambaye hunyoa nyuso/vichwa na hufanya upasuaji.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513178908617342976, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'barber-surgeon', 'Definition' => 'monastic who shaves faces/heads and performs light surgery.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Domain' => 'Documentation', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'History', 'Product Category' => 'Medieval', 'Creation User' => 'PetriDish', 'Creation Date' => '2010/7/15', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'barber-surgeon', )

English (EN)barber-surgeon

monastic who shaves faces/heads and performs light surgery.

Swahili (SW)kinyozi-mpasuaji

mtawa ambaye hunyoa nyuso/vichwa na hufanya upasuaji.

History; Medieval
(object) array( 'id' => '10699501', 'url' => 'SW/contrive', 'image' => '', 'title' => 'kuamua', 'tags' => array ( 0 => 'kuamua', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuamua', 'source_id' => 717171, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911160415', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kusimamia au kuendeleza kwa kutumia vifaa fulani au mipango.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512033486295269376, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'contrive', 'Definition' => 'To manage or carry through by some device or scheme.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'contrive', )

English (EN)contrive

To manage or carry through by some device or scheme.

Swahili (SW)kuamua

Kusimamia au kuendeleza kwa kutumia vifaa fulani au mipango.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10717812', 'url' => 'SW/bibliography_₅', 'image' => '', 'title' => 'bibliografia', 'tags' => array ( 0 => 'bibliografia', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'bibliografia', 'source_id' => 1498497, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150924094435', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Orodha ya vyanzo vyote vinavyotumika katika kuandaa hotuba.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513187339271143427, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'bibliography', 'Definition' => 'A list of all the sources used in preparing a speech.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'bibliography_₅', )

English (EN)bibliography

A list of all the sources used in preparing a speech.

Swahili (SW)bibliografia

Orodha ya vyanzo vyote vinavyotumika katika kuandaa hotuba.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10699499', 'url' => 'SW/confiscate_₁', 'image' => '', 'title' => 'kunyakua', 'tags' => array ( 0 => 'kunyakua', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kunyakua', 'source_id' => 717148, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911160412', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuchukua (mali binafsi) kama inayoopotezwa kwa matumizi ya umma au hazina.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512033486294220801, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'confiscate', 'Definition' => 'To appropriate (private property) as forfeited to the public use or treasury.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'confiscate_₁', )

English (EN)confiscate

To appropriate (private property) as forfeited to the public use or treasury.

Swahili (SW)kunyakua

Kuchukua (mali binafsi) kama inayoopotezwa kwa matumizi ya umma au hazina.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10732047', 'url' => 'SW/façade', 'image' => '', 'title' => 'sura', 'tags' => array ( 0 => 'sura', 1 => 'Art history', 2 => 'Visual arts', 3 => '', ), 'term' => 'sura', 'source_id' => 744723, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Art history', ), 'category' => array ( 0 => 'Visual arts', ), 'lastedit' => '20150930090812', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kikanuni mbele au \'uso\' wa jengo, kwa kawaida huchukuliwa kuwa alama ya msingi ya jengo katika mtindo wa usanifu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513728656121266177, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'façade', 'Definition' => 'The principle front or ‘face’ of a building, usually considered a primary marker of the building’s architectural style.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Art history', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Visual arts', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Gabrielle Tait', 'Creation Date' => '2011/2/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'façade', )

English (EN)façade

The principle front or ‘face’ of a building, usually considered a primary marker of the building’s architectural style.

Swahili (SW)sura

Kikanuni mbele au 'uso' wa jengo, kwa kawaida huchukuliwa kuwa alama ya msingi ya jengo katika mtindo wa usanifu.

Art history; Visual arts
(object) array( 'id' => '10730861', 'url' => 'SW/Original_Sin', 'image' => '', 'title' => 'dhambi ya asili', 'tags' => array ( 0 => 'dhambi ya asili', 1 => 'Religion', 2 => 'Judaism', 3 => 'Jewfaq.org', 4 => '', ), 'term' => 'dhambi ya asili', 'source_id' => 703060, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Judaism', ), 'company' => array ( 0 => 'Jewfaq.org', ), 'lastedit' => '20150929131418', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Wayahudi wanakataa kabisa mafundisho ya dhambi ya asili. Tazama Kuzaliwa; Hali Mbili.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513653536556056579, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'Original Sin', 'Company' => 'Jewfaq.org', 'Definition' => 'Judaism completely rejects the doctrine of original sin. See Birth; The Dual Nature.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Judaism', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'YaelG', 'Creation Date' => '2011/2/5', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'Original_Sin', )

English (EN)Original Sin

Judaism completely rejects the doctrine of original sin. See Birth; The Dual Nature.

Swahili (SW)dhambi ya asili

Wayahudi wanakataa kabisa mafundisho ya dhambi ya asili. Tazama Kuzaliwa; Hali Mbili.

Religion; Judaism
(object) array( 'id' => '10699238', 'url' => 'SW/secede', 'image' => '', 'title' => 'kujitenga/ kijiondoa', 'tags' => array ( 0 => 'kujitenga/ kijiondoa', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kujitenga/ kijiondoa', 'source_id' => 716479, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911120414', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kujiondoa kutoka chama au shirika, hasa kutokana na kikundi cha kisiasa au cha kidini.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512018387503415300, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'secede', 'Definition' => 'To withdraw from union or association, especially from a political or religious body.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'secede', )

English (EN)secede

To withdraw from union or association, especially from a political or religious body.

Swahili (SW)kujitenga/ kijiondoa

Kujiondoa kutoka chama au shirika, hasa kutokana na kikundi cha kisiasa au cha kidini.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10721144', 'url' => 'SW/task_needs', 'image' => '', 'title' => 'mahitaji ya kazi', 'tags' => array ( 0 => 'mahitaji ya kazi', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'mahitaji ya kazi', 'source_id' => 1498822, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927125302', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Vitendo vikubwa muhimu katika kusaidia kundi dogo kukamilisha zoezi lililopewa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513471021529694208, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'task needs', 'Definition' => 'Substantive actions necessary to help a small group complete its assigned task.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'task_needs', )

English (EN)task needs

Substantive actions necessary to help a small group complete its assigned task.

Swahili (SW)mahitaji ya kazi

Vitendo vikubwa muhimu katika kusaidia kundi dogo kukamilisha zoezi lililopewa.

Language; Public speaking