portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10703787', 'url' => 'SW/transferrer', 'image' => '', 'title' => 'mhamishaji', 'tags' => array ( 0 => 'mhamishaji', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mhamishaji', 'source_id' => 718044, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150915111808', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Yule au kile kinachotoa kutoka kwa mtu mmoja au mahali hadi kwingine.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512377881238437888, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'transferrer', 'Definition' => 'One who or that which conveys from one person or place to another.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'transferrer', )

English (EN)transferrer

One who or that which conveys from one person or place to another.

Swahili (SW)mhamishaji

Yule au kile kinachotoa kutoka kwa mtu mmoja au mahali hadi kwingine.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10721145', 'url' => 'SW/presentation_aids', 'image' => '', 'title' => 'misaada ya kuwasilisha', 'tags' => array ( 0 => 'misaada ya kuwasilisha', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'misaada ya kuwasilisha', 'source_id' => 1498823, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927125302', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Vifaa visaidizi vinavyotumika kuongeza ufanisi na uwazi wa mada.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513471021530742784, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'presentation aids', 'Definition' => 'Supplemental materials used to enhance the effectiveness and clarity of a presentation.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'presentation_aids', )

English (EN)presentation aids

Supplemental materials used to enhance the effectiveness and clarity of a presentation.

Swahili (SW)misaada ya kuwasilisha

Vifaa visaidizi vinavyotumika kuongeza ufanisi na uwazi wa mada.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10703966', 'url' => 'SW/reparation_₁', 'image' => '', 'title' => 'ukarabati', 'tags' => array ( 0 => 'ukarabati', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'ukarabati', 'source_id' => 718336, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150915135403', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo cha kufanya marekebisho, kama kwa ajili ya kuumia, kupoteza, au kosa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512387695436890112, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'reparation', 'Definition' => 'The act of making amends, as for an injury, loss, or wrong.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'reparation_₁', )

English (EN)reparation

The act of making amends, as for an injury, loss, or wrong.

Swahili (SW)ukarabati

Kitendo cha kufanya marekebisho, kama kwa ajili ya kuumia, kupoteza, au kosa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10699465', 'url' => 'SW/cipher_₃', 'image' => '', 'title' => 'kuhesabu', 'tags' => array ( 0 => 'kuhesabu', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuhesabu', 'source_id' => 717112, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911154008', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuhesabu kihisabati. (pia nomino yenye maana sufuri au bila)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512031976526184448, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'cipher', 'Definition' => 'To calculate arithmetically. (also a noun meaning zero or nothing)', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'cipher_₃', )

English (EN)cipher

To calculate arithmetically. (also a noun meaning zero or nothing)

Swahili (SW)kuhesabu

Kuhesabu kihisabati. (pia nomino yenye maana sufuri au bila)

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10717859', 'url' => 'SW/research_interview', 'image' => '', 'title' => 'mahojiano ya utafiti', 'tags' => array ( 0 => 'mahojiano ya utafiti', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'mahojiano ya utafiti', 'source_id' => 1498668, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150924104709', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mahojiano yaliyofanywa ili kukusanya taarifa kwa ajili ya hotuba.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513191302502547457, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'research interview', 'Definition' => 'An interview conducted to gather information for a speech.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'research_interview', )

English (EN)research interview

An interview conducted to gather information for a speech.

Swahili (SW)mahojiano ya utafiti

Mahojiano yaliyofanywa ili kukusanya taarifa kwa ajili ya hotuba.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10699196', 'url' => 'SW/persevere', 'image' => '', 'title' => 'kuendelea', 'tags' => array ( 0 => 'kuendelea', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuendelea', 'source_id' => 716320, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911113302', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'ni kuendelea kujitahidi, kuendelea kujaribu kusisitiza kujaribu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512016436708507648, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'persevere', 'Definition' => 'persevere, is continue striving, continue trying, insist on trying.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'persevere', )

English (EN)persevere

persevere, is continue striving, continue trying, insist on trying.

Swahili (SW)kuendelea

ni kuendelea kujitahidi, kuendelea kujaribu kusisitiza kujaribu.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10664129', 'url' => 'SW/innovate', 'image' => '', 'title' => 'kuvumbua', 'tags' => array ( 0 => 'kuvumbua', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kuvumbua', 'source_id' => 716650, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908123910', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuanzisha au kujitahidi kuanzisha mambo mapya.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511748798108401665, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'innovate', 'Definition' => 'To introduce or strive to introduce new things.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'innovate', )

English (EN)innovate

To introduce or strive to introduce new things.

Swahili (SW)kuvumbua

Kuanzisha au kujitahidi kuanzisha mambo mapya.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10717857', 'url' => 'SW/proof_₉', 'image' => '', 'title' => 'ithibati', 'tags' => array ( 0 => 'ithibati', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'ithibati', 'source_id' => 1498667, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150924104702', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Tafsiri ya ushahidi ambayo hutoa sababu nzuri kwa wasikilizaji kukubaliana na msemaji.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513191302502547456, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'proof', 'Definition' => 'An interpretation of evidence that provides a good reason for listeners to agree with the speaker.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'proof_₉', )

English (EN)proof

An interpretation of evidence that provides a good reason for listeners to agree with the speaker.

Swahili (SW)ithibati

Tafsiri ya ushahidi ambayo hutoa sababu nzuri kwa wasikilizaji kukubaliana na msemaji.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10721176', 'url' => 'SW/target_audience_₃', 'image' => '', 'title' => 'walengwa', 'tags' => array ( 0 => 'walengwa', 1 => 'Language', 2 => 'Public speaking', 3 => '', ), 'term' => 'walengwa', 'source_id' => 1498896, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Public speaking', ), 'lastedit' => '20150927134816', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Sehemu ya watazamaji ambao msemaji anataka kuwashawishi zaidi.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513474481912283137, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'target audience', 'Definition' => 'The portion of the whole audience that the speaker most wants to persuade.', 'Industry' => 'Language', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Public speaking', 'Creation User' => 'apple.wood', 'Creation Date' => '2011/7/31', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'target_audience_₃', )

English (EN)target audience

The portion of the whole audience that the speaker most wants to persuade.

Swahili (SW)walengwa

Sehemu ya watazamaji ambao msemaji anataka kuwashawishi zaidi.

Language; Public speaking
(object) array( 'id' => '10717666', 'url' => 'SW/advantage_₄', 'image' => '', 'title' => 'manufaa', 'tags' => array ( 0 => 'manufaa', 1 => 'Language', 2 => 'Access control systems', 3 => '', ), 'term' => 'manufaa', 'source_id' => 507129, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Access control systems', ), 'lastedit' => '20150924074602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'kitu ambacho kinampa mtu nafasi bora au ya juu zaidi kuliko mwingine', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513179915230380032, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'advantage', 'Definition' => 'something which gives one a better or superior position than another', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Language', 'Other Reference' => 'Oxford English Dictionary', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Access control systems', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'gwenparapluie', 'Creation Date' => '2010/12/13', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'advantage_₄', )

English (EN)advantage

something which gives one a better or superior position than another

Swahili (SW)manufaa

kitu ambacho kinampa mtu nafasi bora au ya juu zaidi kuliko mwingine

Language; Access control systems