Stepesのビッグ翻訳

stepes-logo

2 言語以上を話す人口が世界の半分にもおよぶことをご存知ですか?

これまで翻訳は、主に一握りのプロの翻訳者が行っていましたが、今では世界の膨大な言語の才能ある人を活用するニーズが重要な意味を持ちます。モバイルデバイス、ビッグ データ、インターネットは、コンテンツと情報の迅速なやり取りで繁栄する共有経済を創造することで世界に変革をもたらしています。言語間のギャップをシームレスに埋めるソリューションが欠落していることは顕著です。Stepes は、翻訳の Uber、そしてそれ以上になることで、このギャップを速やかに埋めます。

Stepes により、かつてないほど翻訳をビッグに

「共有経済」における Uber、AirBNB、およびその他の企業が新たなビジネスモデルを創造し、組織的に新たな富とリソースを生成しています。同様に、Stepes ではこれまで以上に翻訳をビッグにすることを目指しています。Stepes では、医師、弁護士、エンジニア、経営者、さらには芸術家が皆、余暇に翻訳者になることができます。翻訳の世界を複数の言語の知識と携帯電話を持つ人すべてに開放することにより、これは自由で開かれたグローバルなコミュニケーションの重要な意味を持ちます。Stepes では、世界中の企業で翻訳が必要なものはすでにスマートフォンにあります。

翻訳品質の向上

Stepes では、特定分野のバイリンガルエキスパートにさらに翻訳の機会を提供します。例えば、バイリンガルの医者は専門知識とその分野の専門用語に精通しているため、通常の翻訳者よりずっと正確に医療分野の翻訳ができます。同じことがさまざまな分野であてはまります。そこでは多言語のエキスパートやプロが、非常に専門的な内容の翻訳を高品質で提供できる可能性があります。Stepes では、エキスパートが翻訳に取り組めるようにして、成果物の品質をかつてないほど高いものにします。

現在、トータルで 6,500 言語を話す 73億の人が生活する世界で翻訳を提供するのはわずか 2100,000 人の翻訳者です。この驚異的な言語の多様性は、翻訳の需要が現在の供給をはるかに超えていることを意味します。しかし、世界の 73億の半分以上の人が 2 言語以上を話すということは、今まで活用されていなかった潜在的な翻訳人材の膨大なソースがあるということです。

Stepes で、翻訳のグローバルニーズを引き出す

経営者に現在ビジネスに翻訳が必要がどうか尋ねてみてください。ほとんどの回答は、「不要」でしょう。これは、ビジネスがさらにインターナショナルになることを希望しないのではなく、まだ翻訳が高価で面倒なプロセスなためです。ますますつながりのある世界では、グローバルな翻訳の繰延需要があります。あまりにも長い間いつ噴火するかわかならい火山のように、この需要はすぐに何らかの形で表に現れざるを得ません。

文化をよく理解し、顧客と同じ言語を話す、自分のホームグラウンドでビジネスを行うことは、気が楽ということは簡単な事実です。また、企業が国際展開を価値あるものにするための翻訳やローカライゼーションの従来のプロセスは、あまりにも複雑かつコストがかかる場合があります。しかし、ホームグラウンドにとどまっていては、海外市場の多大な機会を失ってしまいます。

企業がシームレスに必要な時と場所で他の国の顧客とコミュニケーションできる翻訳ソリューションがあったらどうでしょうか? Stepesは、世界の人口の半分が、オンデマンドで人の手による翻訳の提供に参加できるようにすることで、非常に大きな可能性を解放します。そうすることによって、Stepesは、企業がグローバルな翻訳を受信するため手頃な価格でアクセス可能な方法を提供しています。今では、海外市場に参入する障壁を著しく低くすることで、ビジネスをグローバルなものにすることができます。

global-demand-bg-xs

What is Big Translation?

Big Translation is a term used to describe large scale involvement in translation by people speaking two or more languages. Over half of the world population speaks two or more languages so the potential for translation is significantly large. As the world economy continues to become ever more globalized, large scale, quality translation efforts by humans are sorely needed to bridge the communication gaps between languages. Translation services rendered over Internet connected mobile devices will make this transition happen much faster. Now, hundreds – even thousands – of people can simultaneously work on a single project. Big Data has transformed the way we process information. Now Big Translation will transform the way we communicate.

More on Big Translation

Welcome To The Era Of Big Translation

Despite the increasing ability to reach foreign customers, the lack of quality translation methods is still the most challenging aspect of global expansion. Currently, even using the most advanced software services are an expensive, complicated, and inaccurate process. The result is that too often, businesses sacrifice millions of dollars in profit because marketing to global consumers is too complex to be worthwhile.

How “Big Translation” changes the way we think about globalization

Translation gets a bad rap these days.The irony is that we are more globally connected in all ways than ever – nearly 2 billion people will own smartphones by the end of this year and more than one in four households worldwide already have access to Wifi. Yet efforts to create seamless communication across languages and national borders has not kept up pace.

What is the difference between Crowdsourced Translation and Big Translation?

The translation industry is perhaps one of the first sectors to experiment with the collaborative model of crowdsourcing by farming out translation work to freelance translators located in different countries. Before the Internet came along, translation companies, also called language service providers (LSPs) in industry-speak, used to hire most of their translators in-house. Although the in-house model had many benefits such as...

The Democratization of Translation

As for many of the disruptive technologies to emerge over the last several decades, critics have jumped out of the woodwork to declare why new translation technologies will fall short of their targets.A recent example of such doubt comes from a piece posted on Numenware, in which the writer, Bob Myers, laments the development of new technologies that try to modernize the age old translation process...

Why Big Translation is the Future of Self-Publishing

The translation of literature has an undeniably important role in helping us understand the many cultures in the world around us. Imagine if the Bible had never been translated from its original languages into something that is now read so widely, and is still in the process of being translated into further languages. Some of our most cherished books, whether childhood favorites or a later discovery, were originally written in languages other than our own...

contact

Need More Info?

To learn more about how Big Translation can benefit your business, request a live Stepes presentation today by completing our demo request form or contact us.

Got questions?

Speak to one of our support agents.