portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10716428', 'url' => 'SW/static_₆', 'image' => '', 'title' => 'tuli', 'tags' => array ( 0 => 'tuli', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'tuli', 'source_id' => 720861, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923123011', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Yanayohusu au kuashiria miili katika mapumziko au vitu vilivyo katika usawa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513107186426839042, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'static', 'Definition' => 'Pertaining to or designating bodies at rest or forces in equilibrium.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'static_₆', )

English (EN)static

Pertaining to or designating bodies at rest or forces in equilibrium.

Swahili (SW)tuli

Yanayohusu au kuashiria miili katika mapumziko au vitu vilivyo katika usawa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10731631', 'url' => 'SW/yellow_₂', 'image' => '', 'title' => 'manjano', 'tags' => array ( 0 => 'manjano', 1 => 'Art history', 2 => 'Visual arts', 3 => '', ), 'term' => 'manjano', 'source_id' => 744518, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Art history', ), 'category' => array ( 0 => 'Visual arts', ), 'lastedit' => '20150930054615', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Moja ya rangi ya msingi, huonekana kwenye wigo kati ya machungwa na kijani.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513715947454595072, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'yellow', 'Definition' => 'One of the primary colors, appearing on the spectrum between orange and green.', 'Part of Speech' => 'noun', 'Usage Status' => 'New', 'Industry' => 'Art history', 'Product Category' => 'Visual arts', 'Domain' => 'Documentation', 'Creation User' => 'Gabrielle Tait', 'Creation Date' => '2011/2/14', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'yellow_₂', )

English (EN)yellow

One of the primary colors, appearing on the spectrum between orange and green.

Swahili (SW)manjano

Moja ya rangi ya msingi, huonekana kwenye wigo kati ya machungwa na kijani.

Art history; Visual arts
(object) array( 'id' => '10716296', 'url' => 'SW/coalescence_₇', 'image' => '', 'title' => 'unganisho', 'tags' => array ( 0 => 'unganisho', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'unganisho', 'source_id' => 720020, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150923095612', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo au mchakato wa kuja pamoja ili kuunda kitu kimoja, mchangayiko, au kizao.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513097497372786691, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'coalescence', 'Definition' => 'The act or process of coming together so as to form one body, combination, or product.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'coalescence_₇', )

English (EN)coalescence

The act or process of coming together so as to form one body, combination, or product.

Swahili (SW)unganisho

Kitendo au mchakato wa kuja pamoja ili kuunda kitu kimoja, mchangayiko, au kizao.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10731616', 'url' => 'SW/birth_control', 'image' => '', 'title' => 'kupanga uzazi', 'tags' => array ( 0 => 'kupanga uzazi', 1 => 'Religion', 2 => 'Judaism', 3 => 'Jewfaq.org', 4 => '', ), 'term' => 'kupanga uzazi', 'source_id' => 703350, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Judaism', ), 'company' => array ( 0 => 'Jewfaq.org', ), 'lastedit' => '20150930050802', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Sheria ya Uyahudi hukubali mbinu fulani ya kupanga uzazi katika mazingira sahihi.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513713556997013504, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'birth control', 'Company' => 'Jewfaq.org', 'Definition' => 'Jewish law permits certain methods of birth control in appropriate circumstances.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Judaism', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'YaelG', 'Creation Date' => '2011/2/5', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'birth_control', )

English (EN)birth control

Jewish law permits certain methods of birth control in appropriate circumstances.

Swahili (SW)kupanga uzazi

Sheria ya Uyahudi hukubali mbinu fulani ya kupanga uzazi katika mazingira sahihi.

Religion; Judaism
(object) array( 'id' => '10706323', 'url' => 'SW/donor_₇', 'image' => '', 'title' => 'mfadhili', 'tags' => array ( 0 => 'mfadhili', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mfadhili', 'source_id' => 719265, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917101216', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mtu ambaye hutoa mchango au zawadi.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512554922715906049, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'donor', 'Definition' => 'One who makes a donation or present.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'donor_₇', )

English (EN)donor

One who makes a donation or present.

Swahili (SW)mfadhili

Mtu ambaye hutoa mchango au zawadi.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10699349', 'url' => 'SW/dominate', 'image' => '', 'title' => 'kutawala/ kudhibiti', 'tags' => array ( 0 => 'kutawala/ kudhibiti', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kutawala/ kudhibiti', 'source_id' => 716961, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911142203', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kushawishi kwa kudhibiti.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512027068760588288, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'dominate', 'Definition' => 'To influence controllingly.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'dominate', )

English (EN)dominate

To influence controllingly.

Swahili (SW)kutawala/ kudhibiti

Kushawishi kwa kudhibiti.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10699381', 'url' => 'SW/arrogate', 'image' => '', 'title' => 'kunyakua', 'tags' => array ( 0 => 'kunyakua', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kunyakua', 'source_id' => 717033, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911145312', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuchukua, kuitisha, au kudai, hasa kwa kujikinai au bila sababu zozote.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512029019141308419, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'arrogate', 'Definition' => 'To take, demand, or claim, especially presumptuously or without reasons or grounds.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'arrogate', )

English (EN)arrogate

To take, demand, or claim, especially presumptuously or without reasons or grounds.

Swahili (SW)kunyakua

Kuchukua, kuitisha, au kudai, hasa kwa kujikinai au bila sababu zozote.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10703949', 'url' => 'SW/repulse', 'image' => '', 'title' => 'kufukuza', 'tags' => array ( 0 => 'kufukuza', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kufukuza', 'source_id' => 718323, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150915133811', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kitendo cha kupiga au kusukuma nyuma, kama kwa kushambulia au kukaribia adui.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512386688749404161, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'repulse', 'Definition' => 'The act of beating or driving back, as an attacking or advancing enemy.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'repulse', )

English (EN)repulse

The act of beating or driving back, as an attacking or advancing enemy.

Swahili (SW)kufukuza

Kitendo cha kupiga au kusukuma nyuma, kama kwa kushambulia au kukaribia adui.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10702646', 'url' => 'SW/morality', 'image' => '', 'title' => 'maadili', 'tags' => array ( 0 => 'maadili', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'maadili', 'source_id' => 696955, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150914140824', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Unazungumzia wema au ubaya wa vitendo vya binadamu. Uhuru wa binadamu hufanya mtu "mada ya maadili" au ajenti, anayeweza kutathmini maadili (wema au ubaya) wa vitendo ambavyo vimechaguliwa. Maadili ya vitendo binadamu yanategemea kitu (au tabia) cha utekelezaji, nia au mwisho unaotarajiwa, na mazingira ya utekelezaji (1749; taz 407)', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512297978977583107, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'morality', 'Definition' => 'Referring to the goodness or evil of human acts. Human freedom makes a person a "moral subject" or agent, able to judge the morality (goodness or evil) of the acts which are chosen. The morality of human acts depends on the object (or nature) of the action, the intention or end foreseen, and the circumstances of the action (1749; cf. 407).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'morality', )

English (EN)morality

Referring to the goodness or evil of human acts. Human freedom makes a person a "moral subject" or agent, able to judge the morality (goodness or evil) of the acts which are chosen. The morality of human acts depends on the object (or nature) of the action, ...

Swahili (SW)maadili

Unazungumzia wema au ubaya wa vitendo vya binadamu. Uhuru wa binadamu hufanya mtu "mada ya maadili" au ajenti, anayeweza kutathmini maadili (wema au ubaya) wa vitendo ambavyo vimechaguliwa. Maadili ya vitendo binadamu yanategemea kitu (au tabia) cha ...

Religion; Catholic church
(object) array( 'id' => '10730589', 'url' => 'SW/sacrament', 'image' => '', 'title' => 'sakramenti', 'tags' => array ( 0 => 'sakramenti', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'sakramenti', 'source_id' => 697098, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150929090618', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Ishara ya neema, iliyowekwa na Kristo na kukabidhiwa Kanisa, ambapo maisha ya kiungu hugawanywa kwetu kwa njia ya kazi ya Roho Mtakatifu (774 , 1131). Sakramenti (inayoitwa "siri" katika Makanisa ya Mashariki) ni saba kwa ujumla: Ubatizo, Kipaimara, Ekaristi, Kitubio au Upatanisho, Mafuta ya wagonjwa, Amri takatifu, na Ndoa (1210).', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513637934042972160, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'sacrament', 'Definition' => 'An efficacious sign of grace, instituted by Christ and entrusted to the Church, by which divine life is dispensed to us through the work of the Holy Spirit (774, 1131). The sacraments (called "mysteries" in the Eastern Churches) are seven in number: Baptism, Confirmation, Eucharist, Penance or Reconciliation, Anointing of the Sick, Holy Orders, and Matrimony (1210).', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'sacrament', )

English (EN)sacrament

An efficacious sign of grace, instituted by Christ and entrusted to the Church, by which divine life is dispensed to us through the work of the Holy Spirit (774, 1131). The sacraments (called "mysteries" in the Eastern Churches) are seven in number: Baptism, ...

Swahili (SW)sakramenti

Ishara ya neema, iliyowekwa na Kristo na kukabidhiwa Kanisa, ambapo maisha ya kiungu hugawanywa kwetu kwa njia ya kazi ya Roho Mtakatifu (774 , 1131). Sakramenti (inayoitwa "siri" katika Makanisa ya Mashariki) ni saba kwa ujumla: Ubatizo, Kipaimara, Ekaristi, ...

Religion; Catholic church