portrait

Winnie Ng'imor

Kapenguria, Kenya

Translate From: French (FR); English (EN)

Translate To: Swahili (SW); English (EN)

18,514

Words Translated

0

Terms Translated

Winnie’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Winnie’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

(object) array( 'id' => '10663849', 'url' => 'SW/reimburse', 'image' => '', 'title' => 'kufidia', 'tags' => array ( 0 => 'kufidia', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kufidia', 'source_id' => 716420, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908073918', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kulipa kiasi sawa na kile kilichotumika.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511729923252813829, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'reimburse', 'Definition' => 'To pay back as an equivalent of what has been expended.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'reimburse', )

English (EN)reimburse

To pay back as an equivalent of what has been expended.

Swahili (SW)kufidia

Kulipa kiasi sawa na kile kilichotumika.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10699469', 'url' => 'SW/complicate', 'image' => '', 'title' => 'kutatiza', 'tags' => array ( 0 => 'kutatiza', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kutatiza', 'source_id' => 717133, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150911154015', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kufanya kuwa tata, kali, au ngumu kushughulika nazo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512031976527233025, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'complicate', 'Definition' => 'To make complex, difficult, or hard to deal with.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'complicate', )

English (EN)complicate

To make complex, difficult, or hard to deal with.

Swahili (SW)kutatiza

Kufanya kuwa tata, kali, au ngumu kushughulika nazo.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10663833', 'url' => 'SW/proceed', 'image' => '', 'title' => 'endelea', 'tags' => array ( 0 => 'endelea', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'endelea', 'source_id' => 716360, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150908070913', 'part_of_speech' => 'verb', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kurejelea mwendo au hatua, kama baada ya mapumziko au usumbufu.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1511728036396924931, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'proceed', 'Definition' => 'To renew motion or action, as after rest or interruption.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'verb', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'proceed', )

English (EN)proceed

To renew motion or action, as after rest or interruption.

Swahili (SW)endelea

Kurejelea mwendo au hatua, kama baada ya mapumziko au usumbufu.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10710154', 'url' => 'SW/emphatic', 'image' => '', 'title' => 'mkazo', 'tags' => array ( 0 => 'mkazo', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mkazo', 'source_id' => 721911, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150919073411', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kusemwa kwa msisitizo maalum uliowekwa kwenye kitendo, neno, au kikundi cha maneno.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512726175406882817, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'emphatic', 'Definition' => 'Spoken with any special impressiveness laid upon an act, word, or set of words.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'emphatic', )

English (EN)emphatic

Spoken with any special impressiveness laid upon an act, word, or set of words.

Swahili (SW)mkazo

Kusemwa kwa msisitizo maalum uliowekwa kwenye kitendo, neno, au kikundi cha maneno.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10710149', 'url' => 'SW/errant_₁', 'image' => '', 'title' => 'tanga', 'tags' => array ( 0 => 'tanga', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'tanga', 'source_id' => 721887, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150919073402', 'part_of_speech' => 'adjective', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kuzunguka au kutangatanga, kama katika kutafuta tukio au fursa ya kujihusisha katika matendo ya kishujaa.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512726175404785664, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'errant', 'Definition' => 'Roving or wandering, as in search of adventure or opportunity for gallant deeds.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'adjective', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'errant_₁', )

English (EN)errant

Roving or wandering, as in search of adventure or opportunity for gallant deeds.

Swahili (SW)tanga

Kuzunguka au kutangatanga, kama katika kutafuta tukio au fursa ya kujihusisha katika matendo ya kishujaa.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10709045', 'url' => 'SW/nuisance_₃', 'image' => '', 'title' => 'kero', 'tags' => array ( 0 => 'kero', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'kero', 'source_id' => 718872, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150918090902', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Kile kinachokasirisha, kinachoudhi, au kinachosumbua.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512641555058393088, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'nuisance', 'Definition' => 'That which annoys, vexes, or irritates.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'nuisance_₃', )

English (EN)nuisance

That which annoys, vexes, or irritates.

Swahili (SW)kero

Kile kinachokasirisha, kinachoudhi, au kinachosumbua.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10717666', 'url' => 'SW/advantage_₄', 'image' => '', 'title' => 'manufaa', 'tags' => array ( 0 => 'manufaa', 1 => 'Language', 2 => 'Access control systems', 3 => '', ), 'term' => 'manufaa', 'source_id' => 507129, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Language', ), 'category' => array ( 0 => 'Access control systems', ), 'lastedit' => '20150924074602', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'kitu ambacho kinampa mtu nafasi bora au ya juu zaidi kuliko mwingine', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513179915230380032, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'advantage', 'Definition' => 'something which gives one a better or superior position than another', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Language', 'Other Reference' => 'Oxford English Dictionary', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Access control systems', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'gwenparapluie', 'Creation Date' => '2010/12/13', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'advantage_₄', )

English (EN)advantage

something which gives one a better or superior position than another

Swahili (SW)manufaa

kitu ambacho kinampa mtu nafasi bora au ya juu zaidi kuliko mwingine

Language; Access control systems
(object) array( 'id' => '10706311', 'url' => 'SW/disciple_₁', 'image' => '', 'title' => 'mfuasi', 'tags' => array ( 0 => 'mfuasi', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'mfuasi', 'source_id' => 719214, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917095603', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mtu ambaye anaamini mafundisho ya mwingine, au ambaye huchukua na kufuata mafundisho fulani.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512553915524055040, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'disciple', 'Definition' => 'One who believes the teaching of another, or who adopts and follows some doctrine.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'disciple_₁', )

English (EN)disciple

One who believes the teaching of another, or who adopts and follows some doctrine.

Swahili (SW)mfuasi

Mtu ambaye anaamini mafundisho ya mwingine, au ambaye huchukua na kufuata mafundisho fulani.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10706305', 'url' => 'SW/malcontent', 'image' => '', 'title' => 'ughamidha', 'tags' => array ( 0 => 'ughamidha', 1 => 'Education', 2 => 'SAT vocabulary', 3 => '', ), 'term' => 'ughamidha', 'source_id' => 719114, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Education', ), 'category' => array ( 0 => 'SAT vocabulary', ), 'lastedit' => '20150917093411', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Mtu ambaye hajaridhika na hali iliyopo ya mambo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1512552531204505603, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'malcontent', 'Definition' => 'One who is dissatisfied with the existing state of affairs.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Education', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'SAT vocabulary', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'Markquest', 'Creation Date' => '2011/2/9', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'malcontent', )

English (EN)malcontent

One who is dissatisfied with the existing state of affairs.

Swahili (SW)ughamidha

Mtu ambaye hajaridhika na hali iliyopo ya mambo.

Education; SAT vocabulary
(object) array( 'id' => '10730628', 'url' => 'SW/messiah', 'image' => '', 'title' => 'masiya', 'tags' => array ( 0 => 'masiya', 1 => 'Religion', 2 => 'Catholic church', 3 => '', ), 'term' => 'masiya', 'source_id' => 697159, 'type' => 'term', 'namespace' => 1868, 'nstext' => 'SW', 'industry' => array ( 0 => 'Religion', ), 'category' => array ( 0 => 'Catholic church', ), 'lastedit' => '20150929095516', 'part_of_speech' => 'noun', 'creation_user' => 'winirop', 'special_term' => '', 'definition' => 'Neno la Kiebrania linalomaanisha "aliyepakwa" (436). Tazama Kristo; Yesu Kristo.', 'usage_comment' => '', 'glossary' => '', 'width' => 0, 'height' => 0, '_version_' => 1513641016181129216, 'nstext_full' => 'Swahili (SW)', 's_attr' => (object) array( 'Term' => 'messiah', 'Definition' => 'A Hebrew word meaning "anointed" (436). See Christ; Jesus Christ.', 'Domain' => 'Documentation', 'Industry' => 'Religion', 'Part of Speech' => 'noun', 'Product Category' => 'Catholic church', 'Usage Status' => 'New', 'Creation User' => 'John Romeo', 'Creation Date' => '2011/2/3', 'Source Lang' => '1180', ), 's_namespace_text' => 'EN', 's_namespace_text_full' => 'English (EN)', 's_title' => 'messiah', )

English (EN)messiah

A Hebrew word meaning "anointed" (436). See Christ; Jesus Christ.

Swahili (SW)masiya

Neno la Kiebrania linalomaanisha "aliyepakwa" (436). Tazama Kristo; Yesu Kristo.

Religion; Catholic church