Software Localization Services

Professional Software Localization Services for Global Market Success

Stepes delivers accurate, culturally adapted, and technically precise software localization services for desktop, mobile, and cloud-based applications in over 100 languages. Our native linguists, in-context translation technology, and agile workflows help software companies release products faster, improve global adoption, and maintain consistent quality across all markets.

  • Support for 100+ languages
  • In-context UI translation
  • Agile, continuous localization workflows
  • Compliance with ISO 17100, ISO 9001, and ISO 13485 (for regulated industries)

What Is Software Localization

What Is Software Localization?

Our software localization services help companies adapt their software products for international markets with complete linguistic, cultural, and technical accuracy. Software localization goes beyond basic translation by modifying all user-facing elements to meet the functional and cultural expectations of each target locale.

We translate and adapt:

  • User interface (UI) elements and menus
  • Error messages and system prompts
  • Online help files and knowledge bases
  • Product documentation and release notes
  • Multimedia elements such as audio, video, and graphics

We also conduct functional testing to manage text expansion, ensure layout consistency, and support character encoding for all languages, including right-to-left scripts.

Why Software Localization Matters for Your Business

Why Software Localization Matters for Your Business

In today’s global market, software users expect applications to function seamlessly in their own language and cultural context. Research shows that more than 70 percent of users are more likely to purchase and continue using software available in their native language. This makes professional software localization essential for companies seeking to expand internationally and improve customer satisfaction.

Key business benefits include:

Increased Adoption Rates

Localized software removes language barriers, allowing users to understand features, navigate interfaces, and perform tasks without confusion. This leads to higher engagement and faster market penetration.

Improved User Experience (UX)

Adapting UI text, layouts, and workflows for local preferences creates an intuitive experience that aligns with the expectations of each target audience.

Regulatory Compliance

In regulated industries such as healthcare, finance, and government, software must meet local language and documentation requirements to ensure compliance and avoid costly delays.

Competitive Advantage in International Markets

Offering a fully localized product demonstrates commitment to customer needs, helping brands stand out from competitors and gain long-term market share.

With Stepes software localization services, businesses can deploy products that meet both technical and cultural requirements, enabling global growth without compromising quality or functionalit.

Stepes Expertise in Software Localization

Stepes Expertise in Software Localization

Stepes delivers professional software localization services backed by years of experience supporting global brands across technology, SaaS, life sciences, finance, and gaming. Our linguists combine deep subject matter expertise with advanced localization workflows to ensure every software release is linguistically accurate, culturally relevant, and technically flawless.

We developed one of the industry’s first in-context UI string translation systems, enabling linguists to view and translate text directly within the live software interface. This real-time context eliminates guesswork, improves accuracy, and reduces the need for regression testing.

Our teams support continuous localization to align with agile development cycles. By integrating directly with source repositories and development tools, we streamline the process of updating translations as new strings are added. This approach allows clients to release updates faster without compromising quality or user experience.

From mobile apps and desktop platforms to enterprise cloud solutions, Stepes provides scalable localization solutions designed to meet the highest quality standards and keep your software competitive in every target market.

Read More Read Less

Our Software Localization Process

Our Software Localization Process

Stepes follows a proven, technology-enabled workflow to deliver high-quality, release-ready software for global markets. Our software localization process is designed to integrate seamlessly with agile development cycles while maintaining accuracy, consistency, and fast turnaround times.

1 File Analysis and Project Scoping

We start by extracting and analyzing all translatable strings from resource files such as .resx, .properties, .json, .po, and .xml. Our team identifies file formats, dependencies, placeholders, and variable elements to ensure that localized content will function correctly in the target application.

2 Glossary and Style Guide Development

To achieve consistent terminology across all product components, we create client-approved glossaries and style guides. These resources define brand voice, key technical terms, and formatting rules for date, time, currency, and measurement units in each target market.

3 In-Context Translation

Using Stepes proprietary in-context UI translation system, linguists translate strings directly within the live interface. This real-time preview eliminates guesswork, ensures accurate text length for UI elements, and reduces costly layout adjustments during QA.

4 Linguistic and Functional QA

After translation, our QA specialists perform linguistic reviews to check for grammar, terminology accuracy, and cultural appropriateness. Functional testing in target environments verifies that all localized content displays correctly, supports proper character encoding, and aligns with intended workflows.

5 Continuous Updates and Maintenance

For products updated frequently, we provide continuous localization through integration with source repositories and build systems. New strings are automatically identified, translated, and deployed, ensuring that software updates remain synchronized across all languages and markets.

By combining expert linguists, advanced localization technology, and a robust QA framework, Stepes delivers software localization that meets the highest industry standards and accelerates time-to-market for global releases.

File Formats and Platforms We Support

File Formats and Platforms We Support

Stepes software localization services are built to handle a wide range of file formats, platforms, and development environments, ensuring smooth integration into your existing workflows. Our engineering team works directly with developers to localize resource files, maintain code integrity, and deliver release-ready builds for every target market.

Supported Resource File Types

We process all common and custom file formats used in software development, including:

  • .resx (Microsoft .NET applications)
  • .properties (Java applications)
  • .po and .pot (Gettext)
  • .xml (cross-platform configurations)
  • .strings (iOS)
  • .json and .yml (web and mobile applications)
  • Other proprietary or industry-specific formats
Supported Platforms
  • Mobile Applications: iOS and Android, including App Store and Google Play optimization
  • Desktop Applications: Windows, macOS, and Linux environments
  • Web Applications and SaaS Platforms: Frontend and backend localization with seamless integration into CI/CD pipelines
  • Cloud Platforms and Enterprise Software: CRM, ERP, HR, and other business-critical systems
  • Gaming Software: Console, PC, and mobile games, with specialized localization for UI, dialogues, and player experience

Our platform supports both standalone projects and continuous localization models, allowing new strings and updates to be integrated without interrupting development cycles. This ensures that localized builds are delivered on time, fully tested, and ready for global deployment.

Advanced Technologies for Software Localization

Advanced Technologies for Software Localization

Stepes leverages advanced localization technologies to streamline workflows, improve translation quality, and reduce time-to-market for global software releases. Our technology stack integrates directly with development environments, allowing localization to occur in parallel with coding and testing.

Translation Memory (TM)

Our cloud-based translation memory stores previously translated strings for reuse across projects. This ensures consistent terminology, reduces turnaround time, and lowers costs by eliminating the need to retranslate identical or similar content.

Termbase Integration

We maintain client-specific termbases that define approved terminology for product features, technical terms, and brand messaging. This guarantees linguistic accuracy and brand consistency across all platforms and languages.

Continuous Localization APIs

Stepes APIs enable continuous localization by connecting directly to your software repositories and content management systems. New strings are detected, translated, and deployed automatically, supporting agile release cycles without manual intervention.

Automated QA Checks

Our platform runs automated linguistic and technical quality assurance checks to identify missing translations, formatting issues, and placeholder mismatches before deployment. This reduces post-release defects and minimizes costly fixes.

GitHub, GitLab, and Bitbucket Integration

Stepes integrates seamlessly with leading source control platforms to allow localization teams and developers to work in synchronized environments. Translations can be pushed and pulled directly from repositories, ensuring real-time updates and alignment with development milestones.

By combining these technologies with expert linguists, Stepes delivers software localization services that are accurate, efficient, and fully compatible with modern development workflows.

Software Localization Services for Key Global Industries

Software Localization Services for Key Global Industries

Stepes provides software localization services for a wide range of industries, combining domain-specific expertise with advanced localization technology to deliver products that meet both technical and regulatory requirements. Our professional linguists and engineers understand the unique challenges of each sector, ensuring that localized software is accurate, compliant, and ready for global deployment.

SaaS and Cloud Solutions

We localize web-based platforms, enterprise SaaS products, and cloud applications to help providers expand internationally. Our workflows support continuous deployment models, ensuring every release is available in multiple languages without disrupting service.

Life Sciences and Healthcare

With ISO 13485-certified processes, Stepes delivers compliant localization for medical software, clinical platforms, and digital health applications. We ensure that interfaces, help content, and user documentation meet strict regulatory and patient safety requirements.

Finance and Fintech

We support financial institutions and fintech providers with secure, compliant software localization for trading platforms, mobile banking apps, payment solutions, and compliance systems. All projects follow strict confidentiality and data protection protocols.

Gaming and Entertainment

Stepes localizes console, PC, and mobile games for immersive global experiences. This includes in-game text, dialogue, UI elements, and cultural adaptation for character names, storylines, and visual assets.

E-learning and Education

We provide localization for learning management systems (LMS), interactive training modules, and educational software. This includes adapting multimedia content, interactive quizzes, and instructional text for target audiences worldwide.

Manufacturing and Engineering

Stepes supports industrial software, CAD tools, and machine control interfaces. We ensure that localized software aligns with technical specifications, measurement units, and industry terminology in each target market.

By combining industry knowledge with advanced localization workflows, Stepes ensures every project meets the highest standards for accuracy, usability, and cultural relevance.

Quality Assurance and Testing

Quality Assurance and Testing

Stepes applies a rigorous quality assurance process to every software localization project to ensure linguistic accuracy, functional integrity, and a seamless user experience across all target markets. Our QA workflows combine automated checks with expert human review to meet the highest industry standards.

Linguistic QA

Professional linguists review all localized content for grammar, style, and terminology consistency. We verify that translations follow client-approved glossaries and style guides while maintaining cultural relevance for each locale.

Functional QA

Localized builds undergo functional testing to confirm proper behavior and usability across all features. This includes cosmetic testing to identify and resolve visual presentation issues such as misaligned elements, inconsistent spacing, font rendering errors, and truncated text. We also validate support for right-to-left scripts, double-byte characters, and special symbols.

Cross-Platform Compatibility

We test localized software on multiple operating systems, browsers, and devices to ensure consistent performance and visual quality. This includes desktop, mobile, and web applications with responsive layouts.

Beta Testing with Target Users

When required, Stepes conducts beta testing with native speakers in the target market to gather real-world feedback on usability, clarity, and cultural appropriateness. This ensures the final product meets user expectations before global release.

By combining linguistic expertise, advanced testing tools, and industry-specific knowledge, Stepes delivers localized software that performs flawlessly in every market.

Compliance and Data Security in Software Localization

Compliance and Data Security in Software Localization

Stepes delivers software localization services that meet the highest standards for quality, regulatory compliance, and data protection. Our workflows are designed for industries where accuracy, confidentiality, and security are critical.

ISO-Certified Processes

We operate under ISO 17100 for translation quality, ISO 9001 for quality management, and ISO 13485 for life sciences and medical device projects. These certifications ensure our processes are documented, repeatable, and compliant with international standards.

Confidentiality and Data Protection

All projects are covered by non-disclosure agreements, and we follow strict protocols for secure data handling. Sensitive files are encrypted in transit and at rest, with access limited to authorized project personnel.

Secure Cloud Infrastructure

Stepes is hosted on Amazon Web Services (AWS), leveraging AWS’s enterprise-grade security features including encrypted storage, secure network architecture, and continuous monitoring. Our infrastructure supports compliance with GDPR, HIPAA, and other data protection regulations, making it suitable for high-security industries such as finance, healthcare, and government.

By combining certified processes, stringent confidentiality measures, and secure cloud technology, Stepes ensures that every software localization project is delivered with maximum quality and data integrity.

Case Studies and Success Stories

Case Studies and Success Stories

Stepes has delivered successful software localization projects for global clients across a wide range of industries, helping them launch products faster, improve user adoption, and meet regulatory requirements in international markets. Each project is executed with a focus on linguistic accuracy, functional quality, and seamless integration into the client’s development workflow.

Enterprise SaaS Platform

Localized a multi-module SaaS platform into 12 languages, integrating directly with the client’s GitHub repository for continuous localization. Result: 35 percent faster release cycles and consistent terminology across all product modules.

Medical Device Software

Provided ISO 13485-compliant localization for a diagnostic device interface and related help content in 8 languages. Result: Achieved full regulatory approval in target regions and improved usability scores in post-market surveys.

Fintech Mobile Application

Localized a mobile banking application for iOS and Android into 10 languages, including support for right-to-left scripts. Result: Expanded user base in emerging markets by 45 percent within the first year.

Gaming and Interactive Entertainment

Delivered full localization of a multi-platform video game, including in-game text, dialogue, and cultural adaptation for character names and storylines. Result: Positive user reviews citing immersive localized gameplay experience.

For more details on these and other projects, visit our Software Localization Case Studies page.

Why Choose Stepes for Software Localization Services

Why Choose Stepes for Software Localization Services

Stepes combines linguistic expertise, advanced technology, and proven workflows to deliver software localization services that meet the highest standards for accuracy, usability, and time-to-market. Our approach is designed to integrate seamlessly with modern development processes while ensuring your software is ready for global users.

Native Linguists with Domain Expertise

We work exclusively with professional native linguists who have subject matter expertise in industries such as technology, life sciences, finance, gaming, and manufacturing. This ensures translations are both technically precise and culturally relevant.

In-Context Translation Capabilities

Stepes proprietary in-context UI translation system allows linguists to view and translate text directly within the live software interface. This eliminates guesswork, ensures accurate string length, and minimizes post-translation layout adjustments.

Agile and Continuous Localization Support

Our workflows are built for agile development, supporting continuous localization through direct integration with source repositories and CI/CD pipelines. New strings can be identified, translated, and deployed without disrupting release schedules.

Transparent Pricing Models

We offer flexible pricing based on per-word or per-hour rates, providing full cost visibility before project launch. Translation memory usage ensures cost savings on repeated or similar content.

24/7 Global Coverage

With linguists, engineers, and project managers located worldwide, Stepes provides round-the-clock support for urgent updates, multilingual releases, and large-scale localization projects.

By combining skilled linguists, proprietary technology, and a commitment to quality, Stepes delivers localized software that enhances user experience and drives international growth.

Related Services

Related Services

In addition to software localization, Stepes provides a full range of language services to support complete product globalization. These offerings ensure that all customer-facing content, from marketing websites to technical manuals, is fully adapted for each target market.

  • Professional localization of corporate websites, e-commerce platforms, and online portals, including multilingual SEO optimization. We adapt on-page content, navigation elements, and metadata to improve search rankings and user engagement in each target region.

  • End-to-end localization for iOS and Android applications, covering UI text, in-app messages, and app store descriptions. We ensure compatibility with platform-specific requirements and optimize content for both functional accuracy and user experience.

  • Localization of training videos, interactive courses, and marketing presentations. Our services include subtitle translation, voiceover recording, on-screen text adaptation, and LMS integration for global learners.

  • Accurate translation of technical manuals, online help systems, and product documentation. We ensure consistency with localized software interfaces and maintain compliance with industry-specific terminology and formatting standards.

By integrating these services with our software localization workflows, Stepes provides a complete solution for companies seeking to launch products and support materials globally.

Take Your Software Global with Stepes

Ready to reach new markets and grow your user base? Stepes delivers professional software localization services that combine linguistic accuracy, cultural relevance, and technical precision. Our in-context translation technology, native linguists, and agile workflows ensure your software is ready for global release without delays or compromises.