寻找最优秀的翻译服务

best-translation-banner

您是否正在寻找一家优秀的语言服务供应商以实现您的全球发展计划?如果是的话,您会发现可供选择的供应商多如牛毛。据统计,全球有超过五万 (50,000) 家翻译公司。虽然可供选择和比较的供应商数量巨大,但是找到可满足您语言翻译需求的完美合作伙伴却并不容易。

翻译和本地化行业是世界上最为分散的行业之一。形成这一现象有很多原因,既有历史原因,也有技术原因。基本上,形成这一局面有以下几条成因:

  1. 创办一家其他领域的服务型企业往往需要大量投资或深入的技术专业知识,相比之下,而语言服务行业则几乎不存在入行门槛。一台计算机和语言知识便可满足多数翻译服务的要求了。这可能是全世界有如此多翻译公司的最重要原因。
  2. 内容的数字化也促进了翻译服务的发展。翻译行业不需要接收原材料所需的后勤保障部门,也不需要仓库来存储货物,更不需要运输服务来提交最终产品。通过对电脑上的数字文件的翻译处理便可完成准备、执行和提交的服务全过程。这种数字化运营模式非常适合于从零开始的创业者。
  3. 一个翻译项目的不同的目标语言之间并没有明显的必要关联。因此,在翻译行业中有一种很普遍的现象,就是非常多小型、独立语言供应商的国内公司,仅以一种或两种语言对提供翻译服务,小型的独立语言供应商至少占到整个翻译供应链的 60%。
  4. 最后,越来越多的自由职业者,尤其是全职妈妈或全职爸爸,更钟意这种灵活的在家办公方式。人们很容易便可根据自身情况创立一家翻译公司。

以上原因导致全球有数万家语言服务提供商,从中找到最好的翻译服务及管理这些供应商本身也逐渐成为了一种全职工作。实际上,很多大型公司都会聘用全职专业翻译和本地化服务采购经理定期建立翻译服务 RFP(需求建议书)来找到最好的供应商。随着翻译环境不断迅速发展,创新翻译技术随时重新定义服务模式,不断寻找翻译这项工作就变得更加必要。例如,最新的神经网络机器翻译 (NMT) 和自动翻译管理系统在大幅提升服务效率的同时降低了成本。各家企业不断评估市场,寻找最佳的替代供应商,以确保他们在全球竞争市场中立于不败之地。

上述所有信息将我们带回到最开始提出的问题,您如何能更快地找到最能满足您语言服务需求的翻译公司?更具挑战性的是所有翻译供应商都承诺可以最高的质量、最快的效率和最低的价格提供专业服务。作为一名客户,您需要分析这些未经证实的承诺,找到值得您信赖,并且可以一直跟随您业务规模的发展和变化,持续地满足您语言服务需求的供应商,这些都是您需要面对的艰巨挑战。

选择翻译服务供应商时您可考虑使用以下一些小技巧。

  1. 提供即时报价。传统的本地化公司严重依赖手工操作处理翻译流程中的大部分工作。其中包括为您提供翻译评估的文件分析。通常情况下,即使是简单的评估,传统翻译公司也需要花费一天甚至数天时间才能完成。但在如今快速发展的经济环境中,时间就是金钱,这些最简单的翻译评估也要花费数天时间的供应商应不再您的考虑之内。能够即时提供报价能使您轻松比较各家供应商的价格,这样您才能做出最明智的商业决策。
  2. 拒绝最低收费。翻译公司总是强调他们的服务价格合理,但另一方面却要求最低收费。我们身处经济环境灵活多变的时代,对小型翻译项目的翻译需求越来越多。一份用户手册动辄数万字的时代一去不复返了。如今的数字文档在字数上不断缩减,现在一份典型文档只有不到 500 字。以产品更新为例,越来越多的需求是只需要翻译几个字符串或几句话,这种情况很常见。因此,您必须保证您的翻译供应商对这类翻译要求没有最低收费,因为这类需求会越来越多。像 Stepes 这样的在线翻译服务翻译了很多只有几个字符串的项目,费用甚至不到 0.8 美元。您可访问以下的链接实际操作一下:https://globalizer.stepes.com/instant-translation-quote/.
  3. 不再试译。很多公司会发送试译稿以测试供应商的语言质量。但这种方法需要检查译稿的质量,不但耗费时间和金钱,最后与供应商合作后往往会觉得失望。这是因为传统的本地化服务提供商 (LSP) 并没有让忙碌的译员去做试译稿翻译工作。而是使用专门的试译稿翻译团队,或者把试译稿外包。这意味着,您与这家供应商合作后,实际项目可能与试译稿并非使用的是同一个翻译团队。因此,您应该放弃试译这种方式,而使用本文讨论的其他方法选择您的翻译供应商。
  4. 在线翻译。传统翻译流程并不透明,客户无法查看实时项目状态和进度。像 Amazon 和 Alibaba 这样的传统行业颠覆者,都转为使用在线翻译服务。这就是为什么新一代的在线翻译服务正在改变游戏规则,能够以前所未有的灵活性更快速地为客户提供服务,并可以监控整个翻译流程,包括查看项目的实际译员。因为在线翻译流程更加透明,翻译公司能够更好地赢得客户的信任,从而带来更高的客户满意度。像 Stepes 这样最好的在线翻译服务可实现让客户为译员评分。评分较高的译员将自动接受同一客户之后的项目,以为客户提供始终如一的高质量译文。
  5. 质量体系。供应商无不宣称可提供最佳的翻译质量。但始终如一的质量出自丰富的经验和成熟的流程。偶尔一次提供出色的质量是一回事,而能否始终如一地提供高质量服务则另当别论。要确保始终能够得到稳定的高质量服务,一个很好的方法是检查供应商是否取得了 ISO 认证。毕竟,ISO 认证机构之所以存在,正是因为他们能够帮助各个公司从众多供应商中找到好的供应商和业务合作伙伴。涉及到始终如一的高质量翻译工作时,只有那些投资质量保证计划的供应商才值得您信赖。
  6. 客户推荐。此外,其他客户的推荐始终是供应商质量的最有效保证以及查证供应商真实能力的最佳方法。不要只是浏览供应商网站中发布的内容,而是要询问与您所在行业或主题领域最为相关的其他客户的意见。
  7. 大翻译模型。我们生活在共享经济时代。采用员工为老板工作、自上而下管理方式的传统架构商业模型已不再是最高效的业务模型。采用扁平化组织结构,并使用语言网络提供服务才能满足像 Uber 这样全球共享经济下顶尖公司的业务需求,才能获得巨大成功并提供最好的翻译服务。世界上只有为数不多的翻译服务(包括 Stepes 在内)做到了这一点,但这一趋势必定会迅速发展。

您可能已经发现,上面论述的如何才能找到好的翻译供应商的 7 个步骤与其他同一主题在线讨论不太一样。但这是我们从实战中得出的一手资料,并与行业未来发展趋势相一致。做到这些必定会颠覆现有模式 — 比从前的改进方式都更具颠覆性。之前的发展都专注于文字本身,如翻译记忆库 (TM)、术语管理、J2450 质量保证和机器翻译 (MT) 的创新,与之不同的是,最新的趋势是关于如何最好地组织具有主题专业知识的全球双语、三语专家,无论是速度、规模,还是质量都能够更好地为全球翻译需求提供服务。